In particular, it was noted that, although the UNCITRAL summary records were not part of the Official Records of the General Assembly, they did appear as masthead documents and in the UNCITRAL Yearbook (prepared in English, French, Russian and Spanish). | UN | ولوحظ، على وجه الخصوص أنَّ المحاضر الموجزة للأونسيترال تحمل ترويسة الأمم المتحدة عند صدورها وترد في حولية الأونسيترال (التي تعد باللغات الإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية) رغم أنها ليست جزءا من الوثائق الرسمية للجمعية العامة. |
It will appear in final form, together with the reports on the thirty-first executive session, twentieth special session and fiftieth session of the Board, as Official Records of the General Assembly, Fifty-eighth Session, Supplement No. 15 (A/58/15). CONTENTS | UN | وسوف تظهر بالشكل النهائي، مع التقارير المتعلقة بالدورة التنفيذية الحادية والثلاثين، والدورة الاستثنائية العشرين والدورة الخمسين للمجلس، بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة الدورة الثامنة والخمسون، الملحق رقم 15 (A/58/15). |
It will appear in final form, together with the reports on the thirty-fourth and the thirty-fifth executive sessions, the twenty-first special session and the fifty-first session of the Board, as Official Records of the General Assembly, Fifty-ninth Session, Supplement No. 15 (A/59/15). | UN | وسوف تظهر بالشكل النهائي، مع التقارير المتعلقة بالدورتين التنفيذيتين الرابعة والثلاثين والخامسة والثلاثين، والدورة الاستثنائية الحادية والعشرين والدورة الحادية والخمسين للمجلس، بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 15 (A/59/15). |
Its comments thereon would be issued as an official document of the General Assembly. | UN | وستصدر تعليقاتها على هذا البيان كوثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة. |
We should be grateful if the present letter and its annexes could be circulated as official documents of the General Assembly. | UN | وسأكون ممتنا لو تتفضلوا بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها، باعتبارها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة. |
1. In its resolution 50/72 D of 12 December 1995, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission 1/ and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament, 2/ together with all the official records of the Assembly at its fiftieth session relating to disarmament matters. | UN | ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٥٠/٧٢ دال المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١( وطلبت إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢( إلى جانب جميع ما يتعلق بمسائل نزع السلاح من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
It will appear in final form, together with the reports on the thirty-third and thirty-fourth executive sessions, the twenty-first special session and the fifty-first session of the Board, as Official Records of the General Assembly, Fifty-ninth Session, Supplement No. 15 (A/59/15). | UN | وسوف تظهر بالشكل النهائي، مع التقارير المتعلقة بالدورتين التنفيذيتين الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين، والدورة الاستثنائية الحادية والعشرين والدورة الحادية والخمسين للمجلس، بوصفها من الوثائق الرسمية للجمعية العامة الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 15 (ِA/59/15). |
I should be grateful if the text of the present letter and its annexes could be circulated as an official document of the General Assembly, under item 36 of the preliminary list, and of the Security Council. | UN | وأرجو ممتنا أن تتفضلوا بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البند ٦٣ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I should be grateful if you would have the text of the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under item 79 of the provisional agenda and of the Security Council. | UN | وأكون ممتنا لو تم تعميم نص هذه الرسالة والمرفق بها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في اطار البند ٧٩ من جدول اﻷعمال المؤقت، ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
I would be grateful if you could arrange to have the present letter and its annex circulated as an official document of the General Assembly, under agenda items 80, 107 and 114. | UN | وسأكون ممتنا لو رتبتم لتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في إطار البنود ٨٠ و ١٠٧ و ١١٤ من جدول اﻷعمال. |
I should be grateful if you could arrange to have the text of the present letter and its annexes circulated as official documents of the General Assembly and of the Security Council. | UN | وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من الوثائق الرسمية للجمعية العامة ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
1. In its resolution 52/40 B of 9 December 1997, the General Assembly took note of the annual report of the Disarmament Commission1 and requested the Secretary-General to transmit to the Commission the annual report of the Conference on Disarmament,2 together with all the official records of the Assembly at its fifty-second session relating to disarmament matters. | UN | ١ - أحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٢٥/٠٤ باء المؤرخ ٩١ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، بالتقرير السنوي لهيئة نزع السلاح)١( وطلبت إلى اﻷمين العام أن يحيل إلى الهيئة التقرير السنوي لمؤتمر نزع السلاح)٢( إلى جانب جميع ما يتعلق بمسائل نزع السلاح من الوثائق الرسمية للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين. |
We request that this letter and its annex be circulated to all Member States as a document of the General Assembly. | UN | ونرجو ممتنين تعميم هذه الرسالة ومرفقها، بوصفهما من الوثائق الرسمية للجمعية العامة. |