"من النمسا" - Translation from Arabic to English

    • from Austria
        
    • by Austria
        
    • for Austria
        
    • of Austria
        
    • Austrian
        
    • in Austria
        
    • to Austria
        
    It was agreed that the workshop should be co-chaired by Ms. Iman El-Banhawy from Egypt and Mr. Gerhard Loibl from Austria. UN كما اتفق على أن يرأس الحلقة رئيسان مشاركان هما السيدة إيمان البنهاوي من مصر، والسيد جيرهارد لويبل من النمسا.
    It's a social dance from Austria choreographed to a three-four time signature. Open Subtitles إنها رقصة جماعية من النمسا تم إنشائها لـ3 أو 4 أشخاص
    The project has received financial support from Austria. UN وقد تلقى هذا المشروع دعما مالياً من النمسا.
    Elements for an international legal instrument against illegal trafficking and transport of migrants, proposal submitted by Austria and Italy UN عناصر لصك قانوني دولي لمكافحة تهريب المهاجرين ونقلهم بصورة غير مشروعة . اقتراح مقدم من النمسا وايطاليا
    Objection by Austria to the reservation made by Lebanon upon accession UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها ملديف عند الانضمام
    In the period under review, a contribution was received from Austria, to whom the Commission may wish to express its appreciation. UN 33- تلقّت الأمانة تبرعا من النمسا في الفترة قيد الاستعراض، ولعل اللجنة تود أن تعرب عن تقديرها لهذا البلد.
    Additional information had been received from Austria very recently and he recommended that it should be considered at the ninety-seventh session. UN 36- ووصلت معلومات إضافية من النمسا منذ فترة وجيزة، وهو يوصي بأن يتم النظر فيها خلال الدورة السابعة والتسعين.
    In this context, the Office for Disarmament Affairs and its Regional Centre in Africa initiated steps for the elaboration of the instrument with financial support from Austria. UN وفي هذا السياق، اتخذ المكتب ومركزه الإقليمي في أفريقيا خطوات من أجل وضع الصك بدعم مالي من النمسا.
    According to information received, his request was denied on 7 December 1998, thereby allowing for his expulsion from Austria to Nigeria. UN ووفقاً للمعلومات الواردة، فإن طلبه قد رُفض في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 مما سمح بطرده من النمسا إلى نيجيريا.
    The author applied for habeas corpus by the court in Florida on the basis of his illegal extradition from Austria. UN وطلب صاحب البلاغ المثول أمام القضاء في محكمة فلوريدا على أساس تسليمه غير الشرعي من النمسا.
    The candidate from the United Kingdom had now stepped down and the candidate from Austria was therefore the European Union candidate for the post. UN وقال أن المرشح من المملكة المتحدة قد انسحب الآن ولذلك فإن المرشح من النمسا هو مرشح الاتحاد الأوربي للمنصب.
    It was agreed that the workshop should be co-chaired by Ms. Iman El-Banhawy from Egypt and Mr. Gerhard Loibl from Austria. UN وقد اتفق على أن يرأس حلقة العمل الآنسة إيمان البنهاوي من مصر، والسيد جيرهارد لويبل من النمسا.
    A total of 25 presentations were made during the thematic sessions and a number of interactive presentations were delivered directly via satellite from Austria. UN وبلغ مجموع العروض المقدمة خلال الجلسات الموضوعية 25 عرضا، كما قدم عدد من العروض التفاعلية بصورة مباشرة من النمسا عن طريق الساتل.
    The overall plan for the improvement of the detention system was being supervised and monitored by experts from Austria. UN وتخضع الخطة الشاملة لتحسين نظام الاحتجاز بإشراف ورقابة خبراء من النمسا.
    These nominations were for Ms. Elizabeth Harvey from Canada and Mr. Erwin Künzi from Austria. UN فرُشحت السيدة إليزابيت هارفي من كندا والسيد إروين كونزي من النمسا.
    Objection by Austria to the reservations made by Pakistan upon accession UN اعتراض من النمسا على التحفظات التي أبدتها باكستان عند الانضمام
    Objection by Austria to the reservations made by Maldives upon accession UN اعتراض من النمسا على التحفظ الذي أبداه لبنان عند الانضمام
    Implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Austria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية: تقرير مقدم من النمسا
    Implementation of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons: report submitted by Austria UN تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية : تقرير مقدم من النمسا
    The observer for Austria added that a combination of theoretical input and the evaluation of practical situations would help the work of the Working Group in this respect. UN وأضاف المراقب من النمسا أن مما يساعد عمل الفريق العامل في هذا المضمار اجتماع المدخلات النظرية مع تقييم للحالات العملية.
    You're Margarita Teresa of Austria, Spain's infanta and future consort wife empress of the Holy Roman Empire. Open Subtitles أنت مارغريتا تيريزا من النمسا, أميرة اسبانيا و في المستقبل زوجة إمبراطور الإمبراطورية الرومانية المقدسة.
    The manager was cool enough to hook me up with a place to live, too, with this Austrian guy named Erik. Open Subtitles المدير كان راضيا لدرجة أنه أمن لي مكان لأسكن فيه مع رجل من النمسا اسمه اريك
    Especially after a week with the crushingly boring Archduchess Anna in Austria. I finally had to flee. Open Subtitles بعد الملل الساحق الذي شعرتُ به مع الارشيدوقه أنا من النمسا. في النهاية أضطررت للهرب.
    Other Special missions on legal and political issues to Austria, Brazil, Chile, Costa Rica, Ecuador, the Federal Republic of Germany, the Holy See, the Netherlands, Norway, Spain, the United States of America and the former Soviet Union. UN القيام ببعثات أخرى خاصة بشأن عدد من المسائل القانونية والاقتصادية في كل من النمسا والبرازيل وشيلي وكوستاريكا وإكوادور وجمهورية ألمانيا الاتحادية والكرسي الرسولي وهولندا والنرويج وأسبانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية واتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية السابق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more