"من الهيئات الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • from regional bodies
        
    • of regional bodies and
        
    Technical assistance will be sought from regional bodies and ongoing programmes as appropriate. UN وسيجري التماس المساعدة التقنية من الهيئات الإقليمية والبرامج القائمة حسب الاقتضاء.
    Some countries may also obtain funding to support such enterprises from regional bodies or bilateral or multilateral organizations. UN وقد تحصل بعض البلدان أيضاً على التمويل اللازم لدعم هذه المشاريع من الهيئات الإقليمية أو المنظمات الثنائية أو متعددة الأطراف.
    25. The Afghan Foreign Ministry hosted a regional conference of representatives from regional bodies on the eve of the Kabul Conference. UN 25 - واستضافت وزارة الخارجية الأفغانية مؤتمرا إقليميا لممثلين من الهيئات الإقليمية عشية مؤتمر كابل.
    The Forum participants will identify existing ways to engage assistance from regional bodies and the international community that are aimed at promoting and coordinating peacebuilding and violence prevention efforts where the Government's capacity is inadequate to address post-violence response. UN 14- سيحدد المشاركون في المحفل الطرق القائمة للحصول على المساعدة من الهيئات الإقليمية والمجتمع الدولي من أجل تعزيز وتنسيق جهود بناء السلام ومنع العنف عندما تقل قدرة الحكومات على معالجة الأمور بعد انتهاء النزاع.
    WIPO has also coordinated with the World Bank and the World Trade Organization and with a range of regional bodies and NGOs. UN وقامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية أيضا بتنسيق أعمالها مع البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومع مجموعة من الهيئات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    122.35. Expeditiously and fully implement the 1997 Constitution and the rights that it enshrines in order to end the 23 years of the one-party-State-led transitional period and seek technical assistance from regional bodies and the international community (Somalia); UN 122-35- التنفيذ السريع والكامل لدستور عام 1997 والحقوق المنصوص عليها فيه من أجل إنهاء 23 عاما من الفترة الانتقالية لدولة يقودها الحزب الواحد، والتماس المساعدة التقنية من الهيئات الإقليمية والمجتمع الدولي (الصومال)؛
    23. With regard to chapter XIII (Other decisions and conclusions of the Commission), his delegation urged the Commission to seek information from regional bodies on their handling of dispute settlement issues and supported the Commission's effort to reconstitute the Working Group on the Long-term Programme of Work and to develop procedures and methods for improving the Commission's efficiency. UN 23 - وفيما يتصل بالفصل الثالث عشر (القرارات والاستنتاجات الأخرى للجنة) ذكر أن وفده يحث اللجنة على أن تلتمس معلومات من الهيئات الإقليمية فيما يتصل بمعالجتها لمسائل تسوية المنازعات مع تأييد جهود اللجنة في إعادة إنشاء الفريق العامل المعني ببرنامج العمل الطويل الأجل ووضع الإجراءات والطرائق الكفيلة بتحسين كفاءة اللجنة.
    WIPO has also coordinated with the World Bank and the World Trade Organization and with a range of regional bodies and non-governmental organizations. UN وقامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية أيضا بتنسيق أعمالها مع البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومع مجموعة من الهيئات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية.
    WIPO has also coordinated with the World Bank, the World Trade Organization and a range of regional bodies and non-governmental organizations. UN وقامت المنظمة العالمية للملكية الفكرية أيضا بتنسيق أعمالها مع البنك الدولي ومنظمة التجارة العالمية ومجموعة من الهيئات الإقليمية والمنظمات غير الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more