This segment of the symposium examined these and other aspects of inequality related to trade, finance, investment and technology. | UN | وبحث هذا الجزء من الندوة هذه الجوانب وغيرها من جوانب انعدام المساواة المتصلة بالتجارة والتمويل والاستثمار والتكنولوجيا. |
The purpose of the symposium was to raise the international community's awareness of Uzbekistan's achievements in the field of maternal and child health. | UN | وكان الغرض من الندوة هو إذكاء وعي المجتمع الدولي بإنجازات أوزبكستان في مجال صحة الأم والطفل. |
The goal of the symposium had been to discuss an integrated human rights-based approach to development at the global and field levels. | UN | وكان الهدف من الندوة مناقشة نهج متكامل للتنمية على الصعيدين العالمي والميداني يستند إلى حقوق اﻹنسان. |
The judges propose that the matter be discussed at the earliest opportunity between the Chair of the Internal Justice Council and the President of the Dispute Tribunal to maximize the usefulness of the symposium for the judges of the Dispute Tribunal. | UN | ويقترح القضاة أن يجري مناقشة المسألة في أقرب فرصة بين رئيس مجلس العدل الداخلي ورئيس محكمة المنازعات من أجل تحقيق أقصى نفع ممكن من الندوة لقضاة محكمة المنازعات. |
The aim of the colloquium was to discuss common problems, share ideas and solutions and adopt best practices. | UN | وكان الهدف من الندوة هو مناقشة المشاكل المشتركة وتبادل الأفكار والحلول واعتماد أفضل الممارسات. |
The second and third sessions of the symposium dealt with programmatic and managerial issues for small-satellite programmes. | UN | 24- تناولت الجلستان الثانية والثالثة من الندوة مسائل برنامجية وإدارية تتعلق ببرامج السواتل الصغيرة. |
The objective of the symposium was to share reliable information on issues related to air quality, climate and weather pattern change, ozone depletion and ultraviolet monitoring. | UN | وكان الهدف من الندوة التشارك في المعلومات التي يمكن التعويل عليها بشأن المسائل المتصلة بنوعية الهواء والمناخ وأنماط التغيّرات الجوية واستنفاد الأوزون ورصد الإشعاعات فوق البنفسجية. |
The final day of the symposium was dedicated to the discussion of follow-up activities and working group meetings. | UN | 57- وخصِّص اليوم الأخير من الندوة لمناقشة أنشطة المتابعة واجتماعات الفريقين العاملين. |
The primary objective of the symposium was to address sustainable development through the use of space technologies for monitoring air pollution and energy production. | UN | وكان الهدف الرئيسي المنشود من الندوة العناية بموضوع التنمية المستدامة من خلال استخدام التكنولوجيات الفضائية لأغراض رصد تلوّث الهواء وإنتاج الطاقة. |
The final day of the symposium was dedicated to the discussion of follow-up activities and to working group meetings. | UN | 55- خُصّص اليوم الأخير من الندوة لمناقشة أنشطة المتابعة ولاجتماعات الأفرقة العاملة. |
The second part of the symposium, entitled " Other applications of satellite navigation for developing countries " , was held on 18 February and was chaired by L. Marelli of COSPAR. | UN | وعقد الجزء الثاني من الندوة المعنون " تطبيقات الملاحة الساتلية الأخرى للبلدان النامية " في 18 شباط/فبراير برئاسة ل. |
The objective of the symposium was to foster awareness and appreciation in developing countries of the advanced state of the art of information technologies for the improvement of performance in the public sector. | UN | وكان الغرض من الندوة هو ترسيخ الوعي واﻹدراك لدى البلدان النامية بالحالة المتقدمة التي وصلت إليها تكنولوجيات المعلومات فيما يتعلق بتحسين أداء القطاع العام. |
6. The UNCTAD secretariat presented a summary of the proceedings of the Ministerial segment of the symposium in the form of a video presentation. | UN | ٦- وأضاف أن أمانة اﻷونكتاد تقدم ملخصا موجزا لمداولات الاجتماع الوزاري من الندوة في شكل عرض بالفيديو. |
The last day of the symposium was dedicated to finalizing the observations and recommendations of the symposium participants. | UN | 43- خُصّص اليوم الأخير من الندوة لوضع ملاحظات وتوصيات المشاركين في الندوة في صيغتها النهائية. |
The final day of the symposium was dedicated to the three working group meetings. | UN | 39- خُصِّص اليوم الأخير من الندوة لاجتماعات الأفرقة العاملة الثلاثة. |
Session 2 of the symposium was chaired by Vladimir Kopal (Czech Republic). | UN | وترأس فلاديمير كوبال (الجمهورية التشيكية) الجلسة الثانية من الندوة. |
The first session of the symposium, entitled “Technical aspects of space-based meteorology”, was held on 9 February 1998 and was co-chaired by K. Doetsch, representing IAF, and G. Haerendel, representing COSPAR. | UN | وكان عنوان الجلسة اﻷولى من الندوة " الجوانب التقنية في اﻷرصاد الجوية من الفضاء " ، وعقدت في ٩ شباط/فبراير ٨٩٩١ وتشارك في رئاستها كل من السيد ك. دويتش ، ممثلا للاتحاد الدولي للملاحة الفضائية ، و ج. |
“Having met in Vienna from 26 to 28 November 1997 in the first part of the symposium, the Ministers of Industries from the Least Developed Countries, | UN | " إن وزراء الصناعة في أقل البلدان نموا، " وقد اجتمعوا في فيينا من ٢٦ إلى ٢٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ في الجزء اﻷول من الندوة ؛ |
The purpose of the colloquium was to discuss pertinent issues and make suggestions to the Brazilian Council of State Reform for launching a national ethics initiative in the public service. | UN | وكان الهدف من الندوة هو مناقشة المسائل ذات الصلة وتقديم اقتراحات الى المجلس البرازيلي المعني بإصلاح الدولة للاضطلاع بمبادرة وطنية بشأن اﻷخلاق في الخدمة العامة. |
The purpose of the colloquium will be to generate concrete and practical suggestions for enhancing the working capacity of the Commission and for making international law more effective and relevant to decision-making. | UN | وسيكون الهدف من الندوة الخروج بمقترحات ملموسة وعملية من أجل تعزيز قدرة اللجنة على العمل وجعل القانون الدولي أكثر فعالية وصلة بعملية صنع القرار. |
the seminar aimed to enhance regional dialogue and provide in-depth training on key migration and asylum issues. | UN | والهدف من الندوة هو تعزيز التآزر الإقليمي وتقديم تدريب متعمق بشأن المسائل الهامة المتعلقة بالهجرة واللجوء. |