which further discussion is needed in Special Commission 1 . 63 | UN | قائمة أولية أعدها الرئيس للمسائل التي يلزم اجراء مزيد من المناقشات بشأنها في اللجنة الخاصة ١ |
Given the direction provided by the Colombian text, I expect that in the first year of consideration of this item we will be able to identify the key areas wherein further discussion next year will be warranted. | UN | وفي ضوء اتجاه الوثيقة الكولومبية، أتوقع أن يكون بمقدورنا في السنة اﻷولى من النظر في هذا البند تحديد المجالات الهامة التي يستوجب اﻷمر إجراء المزيد من المناقشات بشأنها في العام القادم. |
LOS/PCN/SCN.1/1987/CRP.13 Chairman's preliminary listing of issues on which further discussion is needed in Special Commission 1 | UN | LOS/PCN/SCN.1/1987/CRP.13 قائمة أولية أعدها الرئيس للمسائل التي يلزم إجراء مزيد من المناقشات بشأنها في اللجنة الخاصة ١ |
The goals of the papers were to describe the developments in the area of the exchange of information and to help identify issues in that area for further comments and discussion during the next session of the Committee. | UN | وتمثلت الأهداف من الورقتين في وصف التطورات المستجدة في مجال تبادل المعلومات والمساعدة على تحديد المسائل في هذا المجال بغرض تقديم المزيد من التعليقات عليها وإجراء المزيد من المناقشات بشأنها خلال الدورة المقبلة للجنة. |
The following sections highlight some important areas for further discussion and elaboration by the Commission for Social Development. | UN | وتسلط الفروع التالية الضوء على بعض من المجالات الهامة لتقوم لجنة التنمية الاجتماعية بإجراء المزيد من المناقشات بشأنها والتوسع فيها. |
It was noted that the debate on the proposal had been useful and would assist in clarifying the content and form of a document to be presented for further discussion. | UN | وأبديت ملاحظة مفادها أن المناقشة بشأن الاقتراح كانت مفيدة وأنها ستساعد على توضيح مضمون وشكل وثيقة سيجري تقديمها لإجراء مزيد من المناقشات بشأنها. |
The Working Group requested the secretariat to prepare draft model legislative provisions in the field of privately financed infrastructure projects, based on those deliberations and decisions, to be presented to the fifth session of the Working Group for review and further discussion. | UN | وطلب الفريق العامل إلى الأمانة أن تعد مشاريع أحكام تشريعية نموذجية في مجال مشاريع البنية التحتية الممولة من القطاع الخاص، استنادا إلى تلك المداولات والقرارات، لتقديمها إلى الدورة الخامسة للفريق العامل بهدف استعراضها واجراء المزيد من المناقشات بشأنها. |
54. Annex V contains a description of the current situation and elaborates on the suggestions that are proposed for further discussion. | UN | 54 - ويشتمل المرفق الخامس على وصف للحالة الراهنة وبيان أكثر تفصيلا عن الاقتراحات المعروضة لإجراء مزيد من المناقشات بشأنها. |
The Council referred this issue to a future informal meeting, for the Working Group's further consideration of the information received from the Governments concerning the claims, and decided that the panel of Commissioner's consideration of the claims should be deferred, pending the Working Group's further discussion of the claims. | UN | وأحال المجلس هذه المسالة إلى واحد من الاجتماعات غير الرسمية المقبلة، حتى يتسنى للفريق العامل متابعة النظر في المعلومات الواردة من الحكومات بشأن المطالبات، وقرر إرجاء نظر فريق المفوضين في المطالبات انتظارا لقيام الفريق العامل بإجراء مزيد من المناقشات بشأنها. |
The regional preparatory meetings and the Thirteenth Congress may wish to consider the following questions for further discussion: | UN | 23- لعلَّ المشاركين في الاجتماعات الإقليمية التحضيرية، وكذلك المشاركين في المؤتمر الثالث عشر، يودّون النظر في الأسئلة التالية من أجل إجراء المزيد من المناقشات بشأنها: |
The regional preparatory meetings and the Thirteenth Congress may wish to consider the following issues for further discussion: | UN | 71- لعلَّ المشاركين في الاجتماعات الإقليمية التحضيرية، وكذلك المشاركين في المؤتمر الثالث عشر، يودّون النظر في المسائل التالية من أجل إجراء المزيد من المناقشات بشأنها: |
The regional preparatory meetings and participants in Workshop 2 at the Thirteenth Congress may wish to consider the following questions for further discussion: | UN | 96- لعلَّ المشاركين في الاجتماعات الإقليمية التحضيرية، وكذلك المشاركين في حلقة العمل الثانية في إطار المؤتمر الثالث عشر، يودّون النظر في الأسئلة التالية من أجل إجراء المزيد من المناقشات بشأنها: |
The regional preparatory meetings and participants in Workshop 3 at the Thirteenth Congress may wish to consider the following questions for further discussion: | UN | 109- لعلَّ المشاركين في الاجتماعات الإقليمية التحضيرية، وكذلك المشاركين في حلقة العمل الثالثة في إطار المؤتمر الثالث عشر، يودّون النظر في الأسئلة التالية من أجل إجراء المزيد من المناقشات بشأنها: |
103. Mr. CHOWDHURY (Bangladesh) said that General Assembly resolution 2758 (XXVI) had settled the issue of the representation of China, and there was no need for further discussion of it. | UN | ١٠٣ - السيد شودري )بنغلاديش(: قال إن قرار الجمعية العامة ٢٧٥٨ )د - ٢٦( سوى مسألة تمثيل الصين وأنه لا لزوم ﻹجراء مزيد من المناقشات بشأنها. |