"من الممثلة الخاصة" - Translation from Arabic to English

    • by the Special Representative
        
    • of the Special Representative
        
    • from the Special Representative
        
    • the Special Representative of
        
    • the Special Representative and
        
    The section submitted by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict is annexed to the report. UN ويرد في مرفق هذا التقرير الفرع المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاعات المسلحة.
    The Council was briefed by the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNMIT, Ameerah Haq. UN واستمع المجلس إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة، أميرة حق.
    Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General on human rights defenders, Hina Jilani UN التقرير المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان، هينا جيلاني
    Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    Report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح
    We encourage the Council to receive regular briefings from the Special Representative when she considers issues related to sexual violence to be relevant to its deliberations. UN نحن نشجع المجلس على تلقي إحاطات إعلامية منتظمة من الممثلة الخاصة لدى نظرها في المسائل المتصلة بالعنف الجنسي التي تتعلق بمداولات المجلس.
    the Special Representative of the Secretary-General is expected to: UN ويُتوقع من الممثلة الخاصة للأمين العام ما يلي:
    Statement by the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict UN بيان من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلّح
    Report submitted by the Special Representative of the SecretaryGeneral UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن
    Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن
    Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين
    In order to make urgent action meaningful as a mechanism, Governments must provide an expeditious response to communications sent by the Special Representative. UN وليصبح الإجراء العاجل ذا مغزى بوصفه آلية، يتعين على الحكومات أن تقدم ردوداً سريعة على البلاغات المرسلة إليها من الممثلة الخاصة.
    Report submitted by the Special Representative of the Secretary-General UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة
    My country has read the report (S/2012/33) of the Secretary-General on conflict-related sexual violence. It has also read the information provided by the Special Representative of the Secretary-General on Sexual Violence in Conflict. UN لقد أطلع بلدي على تقرير الأمين العام المعروض علينا اليوم حول العنف الجنسي في حالات النزاع، وما تضمنه من معلومات مقدمة من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع.
    Report of the Special Representative of the Secretary-General UN تقرير مقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالمدافعين عن
    Costa Rica supported the mandates of the Special Representative for Children and Armed Conflict and the Special Representative on violence against children, calling for their renewal with the required funding from the regular budget. UN وتؤيد كوستاريكا ولاية كل من الممثلة الخاصة المعنية بالأطفال والنزاع المسلح والممثلة الخاصة المعنية بالعنف ضد الأطفال، وتدعو إلى تجديدهما مع ما يتطلبه ذلك من تمويل من الميزانية العادية.
    For example, the last report of the Special Representative to the General Assembly underscored the accomplishments achieved by child protection partners with parties to conflict in Côte d'Ivoire through implementation of action plans to secure the release of children associated with fighting forces. UN فعلى سبيل المثال، شدّد التقرير الأخير المقدم من الممثلة الخاصة إلى الجمعية العامة على الإنجازات التي حققها الشركاء في مجال حماية الطفل مع أطراف النـزاع في كوت ديفوار عن طريق تنفيذ خطط عمل لكفالة إطلاق سراح الأطفال المرتبطين بالقوات المتحاربة.
    124. This is an area where significant work is being done, as illustrated in the 2011 thematic report on juvenile justice and human rights in the Americas issued by the Inter-American Commission on Human Rights, with the support of the Special Representative. UN 124 - وهذا مجال تبذل فيه جهود هامة تتجلى في التقرير المواضيعي لعام 2011 عن قضاء الأحداث وحقوق الإنسان في الأمريكتين، الذي أصدرته لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان، بدعم من الممثلة الخاصة.
    62. In accordance with resolution 16/12, the Council will consider the annual report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children, Marta Santos Pais (A/HRC/19/64). UN 61- ووفقاً لقرار المجلس 16/12، سينظر المجلس في التقرير السنوي المقدم من الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال، مارتا سانتوس بايس (A/HRC/19/64).
    Prior to the adoption of the presidential statement the Council heard a briefing in informal consultations from the Special Representative of the Secretary-General for Burundi, Carolyn McAskie, on the latest developments in the transition process. UN وقبل اعتماد البيان الرئاسي، استمع المجلس، في إطار مشاورات غير رسمية، إلى إحاطة من الممثلة الخاصة للأمين العام في بوروندي، كارولين مكاسكي، بشأن آخر تطورات عملية الانتقال.
    344. On 22 January, the Council received a briefing from the Special Representative and the Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, Alexander Downer. UN ٣٤٤ - وفي 22 كانون الثاني/يناير، تلقى المجلس إحاطةً من الممثلة الخاصة ومن المستشار الخاص للأمين العام المعني بقبرص، ألكسندر داونر.
    the Special Representative and the Force Commander of UNMISS, Major General Delali Johnson Sakyi, speaking by videoconference, gave the Council an account of the situation on the ground. UN واستمع المجلس إلى إفادة عن الحالة في الميدان قدمها، عن طريق التداول بالفيديو، كل من الممثلة الخاصة واللواء، ديلالي جونسون ساكيي، قائد قوة بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more