"من باب التغيير" - Translation from Arabic to English

    • for a change
        
    Let the headmaster be nice to me for a change. Open Subtitles إجعل الناظر يكون حسن التعامل معي، من باب التغيير
    A control freak like you could enjoy being told what to do for a change. Open Subtitles إن أمثالك من المهووسين بالسيطرة يحبذون أن تملى عليهم الأفعال من باب التغيير
    You keep an eye on us while we're in there. And, you, follow my instructions, for a change. Open Subtitles أنت إنتبه إلينا ونحن في الداخل، وأنتِ إتبعي تعليماتي من باب التغيير.
    It's nice to watch someone else suffer for a change. Open Subtitles من الجميل أن أرى شخص آخر يعاني من باب التغيير.
    Call me a sentimental old fool, or maybe I'm just excited about the idea of getting someone out for a change. Open Subtitles صفوني بالأحمق الشاعري، أو ربما أنا متحمس لفكرة تهريب أحدهم للخارج من باب التغيير
    It's nice when we talk about a metaphoric bomb for a change. Open Subtitles انه فقط امر لطيف ان نتحدث عن قنبلة كتعبير مجازي من باب التغيير
    It'd just be nice for a change, that's all. Open Subtitles سيكون الأمر لطيفًا من باب التغيير هذا كل شيء.
    It's a shithole. I'm sure those birds would be happy for a change. Open Subtitles إنه في حالة مريعة، أنا واثق من أن هذه الطيور ستكون سعيدة من باب التغيير
    You can show us the color of your wallet for a change. Open Subtitles بإمكانك أن ترينا لون محفظتك من باب التغيير
    Sorry, I thought it might be nice for you to have someone to talk to for a change. Open Subtitles آسف، ظننت أنّه من اللطيف أن تجد شخصا لتكلّمه من باب التغيير
    People out there would love to see a lawyer getting screwed for a change. Open Subtitles الناس سيحبون رؤية محامية تمارس الجنس، من باب التغيير
    It'd be nice if you took my side for a change. Open Subtitles سيكون لطيفاً لو أخذتِ جانبي من باب التغيير
    It's nice to have a conversation with a patient for a change. Open Subtitles أمر لطيف إجراء محادثة مع مريض من باب التغيير
    No, it's nice to hear about someone else's marriage problems for a change. Open Subtitles لا من اللطيف سماع ذلك عن مشاكل زواج احدهم من باب التغيير
    It's nice to see someone like me on a poster for a change. Open Subtitles هي كالإلهام بالنسبة لي أنه من الجيد رؤية شخص مثلي علىبوستر من باب التغيير
    Man, just one decent interview would be so nice for a change. Fine. Open Subtitles فقط أريد مقابلة محترمة واحدة سيكون ذلك جيّد من باب التغيير
    - Look, I'm sure it feels great to be the skinny friend for a change, but you and RJ are being assholes. Open Subtitles أعلم إنه من الجيد أن تكوّن علاقة جديدة من باب التغيير و لكن أنت و "آر جي" تتصرفان كـ الحمقى
    This way he, my son, will be able to keep track of time for a change. Open Subtitles بهذه الطريقة سيستطيع إبني متابعة الوقت من باب التغيير
    It was nice, you know, having somebody rescue me for a change. Open Subtitles كان لطيفاً وجود أحد ينقذني من باب التغيير
    And Clark can be who he really is, and you can use that poison pen of yours to enlighten Smallville for a change. Open Subtitles ويمكن لكلارك أن يكون على طبيعته عندها وستتمكنين من إستعمال قلمك السام لتنوير سمولفيل من باب التغيير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more