"من المقر والميدان" - Translation from Arabic to English

    • Headquarters and in the field
        
    • from Headquarters and the field
        
    • Headquarters and field
        
    • Headquarters and the field to
        
    The themes have been chosen through extensive consultation both at Headquarters and in the field. UN وتم اختيار المواضيع عبر مشاورات واسعة النطاق في كل من المقر والميدان.
    A post-by-post review both at Headquarters and in the field was recently completed. UN وأجري مؤخراً استعراض للوظائف واحدة واحدة في كل من المقر والميدان.
    It should be supported by more collaborative institutional arrangements, both at Headquarters and in the field. UN كما ينبغي دعم التعاون بترتيبات مؤسسية تعاونية في كل من المقر والميدان على السواء.
    62. During the period leading up to Human Rights Day 1998, the Department undertook numerous projects both at Headquarters and in the field. UN ٦٢ - وخلال الفترة المنتهية بحلول يوم حقوق اﻹنسان العالمي لعام ١٩٩٨، قامت اﻹدارة بمشاريع عديدة في كل من المقر والميدان.
    The revised tools for RBM were introduced in the country offices in 14 regional workshops in all five regions, with the help of four resource persons from Headquarters and the field for each workshop. UN وعُرضت الأدوات المنقحة للإدارة بالنتائج في 14 حلقة دراسية إقليمية عقدت في المكاتب القطرية في جميع المناطق الخمس، بمساعدة أربعة أشخاص من أهل الرأي من المقر والميدان لكل حلقة عمل.
    A post-by-post review both at Headquarters and in the field was recently completed. UN وأجري مؤخرا استعراض للوظائف واحدة واحدة في كل من المقر والميدان.
    This will result in increased productivity and better information provided to management, both at Headquarters and in the field. UN وسيترتب على ذلك زيادة الإنتاجية وتزويد الإدارة بالمعلومات على نحو أفضل، في كل من المقر والميدان.
    Those important core functions should be carried out by permanent units located both at Headquarters and in the field. UN فهذه المهام الأساسية الهامة ينبغي أن تضطلع بها الوحدات الدائمة الموجودة في كل من المقر والميدان.
    Every effort should be made to address the problem, both at Headquarters and in the field. UN ويتعين بذل كل جهد ممكن لمعالجة هذه المشكلة في كل من المقر والميدان.
    The Management Committee was instituted to facilitate decision-making in the management area related to UNFPA operations, both at Headquarters and in the field. UN وقد أنشئت لجنة الإدارة لتسهيل عملية اتخاذ القرار في مجال الإدارة المتعلق بعمليات الصندوق، في كل من المقر والميدان.
    We have developed new mechanisms and procedures to ensure that the disparate parts of the Organization work better together both at Headquarters and in the field. UN وقد طورنا آليات وإجراءات جديدة لكفالة أن تعمل مختلف أجزاء المنظمة معا على نحو أفضل في كل من المقر والميدان.
    The Committee therefore requests a rigorous monitoring of staff costs both at Headquarters and in the field. UN وبالتالي تطلب اللجنة رصداً دقيقاً لتكاليف الموظفين في كل من المقر والميدان.
    Adequate security at both Headquarters and in the field is now a prerequisite for effective service delivery. UN ويعتبر الأمن المناسب في كل من المقر والميدان مطلبا أساسيا الآن للاضطلاع بالخدمات على نحو فعال.
    To achieve that, an intense reform process has been launched throughout the Office, both at its Headquarters and in the field. UN وبغية تحقيق ذلك، شُرع في عملية إصلاح مكثفة من خلال المكتب، في كل من المقر والميدان.
    The review showed a wide diversity of funding mechanisms and tools available both at Headquarters and in the field. UN وأظهر الاستعراض مجموعة شديدة التنوع من آليات التمويل وأدواته المتاحة في كل من المقر والميدان.
    The review showed a wide diversity of funding mechanisms and tools available both at Headquarters and in the field. UN وأظهر الاستعراض مجموعة شديدة التنوع من آليات التمويل وأدواته المتاحة في كل من المقر والميدان.
    Any system of managerial accountability and responsibility, however, must be complemented by the clear delegation of authority both at Headquarters and in the field. UN بيد أن أي نظام للمساءلة والمسؤولية التنظيمية يجب أن يكون مكملا بتفويض واضح للسلطة في كل من المقر والميدان.
    Similar delegation of authority has been institutionalized for administrative budgets at both Headquarters and in the field. UN وأُضفي الطابع المؤسسي على تفويض مماثل للسلطة فيما يتعلق بالميزانيات الادارية في كل من المقر والميدان.
    In 2008 a Staff/Management Consultative Council was established as a forum for management and staff association representatives from Headquarters and the field. UN وفي عام 2008، أنشئ مجلس استشاري مشترك بين الموظفين والإدارة ليكون بمثابة منتدى يجتمع فيه ممثلو الإدارة وجمعية الموظفين من المقر والميدان.
    Information on these exercises can be downloaded from the Department's Intranet from Headquarters and the field. UN ويمكن تنزيل المعلومات المتعلقة بهذه الأنشطة من الشبكة الداخلية (الإنترانت) للإدارة من المقر والميدان.
    For this purpose, $490,000 is being allocated from the Headquarters and field support to the national execution line. UN ويجري اعتماد ٠٠٠ ٤٩٠ دولار من الدعم المقدم من المقر والميدان الى خط التنفيذ الوطني لهذا الغرض.
    A new comprehensive misconduct tracking system is being finalized, which will allow both Headquarters and the field to share " in real time " consistent data and information on all types of allegations. UN ويجري وضع نظام جديد وشامل في صيغته النهائية لتتبع حالات سوء السلوك، مما سيتيح لكل من المقر والميدان الاطلاع معا بشكل آني على بيانات ومعلومات متسقة عن جميع أنواع الادعاءات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more