"من النظام الإداري المؤقت للموظفين" - Translation from Arabic to English

    • provisional staff
        
    26. provisional staff rule 1.3 on staff performance and accountability was inadequate. UN 26 - وأضاف أن البند 1-3 من النظام الإداري المؤقت للموظفين بشأن أداء الموظفين والمساءلة ليس كافيا.
    Particular reference is made to staff regulation 1.2 and provisional staff rule 1.2 for specific instances of expected or prohibited conduct. UN ويُشار بشكل خاص إلى البند 1-2 من النظام الأساسي للموظفين والقاعدة 1-2 من النظام الإداري المؤقت للموظفين اللذين يتضمنان أمثلة محددة على السلوك المتوقع أو المحظور.
    The practice has been discontinued (see rule 4.8 of the provisional staff Rules) (ST/SGB/2010/6) UN تم وقف هذه الممارسة. (انظر القاعدة 4-8 من النظام الإداري المؤقت للموظفين (ST/SGB/2010/6))
    This is reflected in provisional staff rule 4.14 (b). UN ويتجسد هذا في القاعدة 4/14 (ب) من النظام الإداري المؤقت للموظفين.
    12. In accordance with provisional staff rule 10.3 (c), a staff member against whom a disciplinary measure has been imposed may submit an application before the Dispute Tribunal challenging the imposition of the measure(s) in accordance with chapter XI of the provisional staff Rules. UN 12 - وبموجب القاعدة 10/3 (ج) من النظام الإداري المؤقت للموظفين، يجوز للموظف الذي اتخذ ضده إجراء تأديبي أن يقدم طلبا أمام محكمة المنازعات يعترض فيه على فرض التدبير (أو التدابير) بموجب الفصل الحادي عشر من النظام الإداري المؤقت للموظفين().
    14. provisional staff rule 10.2 (a) provides that disciplinary measures can take one or more of the following forms (i.e., more than one measure can be imposed in each case): UN 14 - تنص القاعدة 10/2 (أ) من النظام الإداري المؤقت للموظفين على أن التدابــير التأديبيـــة قد تتخذ شكلاً أو أكثر من الأشكال التالية (أي أن بالإمكان فرض أكثر من تدبير في كل قضية):
    20. Chapter XII, on general provisions, contains former staff rule 100.1, which was previously in the introductory chapter of the 100 series of the Staff Rules and is now covered under provisional staff rule 12.1. UN 20 - ويتضمن الفصل الثاني عشر المتعلق بالأحكام العامة القاعدة 100-1 من النظام الإداري للموظفين التي كانت مدرجة سابقا في الفصل التمهيدي للمجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، وهي الآن مشمولة تحت القاعدة 12-1 من النظام الإداري المؤقت للموظفين.
    33. Chapter XII on general provisions now contains former staff rule 100.1, which was previously in the introductory chapter of the 100 series of the Staff Rules, and is now covered under provisional staff rule 12.1. UN 33 - وأصبح الفصل الثاني عشر المتعلق بالأحكام العامة يتضمن القاعدة 100-1 من النظام الإداري للموظفين التي كانت مدرجة سابقا في الفصل التمهيدي للمجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين، وهي الآن مشمولة تحت القاعدة 12-1 من النظام الإداري المؤقت للموظفين.
    43. The Advisory Committee notes that provisional staff rule 4.5 (d) provides the basis to discontinue international benefits to staff members who become permanent residents of the country of their duty station. UN 43 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن القاعدة 4-5 (د) من النظام الإداري المؤقت للموظفين توفر الأساس لإيقاف الاستحقاقات الدولية للموظفين الذين يصبحون مقيمين دائمين في البلد الذي يوجد فيه مركز عملهم.
    Accordingly, the Advisory Committee recommends that the General Assembly reconsider that requirement and, in the event that there is agreement to remove it, that provisional staff rule 1.5 (c) be deleted. UN وبناء على ذلك، توصي اللجنة الاستشارية بأن تعيد الجمعية العامة النظر في هذا الشرط، وفي حال وجود اتفاق على إلغائه، أن تُحذف القاعدة 1-5 (ج) من النظام الإداري المؤقت للموظفين.
    The General Assembly should therefore reconsider that requirement and, if agreement was reached, delete provisional staff rule 1.5 (c). UN لذلك ينبغي للجمعية العامة أن تعيد النظر في هذا الطلب، وإذا ما تم التوصل إلى اتفاق، تُحذف القاعدة 1/5 (ج) من النظام الإداري المؤقت للموظفين.
    In the latter case, the Under-Secretary-General for Management decides, on behalf of the Secretary-General, whether to impose one or more of the disciplinary measures provided for in provisional staff rule 10.2 (a). UN وفي الحالة الأخيرة، يقرر وكيل الأمين العام للشؤون الإدارية، نيابة عن الأمين العام، ما إذا كان سيفرض واحدا أو أكثر من التدابير التأديبية المنصوص عليها في القاعدة 10/2 (أ) من النظام الإداري المؤقت للموظفين.
    Additionally, provisional staff rule 10.1 (c) provides that " the decision to launch an investigation into allegations of misconduct, to institute a disciplinary process and to impose a disciplinary measure shall be within the discretionary authority of the Secretary-General or officials with delegated authority " . UN وكذلك تنص القاعدة 10/1 (ج) من النظام الإداري المؤقت للموظفين على أن " يكون قرار بدء تحقيق في مزاعم إساءة السلوك وإجراء عملية تأديبية وتوقيع تدبير تأديبي ضمن السلطة التقديرية للأمين العام أو المسؤولين الموكلة إليهم هذه السلطة " .
    The former Staff Rules were amended to reflect that policy, which continues to find expression in provisional staff Rule 1.5 (c): " A staff member who intends to acquire permanent residence status in any country other than that of his or her nationality [...] shall notify the Secretary-General of that intention before the change in residence status [...] becomes final " . UN وقد عُدِّل النظام الإداري السابق للموظفين لتجسيد هذه السياسة التي لا تزال تتجلى في القاعدة 1-5 (ج) من النظام الإداري المؤقت للموظفين: ' ' على الموظف الذي يعتزم الحصول على الإقامة الدائمة في أي بلد آخر غير بلد جنسيته [...]أن يبلغ الأمين العام بذلك قبل أن يصبح تغيير الإقامة [...] نهائيا``.
    This has been reflected in provisional staff rule 4.14 (b), which stipulates that " staff members recruited upon successful completion of a competitive examination pursuant to staff rule 4.16 shall be granted a continuing appointment after two years on fixed-term appointment, subject to satisfactory service " (see ST/SGB/2010/6). UN ويتجلى ذلك في القاعدة 14-4 (ب) من النظام الإداري المؤقت للموظفين التي تنص على أن " الموظفين الذين يُعيَّنون بعد اجتيازهم بنجاح امتحانا تنافسيا عملا بالقاعدة 14-6 من النظام الإداري يُمنحون تعيينا مستمرا، بعد قضائهم سنتين من الخدمة بموجب تعيين محدد المدة، وذلك شريطة أن يكون أداؤهم مرضيا " (انظر ST/SGB/2010/6).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more