However, only the Costa Rican Sports Institute, the Institute for Municipal Promotion and Support and National Child Welfare Agency responded. | UN | غير أنه لم ترد ردود سوى من المعهد الكوستاريكي للرياضة، ومعهد تشجيع البلديات وتعزيزها والهيئة الوطنية لرعاية الأطفال. |
The second biennial conference of the African Correctional Services Association was convened in Kampala with technical support from the Institute. | UN | فقد عُقد المؤتمر الثاني لرابطة الخدمات الإصلاحية الأفريقية، الذي يُعقد كل سنتين، في كمبالا، بدعم تقني من المعهد. |
Statement submitted by Korea Institute of Brain Science, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المعهد الكوري لعلوم المخ، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
By 2002, some 16 countries had organised a National Priority Setting Workshop with the support of UNITAR. | UN | وبحلول عام 2002، نظم ما يقرب من 16 بلدا حلقة عمل لتحديد الأولويات بدعم من المعهد. |
An IINS five-member delegation participated in the fiftieth session of the Commission on Human Rights at Geneva in February 1994. | UN | شارك وفد من المعهد يضم خمسة أعضاء في الدورة الخمسين للجنة حقوق اﻹنسان في جنيف في شباط/فبراير ١٩٩٤. |
Systematic utilization of the Institute by the United Nations | UN | استفادة الأمم المتحدة من المعهد على نحو منظــم |
the Institute's calling was to buttress the United Nations system through a more systematic and strengthened capacity development infrastructure. | UN | والمطلوب من المعهد أن يدعّم منظومة الأمم المتحدة من خلال هياكل أساسية تنمي القدرات على نحو أكثر ترتيبا وقوة. |
A major contribution by the Institute to this project is the development of the asteroid thermal models on which the data analysis depends. | UN | ويمثّل وضع النماذج الحرارية للكويكبات، التي يعتمد عليها تحليل البيانات، مساهمة رئيسية من المعهد في هذا المشروع. |
As of September 2010, remote observations have been performed from the Institute in Berlin on 135 nights. | UN | وحتى أيلول/سبتمبر 2010 تمّ تنفيذ أرصاد عن بعد من المعهد في برلين في 135 ليلة. |
The rules governing the financing of the Institute were explicit and had been followed and supported by both the Institute and the Member States. | UN | وأشار إلى أن القواعد التي تنظم تمويل المعهد صريحة وقد اتبعها وأيدها كل من المعهد والدول الأعضاء. |
Two representatives of the Institute made a presentation at a workshop on auditing for social change. | UN | وقدم ممثلان من المعهد عرضاً في حلقة عمل عن المحاسبة من أجل التغيير الاجتماعي. |
Statement submitted by Institute of International Social Development, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المعهد الدولي للتنمية الاجتماعية، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Korea Institute of Brain Science, a nongovernmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المعهد الكوري لعلوم المخ، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Statement submitted by Korea Institute of Brain Science, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المعهد الكوري لعلوم المخ، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
By 2002, some 16 countries had organized a national priority-setting workshop with the support of UNITAR. | UN | وبحلول عام 2002، نظم بدعم من المعهد ما يقرب من 16 بلدا حلقة عمل لتحديد الأولويات. |
IINS participants made statements on different priority issues before the fifty-second session of the Commission on Human Rights, exposing in particular human rights violations in different parts of the world. | UN | أدلى المشاركون من المعهد ببيانات أمام لجنة حقوق اﻹنسان في دورتها الثانية والخمسين، عن مختلف القضايا ذات الأولوية، وكشفوا بصفة خاصة عن انتهاكات حقوق اﻹنسان في مختلف أنحاء العالم. |
43. She continued by informing the Board about the financial crisis, which had required INSTRAW in February 1999 to reformulate its programmes. | UN | ٤٣ - وواصلت حديثها بإبلاغ مجلس اﻷمناء باﻷزمة المالية التي اقتضت من المعهد في شباط/فبراير ١٩٩٩ أن يُعيد صياغة برامجه. |
Latin America and the Caribbean have received relatively less cooperation from UNITAR. | UN | وحصلت أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على قدر أقل نسبيا من التعاون المقدم من المعهد. |
Statement submitted by Catholic Institute for International Relations, a non-governmental organization in consultative status with the Economic and Social Council | UN | بيان مقدم من المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
UNIDIR has compiled a report on the seminar, copies of which are available from UNIDIR. | UN | وقد أعد معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح تقريراً عن المؤتمر ويمكن طلب نسخ منه من المعهد. |
Institut européen d'administration des affaires, MBA, 1968 | UN | ماجستير في إدارة الأعمال من المعهد الأوروبي لإدارة الأعمال، 1968 |
However, there are long-standing discrepancies between expenditure totals reported by UNITAR and by UNDP. | UN | غيـر أن ثمــة اختلافات قديمة العهــد بيــن إجمالــي النفقــات التــي أبلغ عنهــا كـل من المعهد والبرنامج الانمائي. |
E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.1 Submission from the Instituto Católico Chileno de Migración and the Comisión Católica Argentina de Migraciones | UN | E/CN.4/AC.46/1998/3/Add.1 مساهمة من المعهد الكاثوليكي الشيلي للهجرة ومن اللجنة الكاثوليكية اﻷرجنتينية للهجرة |
These companies have taken analysis and intelligence from API and made money off of "unforeseeable" events worldwide. | Open Subtitles | هذه الشركات أخذت التحاليل والاستخبارات من المعهد وجمعوا المال من قبل الأحداث المفاجئة في العالم |