Eighty-four per cent of press releases are issued within two hours of the close of a meeting. | UN | وتصدر نسبة 84 في المائة من النشرات الصحفية في غضون ساعتين من انتهاء الجلسات. |
A large number of press releases have been issued on the different preparatory meetings to encourage coverage by international media. | UN | وتم إصدار عدد كبير من النشرات الصحفية عن مختلف الاجتماعات التحضيرية لتشجيع وسائل الإعلام الدولية على تغطيتها . |
Since then, the Department has continued to make available on request copies of press releases, audio and video tapes and photographic coverage of the event. | UN | ومنذ ذلك الحين استمرت الادارة في توفير نسخ، عند الطلب، من النشرات الصحفية والشرائط الصوتية وشرائط الفيديو والتغطية الفوتوغرافية للمناسبة. |
A number of press releases and backgrounders on the World Conference, including relevant statements by the Secretary-General, were translated into Czech and distributed. | UN | وترجم الى اللغة التشيكية ووزع عدد من النشرات الصحفية ومذكرات المعلومات اﻷساسية عن المؤتمر العالمي، بما في ذلك بيانات اﻷمين العام ذات الصلة. |
A number of press releases and backgrounders on the Vienna Conference, including relevant statements by the Secretary-General, were translated into Czech and distributed. | UN | وترجم الى اللغة التشيكية ووزع عدد من النشرات الصحفية ومذكرات المعلومات اﻷساسية عن مؤتمر فيينا، بما في ذلك بيانات اﻷمين العام ذات الصلة. |
A higher number of press releases was issued in English, although the number of press releases issued in French also increased. | UN | وصدر عدد يزيد عن ذلك من النشرات الصحفية باللغة الانكليزية، وإن كان عدد النشرات الصحفية التي صدرت باللغة الفرنسية قد ارتفع أيضا. |
The World Health Organization (WHO) produces several categories of press releases: those for the general press, including short releases for wire services; those for the scientific press; and special releases for specific regional or technical issues. | UN | وتصدر منظمة الصحة العالمية أنوعا كثيرة من النشرات الصحفية: منها النشرات الموجهة للصحافة العامة، بما في ذلك النشرات القصيرة ﻷغراض الخدمات السلكية؛ ومنها الموجهة للصحافة العلمية؛ والنشرات الخاصة المتعلقة بالمسائل اﻹقليمية والتقنية المحددة. |
While 70 per cent of press releases were issued within two hours of a meeting's conclusion, the survey found that there was a need for even faster production of meetings coverage. | UN | وفي حين أن 70 في المائة من النشرات الصحفية صدرت في غضون ساعتين من انتهاء الاجتماعات، توصلت الدراسة الاستقصائية إلى أن هناك حاجة إلى زيادة سرعة تغطية الاجتماعات. |
Following the introduction of the networked interactive content access, 95 per cent of all photos are processed for web publication on the same day, and 84 per cent of press releases are issued within two hours of the close of a meeting. | UN | وفي أعقاب اعتماد نظام الوصول التفاعلي إلى المضمون عبر الربط الشبكي، صار 95 في المائة من جميع الصور يجهّز لأغراض النشر في الشبكة في اليوم نفسه. ويتم إصدار 84 في المائة من النشرات الصحفية في غضون ساعتين من اختتام أي جلسة. |
Following are examples of these mandate holders' recent activities and main areas of concern with respect to human rights and counter-terrorism, as reported by them to the General Assembly and the Human Rights Council and in a number of press releases. | UN | ونُدرج فيما يلي أمثلة من أنشطة هؤلاء المكلّفين بولايات تتعلق بالإجراءات الخاصة التي تمت في الآونة القريبة، ومجالات القلق الرئيسية، فيما يتعلّق بحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب، كما أفادوا بها الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان في تقاريرهم، وفي عدد من النشرات الصحفية. |
(c) A series of press releases, feature articles, fact sheets and background notes to be issued periodically in English, French and Spanish, aimed primarily at the mass media; | UN | )ج( اصدار سلسلة من النشرات الصحفية والمقالات الخاصة وصحائف الوقائع ومذكرات المعلومات اﻷساسية بصفة دورية بالانكليزية والفرنسية والاسبانية توجه بالدرجة اﻷولى الى وسائط الاعلام الجماهيرية؛ |
Well ahead of the meeting, the Department disseminated a series of press releases/background papers on various aspects of the conference through a well-targeted LISTSERV of more than 1,400 journalists interested in small islands and environmental issues. | UN | ووزعت الإدارة، قبل انعقاد الاجتماع بوقت طويل، مجموعة من النشرات الصحفية وورقات المعلومات الأساسية بشأن جوانب شتى للمؤتمر من خلال قائمة بريدية إلكترونية موجهة بعناية تتضمن أكثر من 400 1 صحفي من المهتمين بقضايا الجزر الصغيرة والبيئة. |
18. Reiterates its request to the Secretary-General to study the possibility of further measures in this regard, including enhanced cooperation between the production of press releases by the Department of Public Information of the Secretariat and the preparation of summary records by the Department, bearing in mind the different nature of press releases and summary records; | UN | 18 - تكرر الإعراب عن طلبها إلى الأمين العام أن يدرس إمكانية اتخاذ المزيد من الإجراءات، بما في ذلك تعزيز التعاون بين إنتاج إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة للنشرات الصحفية وإعداد الإدارة للمحاضر الموجزة، مع مراعاة الفارق في طابع كل من النشرات الصحفية والمحاضر الموجزة؛ |
(iv) Press releases, press conferences: annual sets of press conferences on ECE activities (2); annual sets of press releases on ECE activities (2); | UN | ' 4` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: سلسلة سنوية من المؤتمرات الصحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ مجموعات سنوية من النشرات الصحفية عن أنشطة اللجنة (2)؛ |
(iv) Press releases, press conferences: annual sets of press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications (2); | UN | ' 4` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: مجموعة سنوية من النشرات الصحفية ستصدر بمناسبة انعقاد الاجتماعات والمنتديات وإصدار المنشورات (2)؛ |
(iii) Press releases, press conferences: annual sets of press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications (2); | UN | ' 3` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: مجموعات سنوية من النشرات الصحفية التي تصدر بمناسبة انعقاد الاجتماعات والمنتديات وإصدار المنشورات (2)؛ |
(ii) Press releases, press conferences: annual sets of press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications (2); | UN | ' 2` النشرات الصحفية والمؤتمرات الصحفية: مجموعات سنوية من النشرات الصحفية التي تصدر بمناسبة انعقاد الاجتماعات والمنتديات وإصدار المنشورات (2)؛ |
The publication announcements have been merged into the output " annual sets of press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications " . | UN | أُدمجت الإعلانات المتعلقة بالمنشورات في الناتج المعنون " مجموعة سنوية من النشرات الصحفية تصدر بمناسبة انعقاد الاجتماعات والمنتديات وإصدار المنشورات " . |
The United Nations Information Service at Geneva issued a series of press releases on the visit of the members of the Committee to Egypt, Jordan and the Syrian Arab Republic in June and July 2010. | UN | وأصدرت دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف مجموعة من النشرات الصحفية عن زيارة أعضاء اللجنة لمصر والأردن والجمهورية العربية السورية في حزيران/يونيه وتموز/يوليه 2010(). |
(iv) Press releases, press conferences: annual sets of press releases to be issued on the occasion of meetings, forums and the issuance of publications (2); | UN | ' 4` النشرات الصحفية، والمؤتمرات الصحفية: مجموعات سنوية من النشرات الصحفية التي تصدر بمناسبة الاجتماعات والمنتديات وإصدار المنشورات (2)؛ |