Paragraphs 189, 190 and 192 - 194 of the concluding observations | UN | الفقرات 189 و190 ومن 192 إلى 194 من الملاحظات الختامية |
Reply regarding the recommendations in paragraph 19 of the concluding observations | UN | الرد على التوصيات الواردة في الفقرة 19 من الملاحظات الختامية |
Comments in reply to paragraph 6 of the concluding observations of the Committee | UN | تعليقات رداً على الفقرة 6 من الملاحظات الختامية للجنة |
The result was that the press had to obtain a copy of concluding observations at the press conference and read them and prepare questions hastily. | UN | ونتيجةً لهذا، يضطر الصحفيون للحصول على نسخة من الملاحظات الختامية في المؤتمر الصحفي ثم قراءتها وإعداد الأسئلة في عجالة. |
Comments in reply to paragraph 14 of the concluding observations of the Committee | UN | تعليقات رداً على الفقرة 14 من الملاحظات الختامية للجنة |
Comments in reply to paragraph 15 of the concluding observations of the Committee | UN | تعليقات رداً على ما جاء في الفقرة 15 من الملاحظات الختامية للجنة |
Comments in reply to paragraph 17 of the concluding observations of the Committee | UN | تعليقات ردّاً على الفقرة 17 من الملاحظات الختامية للجنة |
The Government wishes to draw the attention of the Committee to the contradiction between paragraph 389 and paragraphs 397 and 406 of the concluding observations. | UN | وتود الحكومة كذلك أن تلفت انتباه اللجنة إلى التناقض بين الفقرة ٣٨٩ والفقرتين ٣٩٧ و ٤٠٦ من الملاحظات الختامية. |
6 July 2006 The State party was asked to respond to paragraph 13 of the concluding observations. | UN | 6 تموز/يوليه 2006: طُلب إلى الدولة الطرف أن ترد على الفقرة 13 من الملاحظات الختامية. |
The Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. | UN | وتحدد اللجنة في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف. |
The Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. | UN | وتحدد اللجنة في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف. |
The comment made in paragraph 24 of the concluding observations on the Sultanate's initial report is therefore out of tune with the legislation as it stands. | UN | لذلك فإن الملاحظة الواردة في الفقرة 24 من الملاحظات الختامية على تقرير السلطنة الأول |
The foregoing is thus in line with the Committee's recommendation contained in paragraph 25 of the concluding observations on the Sultanate's initial report. | UN | وكل ذلك يتوافق مع توصية اللجنة الواردة في الفقرة 25 من الملاحظات الختامية على تقرير السلطنة الأول. |
Five hundred copies of the concluding observations of the Committee on the Rights of the Child were printed and distributed. | UN | كما طبعت ووزعت 500 نسخة من الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل. |
6 July 2006 The State party was asked to respond to paragraph 13 of the concluding observations. | UN | 6 تموز/يوليه 2006: طُلب إلى الدولة الطرف أن ترد على الفقرة 13 من الملاحظات الختامية. |
The Committee indicates the new date and number of report that the State party should submit in the last paragraph of the concluding observations. | UN | وتحدد اللجنة التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية. |
6 July 2006 The State party was asked to respond to paragraph 13 of the concluding observations. | UN | 6 تموز/يوليه 2006: طُلب إلى الدولة الطرف أن ترد على الفقرة 13 من الملاحظات الختامية. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم المقرر القطري بعد ذلك، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
The country rapporteur then prepares, with the assistance of the secretariat, a draft set of concluding observations for consideration by the Committee. | UN | ويقوم بعد ذلك المقرر المعني بالبلد، بمساعدة من الأمانة، بإعداد مشروع مجموعة من الملاحظات الختامية لتنظر فيه اللجنة. |
Response to the recommendation in paragraph 12 of the concluding comments | UN | الرد على التوصية الواردة في الفقرة 12 من الملاحظات الختامية |
As in previous reports of the Group, the present report closes with a number of concluding remarks addressed to all Member States. | UN | وعلى غرار التقارير السابقة، ينتهي هذا التقرير بعدد من الملاحظات الختامية الموجهة إلى جميع الدول الأعضاء. |
121. In paragraph 22 of its concluding observations on the previous report, the Committee expressed the concern that trade union rights were unduly restricted in Hong Kong. | UN | 121- وفي الفقرة 22 من الملاحظات الختامية على التقرير السابق، كانت اللجنة قد أعربت عن قلقها لأن حقوق النقابات العمالية مقيدة بلا مبرر في هونغ كونغ. |
The Committee decided that, unless it decided otherwise at a later stage, it would be best to remove this section from the concluding observations. | UN | وقد رأت اللجنة أن من الأفضل، ما لم تقرر خلاف ذلك لاحقاً، استبعاد هذا الفصل من الملاحظات الختامية. |
Singling out specific paragraphs in the concluding observations meant emphasizing some priorities at the expense of others. Follow-up to the concluding observations should therefore address the observations as a whole. | UN | وأضاف أن استبعاد فقرات معينة من الملاحظات الختامية يعني تأكيد بعض الأولويات على حساب أولويات أخرى وأردف قائلا إن متابعة الملاحظات الختامية يجب أن تتناول الملاحظات ككل. |
The follow-up to concluding observations as well as individual communications procedures could, at a minimum, be aligned across treaty bodies. | UN | ويجب على أقل تقدير تنسيق متابعة كل من الملاحظات الختامية وإجراءات الرسائل الفردية بين الهيئات المنشأة بموجب معاهدات. |