"من اﻷمانة العامة عن" - Translation from Arabic to English

    • by the Secretariat on
        
    • from the Secretariat on
        
    • of the Secretariat on
        
    • from the Secretariat about
        
    • received from the Secretariat of the
        
    • the Secretariat how
        
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    The members of the Council also received a briefing by the Secretariat on the situation in the country. UN واستمع أعضاء المجلس أيضا إلى إحاطة من اﻷمانة العامة عن الحالة في هذا البلد.
    The members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the situation in Prevlaka. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن الى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة عن الحالة في بريفلاكا.
    Before the departure of the mission, the Council heard briefings from the Secretariat on developments in the various situations. UN وقبل مغادرة البعثة استمع المجلس إلى إحاطات من الأمانة العامة عن التطورات الحاصلة في الحالات المختلفة.
    Report of the Secretariat on basic data on the public sector UN تقرير من الأمانة العامة عن بيانات أساسية عن القطاع العام
    The members of the Security Council heard a briefing by the Secretariat on the deteriorating humanitarian situation of Africa and other parts of the world. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة عن تدهور الحالة اﻹنسانية في أفريقيا وأنحاء أخرى من العالم.
    Members of the Security Council were briefed by the Secretariat on the latest developments in Western Sahara. UN استمع أعضاء مجلس اﻷمن إلى إحاطة إعلامية من اﻷمانة العامة عن آخر التطورات في الصحراء الغربية.
    Note by the Secretariat on the special high-level meeting of the Economic and Social Council with the Bretton Woods institutions UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن الاجتماع الخاص الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي مع مؤسسات بريتون وودز
    Note by the Secretariat on the organization of the work of the session UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد الوثائق
    The Commission will have before it a note by the Secretariat on the status of documentation for the session. UN وسيكون معروضا على اللجنة مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة وثائق الدورة.
    E/AC.51/1998/9 Note by the Secretariat on the annotated provisional agenda for the second part of the thirty-eighth session UN E/AC.51/1998/9 مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين
    Note by the Secretariat on the organization of the work of the session UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    Note by the Secretariat on the organization of the work of the session UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن تنظيم أعمال الدورة
    Note by the Secretariat on the state of preparation of documentation for the session UN مذكرة من اﻷمانة العامة عن حالة إعداد وثائق الدورة
    The Working Group received a report from the Secretariat on the status of the Regular Process trust fund. UN وتلقى الفريق العامل تقريرا من الأمانة العامة عن حالة الصندوق الاستئماني للعملية المنتظمة.
    The high vacancy rate at UNMIT remained cause for concern, however, and an update from the Secretariat on the situation would be appreciated. UN إلا أن ارتفاع معدل الشواغر في البعثة لا يزال يدعو إلى القلق، وستكون المعلومات المستكملة المقدمة من الأمانة العامة عن الحالة موضع تقدير.
    He would appreciate an update from the Secretariat on the staffing situation, which was not unique to UNMIT and underlined the importance of addressing human resources management reform across the United Nations. UN وقال إنه يتطلع إلى الحصول على معلومات مستكملة من الأمانة العامة عن حالة ملاك الموظفين، التي لا تنفرد بها البعثة وحدها، وشدد على أهمية إصلاح إدارة الموارد البشرية على نطاق الأمم المتحدة.
    Report of the Secretariat on the status of and trends in the development of e-government UN تقرير من الأمانة العامة عن الحالة في ما يتعلق بتطوير الحكومة الإلكترونية واتجاهاتها
    The members of the Council received additional information from the Secretariat about the deliberate killings of civilians in Hazarajat in central Afghanistan. UN وتلقى أعضاء المجلس معلومات إضافية من الأمانة العامة عن قتل مدنيين عمداً في حظرجات في وسط أفغانستان.
    34. During the 105th session, the Committee expressed its regret at information received from the Secretariat of the possibility that its March session would be moved from New York to Geneva, owing to financial constraints. UN 34- وخلال الدورة 105، أعربت اللجنة عن أسفها لما بلغها من معلومات من الأمانة العامة عن إمكانية نقل دورة آذار/مارس من نيويورك إلى جنيف، بسب قيود مالية.
    She was concerned about the persistently high vacancy rates in the Tribunals, and asked the Secretariat how it assessed that situation, what the reasons were for the recruitment problem, and what measures it had taken in response. UN وأبدت قلقها إزاء استمرار ارتفاع معدلات شغور الوظائف في المحكمتين، واستفسرت من اﻷمانة العامة عن تحليلها لهذا الوضع، وعن اﻷسباب الكامنة وراء مشكلة التوظيف والتدابير التي اتخذتها لمواجهة هذا اﻷمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more