"من المفاتيح" - Translation from Arabic to English

    • of keys
        
    • of the keys
        
    • key pair
        
    • of key
        
    • key ring
        
    • of switches
        
    A list was drawn up showing the primary and back-up holders of each set of keys. UN ووضعت قائمة بأسماء الحائزين اﻷصليين والحائزين الاحتياطيين لكل مجموعة من المفاتيح.
    Do you, uh... you still have that extra set of keys? Open Subtitles أمازال لديكِ النسخة الأحتياطية من المفاتيح ؟
    Look, I'll give you the door codes later, a set of keys. Open Subtitles أسمع , سوف أعطيك رموز الباب لاحقاٌ مجموعة من المفاتيح
    The Palestinian leadership regarded the refugee question as a core final-status issue and one of the keys to peace. UN وتعتبر القيادة الفلسطينية أن مسألة اللاجئين هي لُب المركز النهائي واحد من المفاتيح الرئيسية المؤدية إلى السلام.
    For example, a prospective buyer might receive from a merchant a key pair to be used for securing possible transactions with that merchant. UN فعلى سبيل المثال ، قد يتلقى مشتر محتمل من تاجر زوجا من المفاتيح لكي يستخدمها في ضمان أمن معاملات محتملة مع ذلك التاجر .
    Aside from the set of keys he makes a show of stealing, he only moves one other set of keys. Open Subtitles بغض النظر عن المفاتيح التي جعل منها عرضاً وكانه يسرقها قام بتحريك مجموعة اخرى من المفاتيح
    Other than the Duggans, the caretaker's the only one who claims to have a set of keys. Open Subtitles بخلاف ذلك فأن الحارس الوحيد الذي يزعم أن لديهِ مجموعة من المفاتيح
    And a set of keys will unlock a path for mankind to triumph. Open Subtitles و ستفتحُ مجموعة من المفاتيح طريقاً للبشرية كي تنتصر.
    One silk handkerchief, one fountain pen, one set of keys, one cell phone. Open Subtitles عدد 1 منديل حرير عدد 1 قلم حبر مجموعة واحدة من المفاتيح عدد 1 هاتف جوال
    Will you need an extra set of keys to be cut? Open Subtitles أستحتاجين إلى مجموعة إضافية من المفاتيح ليتم قصّها؟
    There's only two sets of keys and I've got one and you've got the other. Open Subtitles يوجد نسختين فقط من المفاتيح احدهما عندي والاخر معك
    It's like two minutes away and I already made you your own set of keys. Open Subtitles إنـه على بُعد دقيقتين وأنا قُمت بالفعل بـ عمل نسخة لك من المفاتيح
    Uh, here are a couple of sets of keys, remotes for the garage, and remember, garbage pickup is on Tuesday. Open Subtitles ،هذه مجموعتين من المفاتيح ،جهاز تحكم عن بعد للمرآب وتذكر، جمع القمامة يكون يوم الثلاثاء
    I'm sure lots of husbands and wives Have a different number of keys. Open Subtitles كلاّ. أنا متأكّدة أنّ الكثير من الأزواج والزوجات لديهم عدد مختلف من المفاتيح.
    Sweet! I was hoping it would be one of these big ring of keys. Open Subtitles كنت أتمنى أن يكون واحداً من هذه الحلقة الكبيرة من المفاتيح
    I look at a piano, I see a bunch of keys, three pedals and a box of wood. Open Subtitles - ليس هكذا - أنظر إلى البيانو, أرى حفنة من المفاتيح ثلاث دواسات و صندوق خشبى
    Although the text of the Treaty is imprisoned in the celebrated 1,200 brackets, we seem to be agreed that only a handful of keys is required to open all of these locks. UN ويبدو أننا متفقون، رغم أن نص المعاهدة حبيس اﻷقواس البالغ عددها ٠٠٢ ١ قوس، على أننا لا يلزم إلا لحفنة من المفاتيح لفتح جميع هذه اﻷقفال.
    But only three of the keys will fit the locks. Open Subtitles ولكن فقط ثلاثة من المفاتيح ستناسب الأقفال
    “(c) the holder's public key and private key constitute a functioning key pair; UN " )ج( أن المفتاحين العام والخاص للحائز يشكلان زوجا من المفاتيح يؤدي وظيفته ؛
    We'll see if any of the businesses have lockers that use this kind of key. Open Subtitles سنرى لو كانت هناك أيّ شركات لديها خزانات تستخدم هذا النوع من المفاتيح.
    Kind of like keys on a key ring. Open Subtitles نوع من المفاتيح يشبه مفاتيح الحلقه
    This section includes information for both the mercury switch and the non-mercury alternatives for each of the four types of switches. UN ويتضمن هذا القسم معلومات عن كل من المفاتيح الزئبقية والبدائل غير الزئبقية لكل نوع من أنواع المفاتيح الأربعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more