"من المفيد إدراج" - Translation from Arabic to English

    • it would be useful to include
        
    • to include the
        
    • would be helpful
        
    • useful to include a
        
    • it useful to include
        
    • useful to insert
        
    • usefully be included
        
    • useful to include both
        
    it would be useful to include a comparison to prior years and plans and targets for future years. UN وقد يكون من المفيد إدراج مقارنة مع السنوات السابقة وخطط السنوات المقبلة وأهدافها.
    For that reason, it would be useful to include a definition of armed conflict in the draft articles. UN ولهذا السبب، من المفيد إدراج تعريفٍ للنزاع المسلح في مشاريع المواد.
    it would be useful to include possible measures to address and overcome the difficulty. UN وسيكون من المفيد إدراج تدابير يمكن اتخاذها لمعالجة هذه الصعوبة وتذليلها.
    The Working Group had found it useful to include the topic in the Commission’s agenda for a number of reasons. UN وقد رأى هذا الفريق أنه من المفيد إدراج الموضوع في برنامج عمل اللجنة وذلك لعدة أسباب.
    Since the conclusions were intended for practitioners, including the domestic judiciary, it would be helpful to include examples of existing international rules. UN وبالنظر إلى أن هذه الاستنتاجات موجهة إلى الممارسين، بما في ذلك القضاء المحلي، فقد يكون من المفيد إدراج أمثلة على القواعد الدولية القائمة.
    If the Commission agreed, it would be useful to insert a reference to the future annex in the draft Guide. UN وقالت إنه إذا وافقت الأونسيترال، فسيكون من المفيد إدراج إشارة إلى المرفق المقبل في مشروع الدليل.
    Such a proviso might usefully be included in the general comment under consideration. UN وقد يكون من المفيد إدراج هذا الشرط في التعليق العام قيد النظر.
    A3.5.8 To protect people with different reading abilities, it might be useful to include both precautionary pictograms and precautionary statements in order to convey information in more than one way (paragraph 1.4.4.1 (a)). UN م 3-5-8 قد يكون من المفيد إدراج الرسوم التوضيحية على سبيل التحذير والبيانات التحذيرية لتوصيل المعلومات بأزيد من طريقة واحدة، وذلك لحماية الأشخاص ممن تتفاوت قدراتهم على القراءة (الفقرة 1-4-4-1).
    To that effect, some participants suggested that it would be useful to include further instructions or examples in the training materials. UN ولذلك الغرض، أشار بعض المشاركين إلى أن من المفيد إدراج مزيد من التعليمات أو الأمثلة في المواد التدريبية.
    Another suggested that it would be useful to include in the agenda of meetings of the Parties an item on the consideration of relevant decisions taken by other organizations. UN وأشار آخر إلى إنه سيكون من المفيد إدراج بند عن النظر في المقررات ذات الصلة التي تتخذها المنظمات الأخرى في جداول أعمال اجتماعات الأطراف.
    18. Mr. KLEIN said that he agreed with Mr. Pocar that it would be useful to include all cases in the report. UN ١٨ - السيد كلاين: قال إنه يتفق مع السيد بوكار من أنه من المفيد إدراج جميع الحالات في التقرير.
    If there was a good reason for the omission, it would be useful to include an explanation in the commentary; otherwise, the wording of the guideline should be adjusted. UN فإذا كان هناك سبب وجيه لهذا الإغفال، فإن من المفيد إدراج شرح له في التعليق؛ وإلا، فإنه ينبغي تعديل صياغة المبدأ التوجيهي.
    Since the Secretariat had to provide minutes on concluding observations for use in the universal periodic review, it would be useful to include follow-up that brought together comments shared by all the committees. UN ونظراً لأنه يتعين على الأمانة إعداد محاضر عن الملاحظات الختامية لاستخدامها في الاستعراض المرحلي العام، فسيكون من المفيد إدراج المتابعة التي جمعت التعليقات المشتركة بين جميع اللجان.
    Ms. Motoc said that, given the growing importance of the Internet, it would be useful to include a reference to electronic media. UN 75- قالت السيدة موتوك إنه سيكون من المفيد إدراج إشارة إلى وسائط الإعلام الإلكترونية نظراً لأهمية الإنترنت المتزايدة.
    While not essential, it seemed useful to include the provision. UN ويبدو من المفيد إدراج هذا الحكم، وإن لم يكن أمراً لا بد منه.
    It might be useful to include the “non-discrimination concept” in the first paragraph of article 18. UN وقد يكون من المفيد إدراج " مفهوم عدم التمييز " في الفقرة اﻷولى من المادة ١٨.
    While noting that the report was clear and succinct, delegations noted that it would be helpful to include definitions of different categories of income and expenditure in future reports. UN ولاحظت الوفود أن التقرير واضح وموجز، ولكنها أشارت إلى أن من المفيد إدراج تعاريف مختلف فئات الإيرادات والنفقات في التقارير القادمة.
    One participant said that the report was theoretical and felt that more practical information on international cooperation for development would be helpful. UN وقال أحد المشاركين إن التقرير نظري ليس إلا، وأنه يرى أنه من المفيد إدراج المزيد من المعلومات العملية عن التعاون الدولي من أجل التنمية.
    In this respect, it would seem useful to include a general clause stating that applicable rules of international law continue to govern legal questions that might assume relevance in disaster situations. UN وفي هذا الصدد، يبدو من المفيد إدراج بند عام ينص على أن قواعد القانون الدولي المنطبقة تظل تنظم المسائل القانونية التي قد تضحى لها أهمية في حالات الكوارث.
    The majority of delegations found it useful to include this section in the draft Platform for Action. UN ٥ - اعتبرت غالبية الوفود أن من المفيد إدراج هذا الفرع في مشروع منهاج العمل.
    The Commission considered it useful to include this provision so as to discourage any interpretation of paragraph 4 as implying that States involved in an armed conflict operate from a clean slate when it comes to the peaceful settlement of disputes. UN وقد رأت اللجنة أن من المفيد إدراج هذا الحكم كيما تثني عن أي تفسير للفقرة 4 يعني أن الدول المشتركة في نزاع مسلح تكون صفحتها بيضاء حين تأتي إلى تسوية سلمية للمنازعات.
    It was agreed that it would be useful to insert a new sentence in that paragraph, in order to flag two distinct consequences of a decision, first, whether it was final and binding on the parties and the arbitral tribunal, and second, whether it was open to appeal. UN واتُّفِق على أنَّ من المفيد إدراج جملة جديدة في تلك الفقرة، تبرز نتيجتين متمايزتين لقرار ما يكون من جهة نهائيًّا وملزماً للأطراف وهيئة التحكيم، ويكون من جهة أخرى قابلاً للطَّعن فيه.
    Since the current draft is intended to follow the same general pattern as that of the articles on State responsibility, a similar provision can usefully be included with regard to the responsibility of international organizations. UN وبما أن الغرض من المشروع الحالي هو اتباع نفس النمط العام المتبع في المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، فإن من المفيد إدراج حكم مماثل بشأن مسؤولية المنظمات الدولية.
    A3.3.4.7 To protect people with different reading abilities, it might be useful to include both precautionary pictograms and precautionary statements in order to convey information in more than one way (see 1.4.4.1 (a)). UN ألف 3-3-4-7 ولحماية الناس الذين تتباين قدراتهم على القراءة، سيكون من المفيد إدراج رسوم تخطيطية تحذيرية وبيانات تحذيرية في آن واحد بهدف نقل المعلومات بأكثر من وسيلة (انظر 1-4-4-1(أ)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more