"من الوقت سوف" - Translation from Arabic to English

    • long will
        
    • long it'll
        
    • long it would
        
    • long they'll
        
    • long would that
        
    How long will these quantities last for all countries? UN فكم من الوقت سوف تكفي هذه الكميات جميع البلدان.
    How long will these quantities last for all countries? UN فكم من الوقت سوف تكفي هذه الكميات جميع البلدان.
    Sir, how long will it take for this enquiry to become public? Open Subtitles يا سيدي، كم من الوقت سوف يستغرق لهذا التحقيق أن يصبح الجمهور؟
    I wonder how long it'll last this time. Open Subtitles أنا أتساءل كم من الوقت سوف تستمر هذه المرة.
    So, how long will it take to copy the rest of my brain using the quantum computer? Open Subtitles اذا، كم من الوقت سوف يستغرق نسخ بقية دماغي باستخدام الكمبيوتر الكمي؟
    How long will you keep going to the Police Station? Open Subtitles كم من الوقت سوف تستمر في الذهاب إلى مركز الشرطة؟
    Well, how long will it take to free swim from the intake to the service hatch. Open Subtitles حسنا، كم من الوقت سوف يستغرق لحرية السباحة من تناول ليفقس الخدمة.
    How long will Dr Hodgins be in there? Open Subtitles كم من الوقت سوف يبقى د.هودجينز في الداخل؟
    Thank you very much for the lift. How long will it take to reach Goa? Open Subtitles نشكرك كثيرا على توصيلك لنا بعد كم من الوقت سوف نصل الى جوا
    How long will it take for you to fix what we need? Open Subtitles كم من الوقت سوف تحتاجينه كي تجهزي ما نحتاجه؟
    How long will it be before the pedestrian is banished from the sidewalk and the street? Open Subtitles كم من الوقت سوف يكون من قبل المشاة نفي من الرصيف والشارع ؟
    How long will it take you to clear the rockslide? Open Subtitles كم من الوقت سوف يأخذك لمسح الصخور؟
    How long will the wait be? Open Subtitles كم من الوقت سوف يكون الانتظار؟
    And how long will that take to verify? Open Subtitles وكم من الوقت سوف يأخذ التحقيقق؟
    But how long will it take for her to be better? Open Subtitles ولكن كم من الوقت سوف يستغرق حتى تتحسن ؟
    How long will he be in New York this time? Open Subtitles كم من الوقت سوف يبقى في نويورك
    - How long will it take us to get there? Open Subtitles - كم من الوقت سوف يستغرق منا للوصول إلى هناك؟
    I don't know how long it'll take. Open Subtitles أنا لا أعرف كم من الوقت سوف يستغرق
    I wondered how long it would take you to end up here. Open Subtitles كنت أتساءل كم من الوقت سوف يأخذك إلى نهاية المطاف هنا.
    I wonder how long they'll try coming straight at us, standing up? Open Subtitles وأتساءل كم من الوقت سوف يحاولون القادمة مباشرة في لنا، واقفاً؟
    But, how long would that happiness last? Open Subtitles ولكن ، لكم من الوقت سوف تدوم فيها هذه السعادة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more