"من الموارد العادية في" - Translation from Arabic to English

    • from regular resources in
        
    • of regular resources in
        
    • for regular resources in
        
    • of RR in
        
    • regular resources as at
        
    • by regular resources are shown in
        
    The increase in income from regular resources in 2003 was $32.2 million or 12.4 per cent, up from $260.1 million in 2002. UN ولقد بلغت زيادة الإيرادات من الموارد العادية في عام 2003 مبلغ 32.2 مليون دولار أو بنسبة 12.4 في المائة، عن مبلغ 260.1 مليون دولار في 2002.
    He pointed out that UNFPA income from regular resources in 1994 had increased by 20.8 per cent over that in 1993. UN وأشار إلى الزيادة الحاصلة في إيرادات صندوق اﻷمم المتحدة للسكان من الموارد العادية في عام ١٩٩٤ بنسبة ٢٠,٨ في المائة بالمقارنة بعام ١٩٩٣.
    The report revealed that UNFPA was on target with delivering the amount from regular resources in its country programmes although the Fund needed additional resources in order to deliver the total amount combining regular and other resources. UN وكشف التقرير عن أن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان كان ملتزما بتقديم المبلغ من الموارد العادية في برامجه القطرية بالرغم من أن الصندوق يحتاج الى موارد إضافية بغية تقديم المبلغ اﻹجمالي الذي يضم الموارد العادية وغيرها من الموارد.
    The top 10 donors provided about 81 per cent of regular resources in 2007. UN فقدمت الجهات المانحة العشر الكبرى نحو 81 في المائة من الموارد العادية في عام 2007.
    The top 10 donors provided about 81 per cent of regular resources in 2006. UN إذ قدمت الجهات المانحة العشر الكبرى نحو 81 في المائة من الموارد العادية في عام 2006.
    Programme expenditures for regular resources in 2005 totalled $243.3 million. UN وبلغت النفقات البرنامجية من الموارد العادية في عام 2005 ما مجموعه 243.3 مليون دولار.
    13. Total UNDP expenditure from regular resources in the biennium 2000-2001 of $1.406 billion exceeded its total income of $1.315 billion by $91 million. UN 13 - فاق مجموع نفقات البرنامج الإنمائي من الموارد العادية في فترة السنتين 2000-2001، وقدره 1.406 بليون دولار، مجموع إيراداته البالغ قدرها 1.315 بليون دولار، بما قيمته 91 مليون دولار.
    2. Approves the framework of planned financial estimates for 2009-2012 and approves the preparation of programme expenditure submissions to the Executive Board of up to $798 million from regular resources in 2010, subject to the availability of resources and the continued validity of these planned financial estimates; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2009-2012 ويوافق على إعداد بيانات النفقات البرامجية التي ستقدم إلى المجلس التنفيذي بمبلغ أقصاه 798 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2010، وذلك رهنا بتوافر الموارد وباستمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    49. The Administrator proposes a strategic investment of $9.3 million from regular resources in the crisis prevention and recovery practice area. UN 49 - ويقترح مدير البرنامج استثمارا استراتيجيا يبلغ 9.3 ملايين دولار يستمد من الموارد العادية في مجال ممارسات منع الأزمات والإنعاش.
    UNICEF recommends that the Executive Board approve the framework of planned financial estimates for 2014-2017 and approve the preparation of programme expenditure submissions to the Executive Board of up to $1,247 million from regular resources in 2015, subject to the availability of resources and the continued validity of these planned financial estimates. UN وتوصي اليونيسيف بأن يوافق المجلس التنفيذي على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2014-2017 وأن يوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج لتقديمها إلى المجلس التنفيذي والتي تبلغ 652 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2015، وذلك رهنا بتوافر الموارد واستمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة.
    15. Approves the preparation of programme expenditure submissions to the Executive Board of up to $1,247 million from regular resources in 2015. UN 15 - يوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج للمجلس التنفيذي والتي تبلغ ما يصل إلى 247 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2015.
    2. Approves the framework of planned financial estimates for 2011-2014 and approves the preparation of programme expenditure submissions to the Executive Board of up to $1,236 million from regular resources in 2012, subject to the availability of resources and the continued validity of these planned financial estimates; UN 2 - يوافق على إطار التقديرات المالية المقررة للفترة 2011-2014، ويوافق على إعداد بيانات نفقات البرامج للمجلس التنفيذي والتي تصل إلى 236 1 مليون دولار من الموارد العادية في عام 2012، وذلك رهنا بتوافر الموارد وبشرط استمرار صحة هذه التقديرات المالية المقررة؛
    The top ten donors provided about 82 per cent of regular resources in 2005. UN فقد قدمت الجهات المانحة العشر الرئيسية حوالي 82 في المائة من الموارد العادية في عام 2005.
    The practice also accounted for the largest expenditure of regular resources in 2005, with 32 per cent of the total. UN وكذلك استأثرت هذه الممارسة بأكبر قسط من النفقات من الموارد العادية في عام 2005، حيث خُصص لها 32 في المائة من مجموع النفقات.
    61. Expenditures of regular resources in 2008 amounted to $42.3 million, representing an increase of $20.9 million -- almost double expenditure and delivery in the previous year. UN 61 - ووصلت النفقات من الموارد العادية في عام 2008 إلى 42.3 مليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 20.9 مليون دولار - أي ما يقارب ضِعف الإنفاق والإنجاز في العام السابق.
    65. Expenditures of regular resources in 2008 equaled $42.3 million, representing an increase of $20.9 million - a near doubling compared to expenditure and delivery in the previous year. UN 65 - وكانت النفقات من الموارد العادية في عام 2008 تعادل 42.3 مليون دولار، وهذا ما يمثل زيادة قدرها 20.9 مليون دولار - أي ما يقارب الضِعف بالمقارنة مع الإنفاق والإنجاز في العام السابق.
    38. It is estimated that the 10 largest donors to UNDP will provide close to 82 per cent of regular resources in 2011. UN 38 - وتشير التقديرات إلى أن أكبر عشرة مانحين للبرنامج الإنمائي سيقدمون ما يناهز 82 في المائة من الموارد العادية في عام 2011.
    The increase in income for regular resources in 2004 from a level of $292.3 million in 2003 was $39.3 million or 13.4 per cent. UN وارتفع الدخل من الموارد العادية في عام 2004 من مستوى 292.3 مليون دولار بمبلغ 39.3 مليون دولار، أي 13.4 بالمائة.
    Compared with 2009, the increase in income for regular resources in 2010 was $21.3 million, or 4.4 per cent. UN وكانت الزيادة في الإيرادات من الموارد العادية في عام 2010 مقارنة مع عام 2009، 21.3 مليون دولار، أو بنسبة 4.4 في المائة.
    Country programmes in sub-Saharan Africa were allocated 50 per cent of RR in 2003 and 51 per cent in 2004, thus exceeding the target for 2005. UN وخصصت للبرامج القطرية في بلدان أفريقيا الواقعة جنوبي الصحراء الكبرى نسبة 50 في المائة من الموارد العادية في عام 2003 و 51 في المائة في عام 2004، مما تجاوز الهدف المحدد لعام 2005.
    Future leasehold commitments against regular resources as at 31 December 2010 amount to $16 million for Headquarters and $3 million for country offices. UN تصل قيمة التزامات عقود الإيجار المقبلة خصما من الموارد العادية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 إلى 16 مليون دولار بالنسبة للمقر و 3 ملايين دولار بالنسبة للمكاتب القطرية.
    15. Activities funded by regular resources are shown in tables 5, 6, 7 and 8. UN 15 - تظهر الأنشطة الممولة من الموارد العادية في الجداول 5 و 6 و 7 و 8.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more