Don't you know It's rude to stare at people? | Open Subtitles | ألا تعرفين أنه من الوقاحة التحديق في الناس؟ |
It's rude to write that on a person's CV. | Open Subtitles | من الوقاحة كتابة ذلك على سيرة ذاتية شخصية |
It's just that in England it's very rude to point things out. | Open Subtitles | الامر فقط كان أنه في بريطانيا من الوقاحة كشف بعض الامور. |
I guess it was rude of me to keep resuscitating that guy | Open Subtitles | أعتقد بأننه كان من الوقاحة مني أن أقوم بأنعاش ذلك الرجل |
Oh, take your time. It would be rude to rush you. | Open Subtitles | خذ وقتك , سيكون من الوقاحة جعلك تتسرع في قرارك |
It's rude to abandon a girl on the dance floor. | Open Subtitles | من الوقاحة أن تتخلي عن فتاة في ساحة الرقص |
Since It's rude to be in someone's house when they're not home. | Open Subtitles | حيث أنه من الوقاحة أن تكوني بمنزل شخص غير متواجد به |
Oh, children, It's rude to question police authority. | Open Subtitles | من الوقاحة التشكيك بصلاحية الشرطة يا أطفال. |
You know, It's rude to leave the room without telling me. | Open Subtitles | اتعرفين، من الوقاحة مغادرة الغرفة دون اخباري |
Don't you know It's rude not to answer a question when you're asked? | Open Subtitles | لا تعلمى بإن من الوقاحة بأنك لا تجيبِ على سؤال متوجه إليكِ؟ |
What I mean to say is, it was very rude of me to just run off like that. | Open Subtitles | ما عنيت أن أقوله هو, قد كان من الوقاحة مني أن أغادر مسرعة كما قد حدث. |
Although it was rather rude of you to run off like that after my number. | Open Subtitles | رغم أنه من الوقاحة رحيلك هكذا بعد أدائي للأغنية |
It would be very rude of us to come all this way and not call on our cousins. | Open Subtitles | من الوقاحة ان نقطع هذه المسافة دون ان نلقي التحية على أقاربنا |
Given the fact that you took the time to build a wood fire draw the water from the well and heat it, it would be rude to complain. | Open Subtitles | بالنظر إلى أنك أعددت النار، و استخرجت الماء من البئر و سخنته، سيكون من الوقاحة أن أشتكي. |
I think It's very rude for you to talk about him like he's not here. | Open Subtitles | أظن أنه من الوقاحة التكلم عنه وكأنه ليس موجود معنا |
I can't believe you had the nerve to show your face again this year. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق أنك تملك هذا الحد من الوقاحة. لترينى وجهك مرة أخرى هذه السنة. |
You'd never hear that kind of sass from a Nutter Butter. | Open Subtitles | لن تقرأي أبداً هذه النوعية من الوقاحة في كعك"الناتر باتر" |
No, I'm obviously not, but that's rude to make assumptions about people. | Open Subtitles | في الحقيقة لستُ كذلك لكنّ من الوقاحة أن تحكم على الآخرين |
Now, see here, Tracy, it's impolite to slurp one's soup. | Open Subtitles | والآن انظر يا (ترايسي) من الوقاحة التهام حساء الآخرين |
And yet it has the audacity to accuse Ethiopia of human rights violations. | UN | ورغم ذلك فإنه يملك من الوقاحة ما يدعوه لاتهام إثيوبيا بانتهاك حقوق اﻹنسان. |