"من المنتديات الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • of regional forums
        
    • regional fora
        
    The event would be preceded by a series of regional forums throughout the country. UN وسيسبق المؤتمر عقد سلسلة من المنتديات الإقليمية في أنحاء البلد.
    A number of regional forums have incorporated sustainable development as part of their core agenda. UN وقد أدرج عدد من المنتديات الإقليمية موضوع التنمية المستدامة في جدول أعماله الأساسي.
    10. A primary achievement of the Bali process has been the development of an enabling environment for practical cooperation and a more integrated approach to cooperation in a range of regional forums and in bilateral relationships within the region. UN 10 - ومن المنجزات الأساسية التي حققتها عملية بالي تهيئة بيئة مؤاتية للتعاون على الصعيد العملي وصوغ نهج أكثر تكاملا للتعاون في إطار طائفة متنوعة من المنتديات الإقليمية والعلاقات الثنائية داخل المنطقة.
    44. UNFPA is holding a series of regional forums focusing on enhancing partnerships and launching interfaith networks on population and development. UN 44 - يعقد صندوق الأمم المتحدة للسكان سلسلة من المنتديات الإقليمية تركز على تعزيز الشراكات المتصلة بالسكان والتنمية وإنشاء شبكات مشتركة بين الأديان تهتم بهذا الموضوع.
    Law enforcement authorities participate in several regional fora and cooperate regionally through informal bilateral arrangements. UN وتُشارك سلطات إنفاذ القانون في العديد من المنتديات الإقليمية وتتعاون إقليميًّا عبر ترتيبات ثنائية غير رسمية.
    The main purpose of regional forums is to reach out to a broader set of local and regional actors and to identify challenges and lessons learned at the regional level from efforts to implement the Guiding Principles. UN والغرض الرئيسي من المنتديات الإقليمية هو الوصول إلى طائفة أوسع من الجهات الفاعلة المحلية والإقليمية وتحديد التحديات والدروس المستفادة على الصعيد الإقليمي من الجهود الرامية إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    The main purpose of regional forums is to reach out to a broader set of local and regional actors and identify challenges and lessons learned at a regional level from efforts to implement the Guiding Principles. UN والغرض الرئيسي من المنتديات الإقليمية هو الوصول إلى طائفة أوسع من الجهات الفاعلة المحلية والإقليمية وتحديد التحديات والدروس المستفادة على الصعيد الإقليمي من الجهود الرامية إلى تنفيذ المبادئ التوجيهية.
    118. UNITAR, with the United Nations Human Settlements Programme (UN-Habitat), and the World Federation of United Cities (UTO), on behalf of the World Associations of Cities and Local Authorities Coordination (WACLAC), agreed to organize, in cooperation with non-governmental organizations (Global Ecovillage Network) and the private sector (Vivendi Environnement), a number of regional forums on sustainable urbanization. UN 118 - وافق المعهد وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية والاتحاد العالمي للمدن المتحدة، بالنيابة عن الرابطة العالمية للمدن والتنسيق بين السلطات المحلية، على تنظيم مجموعة من المنتديات الإقليمية للتحضر المستدام، وذلك بالتعاون مع منظمات غير حكومية (شبكة القرية البيئية العالمية) والقطاع الخاص (مؤسسة فيفيندي للبيئة).
    The Government of Timor-Leste has appealed, in several regional fora, to the international community to assist developing countries to establish a coordinated and comprehensive approach to terrorism, by providing financial assistance and training. UN وقد ناشدت حكومة تيمور - ليشتي في العديد من المنتديات الإقليمية المجتمع الدولي لمساعدة البلدان النامية على إقرار نهج منسق وشامل إزاء الإرهاب، وذلك بتوفير المساعدة المالية والتدريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more