"من المقابلات" - Translation from Arabic to English

    • of interviews
        
    • from interviews
        
    • interview
        
    • from the interviews
        
    • in the interviews
        
    • meetings
        
    • of the interviews
        
    • interviews for
        
    • interviewed
        
    • interviews were
        
    This was allegedly done after Daw Aung San Suu Kyi had given a series of interviews to foreign journalists that were broadcast into Myanmar that month. UN وزُعم أن ذلك قد حدث بعدما أجرت داو أونغ سان سوكي سلسلة من المقابلات مع صحفيين أجانب أذيعت الى ميانمار خلال ذلك الشهر.
    The Commission will be conducting a number of interviews to further assess the linkages identified so far. UN وستجري اللجنة عددا من المقابلات الشخصية لإجراء مزيد من التقييم للروابط التي حددت حتى الآن.
    I'll schedule the first round of interviews as early as tomorrow. Open Subtitles سأضع جدولة للجولة الأولى من المقابلات في وقت مبكر غدا
    The Iraq Survey Group information on these projects was drawn largely from interviews with Iraqi individuals. UN وقد استمد الفريق معلوماته عن هذه المشاريع إلى حد كبير من المقابلات التي أجراها مع أفراد عراقيين.
    The number and types of munition produced were not supported by interview testimony. UN والشهادات المستقاة من المقابلات لا تدعم عدد قطع الذخيرة المنتجة وأنواعها.
    136. from the interviews with the detainees the delegation concluded that access to a doctor upon request was not problematic in practice. UN 136- واستنتج وفد اللجنة، من المقابلات مع المحتجزين، أن العرض على طبيب بناء على طلب ليس مشكلة في الواقع العملي.
    OIOS addressed this limitation by conducting a large number of interviews and basing all findings on multiple sources, including a nationally representative survey of the national population. UN وعالج المكتب هذا القصور بإجراء عدد كبير من المقابلات والاستناد في جميع النتائج إلى مصادر متعددة، بما في ذلك استقصاء للسكان على الصعيد الوطني.
    In compensation, OIOS added a further series of interviews with Member State delegations from Africa, regional groups and partners. UN وللتعويض عن ذلك، أضاف المكتب مجموعة أخرى من المقابلات مع وفود دول أعضاء من أفريقيا، وللمجموعات الإقليمية، والشركاء.
    GPF also provides a large number of interviews to print and broadcast media -- over 700. UN ويقدم المحفل أيضا عددا كبيرا من المقابلات الشخصية إلى وسائط الإعلام المطبوعة والإذاعية، يفوق 700 مقابلة.
    The planned approach was to conduct a series of interviews with various players in the field: entrepreneurs, government officials and professional advisers. UN وكان النهج المقرر هو إجراء سلسلة من المقابلات مع مختلف الأطراف الفاعلة في الميدان: منظمو المشاريع، والمسؤولون الحكوميون، والمستشارون المهنيون.
    After its adoption, the Department worked to publicize the Declaration and its significance resulting in a large number of interviews and print articles. UN وعقب اعتماد القرار، عملت الإدارة على التعريف بالإعلان وبأهميته عن طريق عدد كبير من المقابلات والمقالات المنشورة.
    This has also been confirmed by a number of interviews which the Special Rapporteur had with refugees whom he met during the year. UN وقد أكد ذلك أيضاً عدد من المقابلات التي أجراها المقرر الخاص مع لاجئين مختلفين كان قد التقى بهم خلال العام.
    A number of interviews were held during the reporting period to advance this line of inquiry. UN وأُجري عدد من المقابلات خلال الفترة المشمولة بالتقرير للمضي قدما في مسار التحقيق هذا.
    A number of interviews of relevant persons have been conducted in connection with this aspect of the case. UN وأُجري عدد من المقابلات مع أشخاص لهم صلة بهذا الجانب من القضية.
    It has conducted 14 interviews to date and has a number of interviews scheduled to be completed in the next reporting period. UN وأجرت 14 مقابلة حتى الآن، ومن المقرر أن تكمل عددا من المقابلات خلال الفترة التي سيغطيها التقرير المقبل.
    One individual using multiple numbers has been preliminarily linked to a number of attacks and the Commission has conducted a number of interviews related to this issue. UN وتم مبدئيا الربط بين شخص معين استخدم عدة أرقام وعدد من الاعتداءات، وأجرت اللجنة عددا من المقابلات المتصلة بهذه المسألة.
    Furthermore, a number of interviews were organized with victims of, and witnesses to, rape incidents. UN وعلاوة على ذلك، أجري عدد من المقابلات مع ضحايا وشهود حوادث الاغتصاب.
    This figure was derived from interviews conducted with departmental representatives for the original feasibility study. UN وهذا الرقم مستمد من المقابلات التي أجريت مع ممثلي الإدارات في إطار دراسة الجدوى الأصلية.
    from interviews with witnesses who were there that day... Open Subtitles , من المقابلات مع الشهود الذين كانوا هناك ذلك اليوم
    interview testimony differs from the multiple Iraqi written accounts. UN وتختلف الشهادات المستقاة من المقابلات عن البيانات العراقية المكتوبة المتعددة.
    Findings from the interviews with staff also indicated a potential problem with the acceptance of women brought in under the existing system. UN ودلت النتائج المستخلصة من المقابلات مع الموظفين على احتمال وجود مشكلة تتعلق بقبول النساء الوافدات بموجب هذا النظام.
    Based on the information obtained in the interviews and the responses to the questionnaire, it appears that there is consensus across the system on the need for strategic plans. UN 156- استناداً إلى المعلومات المستقاة من المقابلات ومن الردود على الاستبيان، يبدو أن ثمة توافقاً في الآراء في جميع كيانات المنظومة على الحاجة إلى خطط استراتيجية.
    Sir, you know, a lot of meetings are held for the preparations. Open Subtitles و أنت تعرف يا سيدي كم من المقابلات اللازمة لهذا الأمر
    One staff member, for example, had been interviewed three times by a team of two investigators. However, over the course of the interviews, the composition of the team had changed so frequently that only one investigator had been in attendance at two of the three meetings. UN وقد جرت مقابلة أحد الموظفين، على سبيل المثال، ثلاث مرات من جانب فريق يتكون من اثنين من المحققين، ومع ذلك فخلال فترة المقابلات، تغير تكوين الفريق بشكل متواتر لدرجة أن واحدا فقط من المحققين حضر مقابلتين من المقابلات الثلاث.
    I've done enough interviews for the day. Tell the man'no'. Open Subtitles قمت بما يكفي من المقابلات لليوم، قولي للرجل لا.
    The President was interviewed by numerous French and European press, television and radio journalists on that occasion. UN ونظمت الصحافة والتليفزيون والإذاعة في فرنسا وأوروبا إجراء العديد من المقابلات مع رئيسة الحركة بهذه المناسبة.
    Fewer interviews were conducted because of the downsizing of the staff UN وقد أجري عدد أقل من المقابلات بسبب تقليص عدد الموظفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more