"من بدأ" - Translation from Arabic to English

    • who started
        
    • started it
        
    • started the
        
    • Who initiated
        
    • the one that started
        
    • started this
        
    • started a
        
    • start it
        
    • the first
        
    • start this
        
    I just have one question, one simple question: who started it? We finish it. UN لدي سؤال واحد فقط، سؤال واحد بسيط: من بدأ هذا النقاش؟ نحن ننهيه.
    He's the one who started this whole thing, so there must be a reason he's not here. Open Subtitles وهو من بدأ هذا الشيء برمته اذا لا بد من وجود سبب هنا
    I mean, you're the one who started it all, telling her how much you missed her. Open Subtitles أعني أنك من بدأ بإخبارها بمدى اشتياقك لها
    They said that he pushed another child and that he started it. Open Subtitles لقد قالوا أنّه دفع طفلاً آخر و هو من بدأ الشِجار
    It was my fault, I started it, should I go? Open Subtitles إنها غلطتي، أنا من بدأ هذا هل أستطيع الذهاب؟
    Seriously. Jesus started the whole wait 3 days thing. He waited 3 days to come back to life. Open Subtitles بجدية ، المسيح هو من بدأ قاعدة الثلاثة أيام لقد انتظر ثلاثة أيام حتي يعود للحياة
    No one finds out what you know, which is the man you just killed is the one who started all of this. Open Subtitles لا أحد سيعرف ما تعرفه وهو الرجل الذي قتلته للتو هو من بدأ كل هذا
    You are the one who started this feud which has divided our people and created a rift between all of us. Open Subtitles أنت من بدأ هذا العداء الذي فرق شعبنا وخلق صدع بيننا جميعا.
    Don't thank me. I'm the one who started this shit storm! Open Subtitles لا تشكرني أنا من بدأ هذه العاصفة اللعينة
    Hey, you're the one who started talking about getting whacked to death by the grim reaper. Open Subtitles أنت من بدأ الحديث عن الموت على يد حاصد الأرواح
    Uh, my... my father, he was the one who started the pot ring in the'80s when he was sheriff. Open Subtitles والدي، كان هو من بدأ هذه العملية في الثمانينيات عندما كان عمدة
    One day, when everyone finds out it was you who started the national-socialist revolution... Open Subtitles يوما ما , عندما يكتشف كل شخص ان انت من بدأ الثوره الأشتراكيه الوطنيه لن يكون عليك الأختباء
    I know who started the fire. I did. But it was an accident. Open Subtitles أعلم من بدأ الحريق أنا فعلت, ولكنها كانت حادثة
    I've missed Swimming with the Savior and Canoeing with Christ'cause you won't admit you started it. Open Subtitles فاتتني فقرة السباحة وركوب القوارب لأنك ترفض الاعتراف بأنك من بدأ
    Oh, I'll admit I started it when I start it, which I did not do. Open Subtitles سأعترف بأني من بدأ عندما أبدأ ولم أفعل ذلك
    Kid, I started the candy scam. Open Subtitles يا ولد , أنا من بدأ الإحتيال من أجل الحلوى
    Again, we have no confirmation on what started the blaze, but speculation aside, as this dramatic footage shows, most of the facilities residents caught sleeping on the second and third floors had little chance of escape. Open Subtitles مرة أخري ليس لدينا تأكيد عن من بدأ الحرائق ,لكن التوقعات لهذه المأساة تبين أن معظم المصابين في الطابق الثاني
    so, detective diaz, you saw my client struggling with his boss, but you don't know Who initiated the fight. Open Subtitles اذا , محققه دياز لقد رأيتي موكلي يتعارك مع مديره لكنك لم تشاهدي من بدأ العراك ؟
    I'm not the one that started the laughing, you did. Open Subtitles لم أكن أنا من بدأ الضحك، بل أنتِ من فعل ذلك.
    I mean, I started this whole mess stealing the formula— Open Subtitles . . أنا من بدأ تلك الفوضى بسرقة المعادلة
    Like the little pyromaniac that you are, you started a fire and convinced yourself that you could contain it. Open Subtitles مثل المهوسين بإشعال الحرائق ذلك هي أنتِ أنتِ من بدأ بإشعال النار وأقنعتِ نفسك بأن بإمكانكِ إحتوائها
    Don't let him get you into trouble. - I didn't start it. Open Subtitles أنا اعلم , لاتجعله يوقعك في المشاكل هو من بدأ الأمر
    Whatever the deal is between you two, whoever threw the first punch, whoever was daddy's favorite -- Open Subtitles مهما كانت المشكلة بينكما مهما كان من بدأ الأمر أو من كان المفضل لدى والديكما
    Now, I didn't start this, and I got no interest in your private life, but you backed me into a corner, so I'm gonna do the same to you. Open Subtitles الآن لم أكن أنا من بدأ هذا وأنا لا أهتم في حياتك الخاصة لكنك أسندتها لي الى مأزق ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more