Corresponds to parts per million by mass. | UN | مليغرام لكل كيلوغرام، تعادل 1 جزء من المليون بحسب الكتلة. |
And I'm getting a significant reading of 800 parts per million for gasoline, and it's all over his body. | Open Subtitles | احصل على قراءة رائعة لـ800 جزء من المليون من الجازولين وكلها منتشرة على جسده |
Kepler does the same thing, but is so sensitive it can detect a dip of 20 parts per million. | Open Subtitles | يقوم تلسكوب كبلر بنفس الشيء ولكنه حساس للغاية فهو يمكنه أن يكتشف خفوت بمقدار 20 جزءاً من المليون |
There is a one in a million chance that I'm wrong, but if I'm right, your daughter could be terrified of what you might think about her if she told you. | Open Subtitles | حسنا هناك واحد من المليون ان اكون غلطان ولكن ان كنت محقا ابنتك قد تكون مذعورة |
If you become a trader, you're seven trades away from a million. | Open Subtitles | أذا أصبحت من التجار سوف تكون على بعد سبعة صفقات من المليون |
Can you believe that as little as one part per million can attract a shark from a quarter mile away? | Open Subtitles | هل تصدقين أن جزء من المليون يمكنه جذب قرش على مسافة ربع ميل ؟ |
Carbon dioxide, having never gone above 300 parts per million, here is where CO2 is now. | Open Subtitles | ثاني أكسيد الكربون لم يكن أبدا فوق 300 جزء من المليون هنا أين يوجد ثاني أكسيد الكربون الأن |
Floors one through five show 30 parts per million or greater. | Open Subtitles | حسناً, انتهى الطوابق من 1 الى 5 تُظهر ثلاثون جزء من المليون أو أكثر |
The atmospheric concentration of CO2, the most significant GHG, has increased from 280 parts per million (ppm) in the pre-industrial period to 379 ppm in 2005. | UN | ارتفع معدل تركز غاز ثاني أكسيد الكربون، وهو أهم غازات الدفيئة، في الغلاف الجوي من 280 جزء من المليون في الفترة السابقة للحقبة الصناعية إلى 379 جزءً من المليون في عام 2005. |
Corresponds to parts per million (ppm) by mass. | UN | تقابل أجزاء من المليون من الكتلة |
An urgent call was made for climate action that would help achieve carbon concentration levels of 450 parts per million (ppm) CO2 equivalent or lower. | UN | ووُجّه نداء عاجل إلى اتخاذ إجراءات مناخية تساعد على بلوغ مستويات تركز للكربون تساوي 450 جزء من المليون من مكافئ ثاني أكسيد الكربون. |
- close to 1,000 parts per million. | Open Subtitles | -تقترب لـ 1000 جزء من المليون -أسرعي أكثر |
- 35 parts per million. | Open Subtitles | أى طابق؟ - كلهم - خمسة وثلاثون جزء من المليون |
In a sample taken in our classroom an inspector found 1.74 parts per million of asbestos! | Open Subtitles | بعد إلقاء نظرة على صفّنا، وجد المفتّش 1.74 جزء من المليون من الصخور! |
parts per million | UN | 1 جزء من المليون |
mg/kg milligram(s) per kilogram. Corresponds to parts per million (ppm) by mass. | UN | ميلليغرام (ميلليغرامات) لكل كيلوغرام، تقابل أجزاء من المليون (ppm) من الكتلة. mg/kg |
Well, they start at a million and go up from there, depending on the view. | Open Subtitles | حسناً, إنها تبدأ من المليون و تَعلو بعد ذلك, غعتماداً على المَنظر. |
Enough with the profile. I got probably a million dollars worth of damage. | Open Subtitles | لقد سئمت من التصور العام لديّ ما يقرب من المليون دولار خسائر |
A little under a million, including sporting goods and tubing. | Open Subtitles | -أقل من المليون بقليل شاملة لمعدات الرياضية و الأنابيب. |
Or he could get 10 percent of the million from the government, if he turns you in. | Open Subtitles | او يمكنه الحصول على 10% من المليون منالحكومهإذاأبلغعنك. |
A tendency to reduced hatchability with increasing concentration of HBCD was also observed at 15 ppm and more. | UN | ولوحظ أن القدرة على التفقيس تميل للانخفاض مع ازدياد تركيزات الدوديكان الحلقي السداسي البروم لـ 15 جزء من المليون وأكثر. |
Area: 2,380,000 km2; population: 31.04 million as at 1 January 2002, of whom 15,334,946 are women. | UN | المساحة: 000 380 2 كيلو متر مربع؛ عدد السكان: 31.04 من المليون نسمة في 1/1/2002، منهم 946 334 15 امرأة. |