More than 70 countries in 14 developing subregions have benefited from the project. | UN | واستفاد من المشروع أكثر من 70 بلدا في 14 منطقة من المناطق دون الإقليمية النامية. |
Each of the subregions covered by the Commission is either experiencing or expecting to experience negative growth in 2009. | UN | وتشهد كل منطقة من المناطق دون الإقليمية التي تغطيها اللجنة، أو يُتوقع أن تشهد، نموا سلبيا في عام 2009. |
None of the other subregions have a documented financial strategy. | UN | ولا تتوفر أيّ من المناطق دون الإقليمية الأخرى على استراتيجية مالية موثقة. |
The data suggests that decreases in the number of people lacking access to sanitation took place in all three subregions. | UN | ويتضح من البيانات أن عدد المحرومين من هذه المرافق قد تراجع في كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الثلاث. |
I believe that abject poverty and underdevelopment are one of the main causes of the frustrating conflicts in many subregions of Africa. | UN | وأعتقد بأن الفقر المدقع والتخلف هما من الأسباب الرئيسية للصراعات المحبطة في العديد من المناطق دون الإقليمية في أفريقيا. |
Integration processes in our region are maturing, becoming ever more active and involving States from neighbouring subregions. | UN | وعمليات التكامل في منطقتنا تزداد نضوجاً ونشاطاً بصورة مطردة وتشمل دولاً من المناطق دون الإقليمية المجاورة. |
Recurrent publication: a report on economic and social conditions in each of the five subregions | UN | منشور متكرر: تقرير عن الأحوال الاقتصادية والاجتماعية في كل واحدة من المناطق دون الإقليمية الخمس |
That will enhance the Register's relevance to a number of subregions around the world, particularly in Africa. | UN | وهذا سيعـزز من أهمية السجل في عـدد من المناطق دون الإقليمية في العالم، وخاصة في أفريقيا. |
The lowering of the reporting threshold for large-calibre artillery systems would enhance the Register's relevance to a number of subregions around the world, particularly in Africa. | UN | وإن لفي تخفيض عتبة الإبلاغ بالنسبة لمنظومات المدفعية الكبيرة العيار تعزيزا لأهمية السجل لعدد من المناطق دون الإقليمية في سائر أنحاء العالم، وبخاصة في أفريقيا. |
A clear strategy for each of the three subregions should also be developed. | UN | وينبغي أيضا وضع استراتيجية واضحة لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الثلاث. |
The final synthesis for the South Atlantic, including additions from western, central and southern Africa and south-west Atlantic subregions is provided in annex D. | UN | ويرد في المرفق دال التجميع النهائي للرؤى المتعلقة بجنوب المحيط الأطلسي، بما في ذلك الإضافات الواردة من المناطق دون الإقليمية لغرب ووسط أفريقيا والجنوب الأفريقي وجنوب غرب المحيط الأطلسي. |
Based on the HFA, many subregions in the Asia-Pacific region developed or improved their own subregional frameworks for disaster risk management. | UN | واستناداً إلى إطار عمل هيوغو، وضع أو حسّن الكثير من المناطق دون الإقليمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ أطرها دون الإقليمية الخاصة بإدارة أخطار الكوارث. |
Progress in democratic governance has been uneven, and peace and conflict resolution in several subregions remain fragile. | UN | والتقدم في الحكم الديمقراطي غير متكافئ، ولا تزال الهشاشة تَسِم السلام وتسوية النزاعات في العديد من المناطق دون الإقليمية. |
The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa. | UN | ويضم مكتب اللجنة ممثلاً عن كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا. |
A strengthened regional implementation meeting will need broad-based participation and adequate representation of the nine major groups for each of Africa's five subregions. | UN | ويقتضي تعزيز اجتماع التنفيذ الإقليمي مشاركة واسعة النطاق من المجموعات الرئيسية التسع لكل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في أفريقيا، وتمثيلها على نحو ملائم. |
Interestingly, for four of the five subregions trade complementarities were greater with other subregions than within the subregions themselves. | UN | ومن المثير للاهتمام أن جوانب التكامل التجاري في أربع مناطق من المناطق دون الإقليمية الخمس مع المناطق دون الإقليمية الأخرى أكبر مما هي في داخل المناطق دون الإقليمية ذاتها. |
30. There is considerable variation in growth rates within each of the subregions of the ECE. | UN | 30 - وتتباين معدلاتُ النمو داخل كل منطقة من المناطق دون الإقليمية للجنة تبايناً ملحوظاً. |
The Bureau of the Commission includes a representative from each of the five subregions of the continent, namely, North Africa, East Africa, Southern Africa, West Africa and Central Africa. | UN | ويضم مكتب اللجنة ممثلا من كل منطقة من المناطق دون الإقليمية الخمس في القارة، وهي شمال أفريقيا وشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي وغرب أفريقيا ووسط أفريقيا. |
The most common intervention (implemented in eight out of the nine subregions) was the provision of information. | UN | وكان أكثر الأنشطة شيوعا (والمنفّذ في ثمان من المناطق دون الإقليمية التسع) هو توفير المعلومات. |
We see clearly that there are more new products in the Southern market from lower-middle and lower income subregions than higher-middle income subregions. | UN | ونرى بوضوح أن المنتجات الجديدة الواردة إلى السوق الجنوبي من المناطق دون الإقليمية ذات الدخل المتوسط الأدنى والدخل المتدني أكثر من تلك الواردة من المناطق دون الإقليمية ذات الدخل المتوسط الأعلى. |