The project is based in Hinheup District, Vientiane province, with the support from UNESCO in Bangkok of USD 9,000. | UN | ويقع مقر المشروع في منطقة هينهيوب بمقاطعة فيينتيان بدعم من اليونسكو في بانكوك قدره 000 9 دولار. |
It is invited to seek advice and technical assistance from UNESCO in formulating and carrying out its plan. | UN | والدولة الطرف مدعوة أيضا إلى طلب المشورة والمساعدة الفنية من اليونسكو من أجل إعداد وتنفيذ خطتها. |
from UNESCO, Mr. Brian Figaji took part in the consultation. | UN | وشارك في المشاورات السيد برايان فيغاجي من اليونسكو. |
Senior management staff of UNESCO participated throughout the meeting. | UN | وشارك موظفون رفيعو المستوى من اليونسكو في كامل نشاطات الاجتماع. |
The Committee particularly appreciated the cooperation of WIPO and the active participation in the discussion of UNESCO and the World Trade Organization. | UN | وأعربت اللجنة عن تقديرها بوجه خاص لتعاون المنظمة العالمية للملكية الفكرية والمشاركة النشطة في المناقشة من اليونسكو ومنظمة التجارة العالمية. |
As a follow-up to the study, a Vocational Guidance and Counselling System was established within the Palestinian education system, supported by UNESCO. | UN | وكمتابعة لهذه الدراسة أنشئ نظام للتوجيه المهني والإرشاد بنظام التعليم الفلسطيني، بدعم من اليونسكو. |
It was jointly organized by UNESCO and the International Council of Scientific Unions (ICSU), in close collaboration with United Nations system partners. | UN | وقد اشترك في تنظيمه كل من اليونسكو والمجلس الدولي للاتحادات العلمية بالتعاون مع شركاء في منظومة الأمم المتحدة. |
The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area, inter alia from UNESCO and UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال من اليونسكو واليونيسيف وغيرهما من الجهات. |
The Committee encourages the State party to consider seeking technical assistance in this area, inter alia, from UNESCO and UNICEF. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على النظر في التماس المساعدة التقنية في هذا المجال، من اليونسكو واليونيسيف وغيرها. |
The project was conducted by the Nicaraguan National Commission for UNESCO with funding from UNESCO. | UN | ونفذت المشروع اللجنة الوطنية النيكاراغوية لليونسكو بتمويل من اليونسكو. |
That programme was mandated by the General Assembly every year; the Committee should receive a report from UNESCO in that regard. | UN | وتطلب الجمعية العامة كل سنة إقامة هذا البرنامج. وينبغي للجنة أن تتلقى تقريرا من اليونسكو عن هذا الموضوع. |
For example, I.A.D.L. received funding for a study on Racism and Racial Discrimination from UNESCO in 2004. | UN | فعلى سبيل المثال، تلقت الرابطة في عام 2004 تمويلا من اليونسكو لإجراء دراسة عن العنصرية والتمييز العنصري. |
In those concluding observations, the Committee advised States parties to seek assistance from UNESCO. | UN | وفي هذه الملاحظات الختامية، تدعو اللجنة الدول الأطراف إلى أن تلتمس المساعدة من اليونسكو. |
With the support of UNESCO, two Centres for Biological Research on AIDS have been established, in France and in Côte d'Ivoire. | UN | وأنشئ بدعم من اليونسكو مركزان للبحوث البيولوجية المتعلقة باﻹيدز، أحدهما في فرنسا واﻵخر في كوت ديفوار. |
Some countries have already put in place Sector Investment Programmes with the support of UNESCO and the World Bank. | UN | ولدى بعض هذه البلدان بالفعل برامج للاستثمار في هذا القطاع مدعومة من اليونسكو والبنك الدولي. |
Robert Missotten of UNESCO was elected Chairman. | UN | وانتخب روبرت ميسوتن من اليونسكو رئيسا للدورة. |
At present, 64 States members of UNESCO have adhered to the Convention, while all remaining countries are recommended to become States parties to the Convention. | UN | وقد انضم إلى الاتفاقية حتى الآن 64 عضوا من اليونسكو بينما توصى جميع البلدان المتبقية بأن تصبح دولا أطرافا في الاتفاقية. |
The Philippine Commission on Human Rights had been awarded a prize by UNESCO. | UN | وقد منحت اللجنة الفلبينية المعنية بحقوق اﻹنسان جائزة من اليونسكو. |
The next steps are currently being discussed by UNESCO and CIRAN. | UN | وتناقش حالياً الخطوات المقبلة بكل من اليونسكو ومركز البحوث الدولية والشبكات الاستشارية. |
This is being considered under a media development project funded by UNESCO. | UN | ويجري النظر في هذا الأمر في إطار مشروع النهوض بوسائط الإعلام الممول من اليونسكو. |
That is precisely the logic behind the United Nations Year for Tolerance, proclaimed by the General Assembly on the basis of a UNESCO initiative. | UN | وهذا هو بالذات المنطق الكامن وراء سنة اﻷمم المتحدة للتسامح، التي أعلنتها الجمعية العامة، بناء على مبادرة من اليونسكو. |
The Council has received two awards from UNESCO for outstanding work in the field of literacy and non-formal education. | UN | وحصلت المنظمة على جائزتين من اليونسكو على العمل المتميز الذي تقوم به في مجال محو الأمية والتعليم غير النظامي. |
the UNESCO participants provided feedback on the expert meeting to the UNESCO intersectoral team on indigenous issues to disseminate the findings and discuss follow-up to the recommendations made. | UN | وقدم المشاركون من اليونسكو تعقيبات على اجتماع الخبراء إلى فريق اليونسكو المشترك بين القطاعات المعني بقضايا الشعوب الأصلية لتعميم الاستنتاجات ومناقشة المتابعة المتعلقة بالتوصيات المقدمة. |
At UNESCO and WFP, the proposals are made through public advertisement. | UN | وتُعرض الأسماء المقترحة في كل من اليونسكو وبرنامج الأغذية العالمي عن طريق إعلان عام. |
More than 20 Member States and four Regional Economic Commissions in Africa have sought UNESCO's technical assistance for the development of national and regional virtual campus activity. | UN | والتمست أكثر من 20 دولة عضواً و4 لجان اقتصادية إقليمية في أفريقيا مساعدة تقنية من اليونسكو من أجل تطوير نشاط الجامعات الافتراضية على الصعيدين الوطني والإقليمي. |
32. Nearly 10,000 children benefited from the Palestinian Science Festival organized across Gaza and the West Bank with UNESCO support. | UN | 32 - واستفاد قرابة 000 10 طفل من مهرجان العلوم الفلسطيني الذي نُظّم في جميع أنحاء غزة والضفة الغربية بدعم من اليونسكو. |
34. In 2002, Djeneba Konate Keita, from Mali, was awarded the UNESCO-L'Oréal fellowship as part of the " For women in science " programme, for women working in doctoral and post-doctoral research in the life sciences. | UN | 34 - في عام 2002، حصلت زينب كوناتي كيتا، من مالي، على منحة دراسية من اليونسكو - لوريال، في إطار برنامج " المرأة في مجال العلوم " ، للنساء العاملات في البحوث على مستوى درجة الدكتوراه في علوم الحياة. |