"من الناحية الإحصائية" - Translation from Arabic to English

    • statistically
        
    • in statistical terms
        
    • the statistical
        
    Moreover degenerative ovarian features were observed but those were not statistically significant. UN ولوحظت سمات تنكّس مبيضي، لكنها لم تكن هامة من الناحية الإحصائية.
    A statistically significant reduction in egg shell thickness was also observed at concentrations above 125 ppm. UN ولوحظ انخفاض هام من الناحية الإحصائية في سمك قشرة البيض عندما يزيد التركيز عن 125 جزء من المليون.
    The difference is not statistically significant. UN وهذا الاختلاف ليس ذا أهمية من الناحية الإحصائية.
    In view of the small numbers involved, this indicator may not be statistically very significant. UN ونظرا لصغر حجم الأرقام الداخلة في ذلك، فقد لا يكون هذا المؤشر هاما جدا من الناحية الإحصائية.
    the ability to significantly (in statistical terms) compare the information compiled and to synthesize. UN ' 4` القدرة على المقارنة إلى حد كبير بين المعلومات المُجمَّعة (من الناحية الإحصائية) وتوليفها؛
    Therefore, it is important to statistically test if the model has any validity in predicting the performance of an entity. UN ولذلك، من المهم إجراء اختبار لمعرفة ما إذا كانت للنموذج أية صلاحية من الناحية الإحصائية للتنبؤ بأداء أحد الكيانات.
    Particularly serious was the fact that, statistically, there was a resurgence in racist violence. UN والأمر الذي ينطوي على خطورة بشكل خاص هو أنه يوجد من الناحية الإحصائية تصاعد في العنف العنصري.
    In the case of girls, there is a statistically significant change in terms of physical activity from the sixth grade to the eighth. UN وبالنسبة للبنات، هنالك تغير هام من الناحية الإحصائية فيما يتعلق بالنشاط البدني للطالبات من الصف السادس إلى الصف الثامن.
    Only for HCB, total chlorobenzenes, and chlordanes was the decline statistically significant. UN وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط.
    Only for HCB, total chlorobenzenes, and chlordanes was the decline statistically significant. UN وكان الانخفاض هاما من الناحية الإحصائية بالنسبة إلى سداسي كلور البنزين ومركبات الكلور بنزين والكلوردان فقط.
    No statistically significant changes in ovarian follicle counts were observed. UN ولم تلاحظ أية تغييرات مهمة من الناحية الإحصائية في عدد حويصلات المبايض.
    No statistically significant changes in ovarian follicle counts were observed. UN ولم تلاحظ أية تغييرات مهمة من الناحية الإحصائية في عدد حويصلات المبايض.
    The sex of the social welfare recipient is not monitored statistically. UN أما نوع جنس متلقي الرعاية الاجتماعية فإنه لا يُرْصَد من الناحية الإحصائية.
    Another statistically significant shift has been recorded in the distribution of older women with regard to negative health assessments, in this case from the category of poor health to generally good health. UN وسُجِّل تحوّل آخر مهم من الناحية الإحصائية في توزيع المُسِنّات فيما يتعلق بالتقييمات الصحية السلبية، وكان في هذه الحالة من فئة الصحة السيئة إلى فئة الصحة الجيدة بوجه عام.
    As they tend to live longer, they are statistically more likely to acquire an age-related disability. UN وبما أن النساء يعشن عادةً لمدة أطول فإنهن أكثر عرضة من الناحية الإحصائية للإصابة بالإعاقة المتعلقة بسنهن.
    It may also be necessary to understanding whether shifts in data observed for an indicator demonstrate statistically significant changes. UN وقد تكون ضرورية أيضاً لفهم ما إذا كانت التحولات المسجلة في بيانات مؤشر ما تعكس تغييرات مهمة من الناحية الإحصائية أم لا.
    Significant investment would be required even for the more statistically advanced countries. UN وستكون هناك حاجة إلى استثمارات كبيرة حتى بالنسبة للدول الأكثر تقدما من الناحية الإحصائية.
    There is concern that a redefinition may statistically inflate the volume of ODA. UN وهناك قلق من احتمال أن تؤدي عملية إعادة التعريف إلى تضخيم المساعدة الإنمائية الرسمية من الناحية الإحصائية.
    You know, sooner or later, just statistically speaking, it's gonna be, you know, us. Open Subtitles أتعلمين، إنْ عاجلاً أو آجلاً، أتحدّث من الناحية الإحصائية فحسب، سنصبح، تعلمين، نحن.
    the ability to significantly (in statistical terms) compare the information compiled and to synthesize. UN `4` القدرة على المقارنة إلى حد كبير بين المعلومات المُجمَّعة (من الناحية الإحصائية) وتوليفها.
    This would facilitate the statistical discussion on targets and indicators. UN فمن شأن ذلك أن ييسر المناقشة حول الأهداف والمؤشرات من الناحية الإحصائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more