"من باب الفضول" - Translation from Arabic to English

    • out of curiosity
        
    • Just curious
        
    So, just out of curiosity, have you seen any alchemists around? Open Subtitles لذا من باب الفضول , هل رأيت خيميائي هنا ؟
    Just out of curiosity Victor, who are those women at the house? Open Subtitles فقد من باب الفضول فيكتور, من كل هؤلاء النساء في منزلك?
    Listen, just out of curiosity, why aren't you answering your phone Open Subtitles اسمع , من باب الفضول لماذا لاترد على هاتفك ؟
    Just out of curiosity, what time do you get down from there? Open Subtitles من باب الفضول , ما الوقت الذي ستنزل فيه من هناك؟
    But, uh, out of curiosity, what did this creep look like? Open Subtitles و لكن من باب الفضول كيف كان يبدو ذلك المخيف؟
    You shouldn't do that, but just out of curiosity, what kind of car does he drive, and where does he park it? Open Subtitles لا يجب فعل ذلك لكن من باب الفضول ما نوع السيارة التي يقود وأين يركنها؟
    If I may ask, just out of curiosity, are these real? Open Subtitles إن كان يمكنني السؤال، فقط من باب الفضول.. هل هذه حقيقية؟
    So, out of curiosity, why did you say you were going out with your brother? Open Subtitles لذا من باب الفضول لماذا قلتي بأنك ذاهبة مع اخاكِ؟
    Hope you don't mind me asking, but just out of curiosity, how'd you two meet, you and Mr. Collins? Open Subtitles أتمنى بأن لا تمانعين فقط من باب الفضول كيف ألتقيتما انتِ والسيد كولينز؟
    out of curiosity what did you want to be when you were five years old? Open Subtitles .. من باب الفضول ماذا أردت أن تكون وأنت فى الـ5 من عمرك؟ ..
    Well, yeah, out of curiosity... not out of lust, as you would think. Open Subtitles حسنا، نعم، من باب الفضول وليس من باب الشهوة، كما تظنين
    Just, uh, out of curiosity, where do you think you're gonna meet this desperate beauty queen? Open Subtitles فقط,من باب الفضول اين تعتقد انك ستقابل تلك الملكة الجميلة البائسة ؟
    Just out of curiosity, how long do you think that's gonna take? Open Subtitles فقط من باب الفضول إلى متى تعتقدين سيستغرق الأمر؟
    Don't laugh. So, just out of curiosity, what were we paying for rent in the future? Open Subtitles لا تضحكي إذن , من باب الفضول , ماذا كان ثمن الإيجار الذي ندفعه في المستقبل ؟
    Just out of curiosity, have any of his psychiatrists made any progress? Open Subtitles فقط من باب الفضول هل تقدم أي من أطباءه النفسيين في علاجه؟
    Just out of curiosity, does anyone in this room believe in God? Open Subtitles من باب الفضول فحسب, هل يؤمن أحد بهذه الغرفة بالرب؟
    Um, just out of curiosity, when was the last time you were home? Open Subtitles من باب الفضول فقط متى آخر مرة كنتِ بالمنزل؟
    I don't know, because I'm trying not to get ahead of myself, because we haven't been together that long, but out of curiosity, what are you thinking? Open Subtitles لا اعلم ,لانني احاول بان لا استبق نفسي لاننا لم نكن معا كل هذه الفتره ولكن من باب الفضول ماذا تعتقدي؟
    out of curiosity, how much a high school swim coach make these days? Open Subtitles من باب الفضول كم يستطيع مدرب السباحة في مدرسة ان ياخذ مالاً في هذه الأيام؟
    Just out of curiosity, did you have sex with him and me yesterday? Open Subtitles من باب الفضول فقط هل مارست الجنس مع كلانا ليلة البارحة؟
    Just curious. What did you think of the shrink's speech? Open Subtitles من باب الفضول لا غير مارأيكن بخطاب الطبيبة النفسية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more