The Committee also observes that the State party has extended the application of the Convention to many of its dependent territories. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن الدولة الطرف قد وسﱠعت نطاق تطبيق الاتفاقية ليشمل عددا كبيرا من اﻷقاليم التابعة لها. |
Each of the dependent territories held regular and free elections. | UN | وقال إن كل اقليم من اﻷقاليم التابعة يجري انتخابات حرة ومنتظمة. |
Further, the United Kingdom reaffirms that the reasonable needs of Anguilla and the other dependent territories will continue to be a priority for the aid funds of the United Kingdom. | UN | وعلاوة على ذلك، أكدت المملكة المتحدة من جديد أن الاحتياجات المعقولة ﻷنغيلا وغيرها من اﻷقاليم التابعة سوف تظل لها اﻷولوية بالنسبة للدعم المالي الذي تقدمه بريطانيا العظمى. |
Each of the dependent territories held regular and free elections at which all parties were free to advocate whatever constitutional proposals they wished. | UN | ويعقد كل من اﻷقاليم التابعة انتخابات نظامية وحرة يتاح فيها لجميع اﻷحزاب أن تدافع بحرية عما تشاؤه من مقترحات دستورية. |
Each of the dependent territories held regular and free elections. | UN | وأضاف أن كل غقليم من اﻷقاليم التابعة يجري انتخابات منتظمة وحرة. |
The United Kingdom also reserves a similar right in relation to each of its dependent territories. | UN | كما تحتفظ المملكة المتحدة بحق مماثل فيما يتعلق بكل واحد من اﻷقاليم التابعة لها. |
The Committee also observes that the State party has extended the application of the Convention to many of its dependent territories. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضا أن الدولة الطرف قد وسﱠعت نطاق تطبيق الاتفاقية ليشمل عدداً كبيراً من اﻷقاليم التابعة لها. |
Each of the dependent territories held regular and free elections at which all parties could advocate whatever constitutional proposals they wished. | UN | وأضاف أن كل إقليم من اﻷقاليم التابعة يُجري انتخابات منتظمة وحرة يمكن فيها لجميع اﻷطراف طرح أي مقترح دستوري يريدونه. |
Each of the dependent territories held regular and free elections at which all parties could advocate whatever constitutional proposals they wished. | UN | وأضاف أن كل إقليم من اﻷقاليم التابعة يجري انتخابات منتظمة وحرة يمكن فيها لجميع اﻷطراف طرح أي مقترح يريدونه بشأن الدستور. |
∙ British Overseas citizenship, for people not connected with either the United Kingdom itself or any of the remaining dependent territories. | UN | ● الجنسية البريطانية لما وراء البحار لﻷشخاص الذين لا صلة لهم إما بالمملكة المتحدة نفسها أو بأي إقليم من اﻷقاليم التابعة المتبقية. |
3.2 The Commonwealth Immigrants Acts of 1962 and 1968 introduced controls which greatly restricted the ability of Commonwealth citizens and citizens of the United Kingdom and colonies from the dependent territories to settle in the United Kingdom. | UN | ٣-٢ وقـد أدخـل قانونا الكومنولث للمهاجرين لعامـي ١٩٦٢ و١٩٦٨ ضوابـط تقيـد إلـى حــد كبير قدرة مواطني الكومنولث ومواطني المملكة المتحدة والمستعمرات من اﻷقاليم التابعة على الاستيطان في المملكة المتحدة. |
78. During the year, the Special Committee followed closely the work of the Commission on Human Rights in regard to the question of the right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial domination, and to the question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world, with particular reference to colonial and other dependent territories. | UN | ٧٨ - تابعت اللجنة الخاصة عن كثب خلال العام أعمال لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية، وبمسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاهتمام بشكل خاص باﻷقاليم المستعمرة وغيرها من اﻷقاليم التابعة. |
74. During the year, the Special Committee followed closely the work of the Commission on Human Rights in regard to the question of the right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial domination, and to the question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world, with particular reference to colonial and other dependent territories. | UN | ٧٤ - تابعت اللجنة الخاصة عن كثب خلال العام أعمال لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية، وبمسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاهتمام بشكل خاص باﻷقاليم المستعمرة وغيرها من اﻷقاليم التابعة. |
71. During the year, the Special Committee followed closely the work of the Commission on Human Rights in regard to the question of the right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial domination, and to the question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world, with particular reference to colonial and other dependent territories. | UN | ٧١ - تابعت اللجنة الخاصة عن كثب خلال العام أعمال لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية، وبمسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاهتمام بشكل خاص باﻷقاليم المستعمرة وغيرها من اﻷقاليم التابعة. |
A summary of the position of the administering Power towards its dependent territories is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (A/AC.109/1137, para. 17, A/AC.109/1139, para. 17, and A/AC.109/1180, paras. 30-36). | UN | ٢٦ - يرد في أوراق عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1137، الفقرة ١٧ و A/AC.109/1139، الفقرة ١٧، و A/AC.109/1180، الفقرات ٣٠ إلى ٣٦( موجز لموقف الدولة القائمة باﻹدارة من اﻷقاليم التابعة لها. |
71. During the year the Special Committee followed closely the work of the Commission on Human Rights with regard to the question of the right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial domination, and to the question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world, with particular reference to colonial and other dependent territories. | UN | ٧١ - تابعت اللجنة الخاصة عن كثب خلال العام أعمال لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية، وبمسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاهتمام بشكل خاص باﻷقاليم المستعمرة وغيرها من اﻷقاليم التابعة. |
83. During the year, the Special Committee followed closely the work of the Commission on Human Rights with regard to the question of the right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial domination, and to the question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world, with particular reference to colonial and other dependent territories. | UN | ٨٣ - تابعت اللجنة الخاصة عن كثب خلال العام أعمال لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير وإعماله على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية، وبمسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاهتمام بشكل خاص باﻷقاليم المستعمرة وغيرها من اﻷقاليم التابعة. |
29. A summary of the position of the administering Power towards its dependent territories is contained in previous working papers prepared by the Secretariat (see A/AC.109/1137, para. 17, A/AC.109/1139, para. 17, and A/AC.109/1180, paras. 30-36). | UN | ٢٩ - يــرد في ورقات عمــل سابقــة أعدتهــا اﻷمانــة العامــة )انظر A/AC.109/1137، الفقــرة ١٧، و A/AC.109/1139، الفقرة ١٧، و A/AC.109/1180، الفقرات ٣٠-٣٦( موجز لموقف الدولة القائمة باﻹدارة من اﻷقاليم التابعة لها. |
74. During the year, the Special Committee followed closely the work of the Commission on Human Rights in regard to the question of the right of peoples to self-determination and its application to peoples under colonial domination, and to the question of the violation of human rights and fundamental freedoms in any part of the world, with particular reference to colonial and other dependent territories. | UN | ٧٤ - تابعت اللجنة الخاصة عن كثب خلال العام أعمال لجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بمسألة حق الشعوب في تقرير المصير وتطبيقه على الشعوب الواقعة تحت السيطرة الاستعمارية، وبمسألة انتهاك حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية في أي جزء من العالم، مع الاهتمام بشكل خاص باﻷقاليم المستعمرة وغيرها من اﻷقاليم التابعة. |
According to press reports, 8/ Montserrat, along with other United Kingdom dependent territories, became a member of the dependent territories Association launched in November 1994. | UN | ووفقا لتقارير صحفية)٨(. أصبحت مونتسيرات، مع غيرها من اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة، عضوا في رابطة اﻷقاليم التابعة للمملكة المتحدة التي أنشئت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |