"من النحل" - Translation from Arabic to English

    • of bees
        
    • by bees
        
    • to bees
        
    • of the bees
        
    • of bee
        
    • bees to
        
    • from bees
        
    • from the bee
        
    • from the bees
        
    When you hit a ball full of bees, you're gonna get stung. Open Subtitles عندما كنت تضرب الكرة الكامل من النحل ، كنت يحصلوا ترنغ.
    I'm not afraid of bees. I am allergic to bees. Open Subtitles انا لا اخاف من النحل بل لدي حساسية تجاهها
    Either my fear of bees is over or it just got a lot worse. Open Subtitles إما أن خوفي من النحل قد انتهى أو إنه إزداد سوءًا
    He's made it to the hive, but he's got to get at the honey before being overcome by bees. Open Subtitles لقدوصلالىخليةالنحل، ولكنَّه مُصرٌّ للحصول على العسل قبل أن يُقهَر من النحل.
    At least there's no signs of the bees. Open Subtitles ما لا يقل ليس هناك علامات من النحل.
    Making honey takes a lot of bees doing a lot of small jobs. Open Subtitles لأن صنع العسل يتطلب الكثير من النحل يقوموا بالكثير من الوظائف الصغيرة
    Two years ago, they put a bag of bees in my car. Open Subtitles منذ عامين, قاموا بوضع حقيبة كبيرة من النحل بسيارتى
    You're going to have a problem with the outer cover, because there are a lot of bees on the inside of it. Open Subtitles أنتِ تسيرين نحو مُشكلة مع الغِطاء الخارجي , لانَّ هناك الكثير من النحل في الجزء الداخلي منه
    I had a vision of a little girl... she was attacked by a swarm of bees... Open Subtitles ..كان لديّ رؤية لفتاة صغيرة ..هوجمت من قبل سرب من النحل
    The combs in which they store it are continuously guarded by the covering of bees. Open Subtitles الأقراص التي يخزنونه بها تتمّ حراستها باستمرار بغطاء من النحل.
    We'll go down the sugar tree... and see lots of bees... playing. Open Subtitles سننزل علي شجرة السكر... و سنري الكثير من النحل. يلعب, يلعب.
    If you take the north route, there's a man with a beard of bees. Open Subtitles لو اخذت الشمالي فهناك رجل بلحية من النحل
    I wore a 1 5-pound beard of bees for that woman, but it just wasn't enough. Open Subtitles لقد لبست لحية بوزن 15 باوند من النحل لأجل تلك المرأة لكن ذلك لم يكن كافياً
    - A lot of bees up here. - Yeah, some. But don't worry... Open Subtitles هناك الكثير من النحل هنا - نعم، البعض ولكن لا تقلق -
    There's not a lot of bees on submarines, ma'am. Open Subtitles ليس هناك الكثير من النحل في الغواصات , سيدتي *يقصد أن إبر الحساسية تستعمل عند قرصات النحل*
    It'd be hilarious if that killed a ton of bees. Open Subtitles سيكون مضحكا إذا قتل ذلك الكثير من النحل
    I've been bitten by spiders, stung by bees, and 85% electrocuted. Open Subtitles تم عضي من عناكب وتم قرصي من النحل وصعِقت كهربائياً بدرجة 85%
    Wife said he was allergic to bees, had a bit of a phobia about it. Open Subtitles . الزوجة قالت بأنه حساس من النحل . كان لديه خوف قليل بشأن هذا الشئ
    And which of the bees are you? Open Subtitles وأي من النحل أنت؟
    Well, an EpiPen would work against one or two stings, but how effective is it gonna be against an army of bee assassins? Open Subtitles حسنًا,قلم الابينيفرين سيعمل ضد لدغة أو لدغتين ولكن مامدي تأثيره ضد جيش من النحل القاتل؟
    Curtis, can you immobilize enough bees to give us a way in? Open Subtitles كورتيس، يمكنك شل ما يكفي من النحل لتعطينا الطريقة؟
    I mean, from bees to earthworms, beetles you name it. Open Subtitles أعني من النحل إلى ديدا الأرض الخنافس كل ما تتخيله .
    She's at Starling General, overdosed on toxins from the bee and is in some sort of a coma. Open Subtitles انها في زرزور العام تعاطى جرعة زائدة من السموم من النحل وفي بعض نوع من الغيبوبة.
    And soon my parents were making more money from their Sanctum Corporation than they were from the bees. Open Subtitles ومع مرور الوقت ، أصبحت عائلتي تجني أموالاً أكثر من عملهم بالمُنظمة أكثر مما يجنوه من النحل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more