"من برنامج عمل بروكسل" - Translation from Arabic to English

    • of the Brussels Programme of Action
        
    • of the BPoA
        
    We want to congratulate the least developed countries for their efforts and achievements in the first five years of the Brussels Programme of Action. UN ونريد أن نهنئ أقل البلدان نموا على جهودها وإنجازاتها في السنوات الخمس الأولى من برنامج عمل بروكسل.
    We welcome the convening of the Fourth UN Conference for LDCs towards the end of the decade, in accordance with paragraph 114 of the Brussels Programme of Action. UN 23 - نرحب بعقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع لأقل البلدان نموا في أواخر العقد وفقا للفقرة 114 من برنامج عمل بروكسل.
    The latter will be dealt with in the report that the Secretary-General of the United Nations has been requested to provide in line with the last paragraph of the Brussels Programme of Action. UN وهذه النقطة الأخيرة سوف تُعالج في إطار التقرير الذي طُلب إلى الأمين العام للأمم المتحدة تقديمه عملا بالفقرة الأخيرة من برنامج عمل بروكسل.
    The least developed countries were incorporating elements of the Brussels Programme of Action in their national programmes; in turn, the international community and their partners, particularly the developed countries and the funds, programmes and specialized agencies of the United Nations, should honour their commitments. UN وذكر أن أقل البلدان نموا تُدرج عناصر من برنامج عمل بروكسل في برامجها الوطنية؛ وينبغي، في المقابل، على المجتمع الدولي وشركائه، لا سيما البلدان المتقدمة النمو، وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها المتخصصة، أن تفي بالتزاماتها.
    3. Recommendations Promote good governance at national and international levels to achieve the goals and targets of the BPoA in a timely manner; UN تشجيع الحكم الرشيد على الصعيدين الوطني والدولي لتحقيق الأهداف والغايات المتوخاة من برنامج عمل بروكسل في وقت مناسب؛
    Paragraph 79 of the Brussels Programme of Action, clearly states that " there is very limited scope, in the foreseeable future, to meet the multiple development finance requirements of least developed countries with domestic resources because of sluggish growth or economic stagnation, widespread poverty and weak domestic corporate sector. UN وتذكر الفقرة 79 من برنامج عمل بروكسل بشكل واضح أنه " ثمة نطاق محدود جداً، في المستقبل المنظور، لتلبية الاحتياجات المتعددة للتمويل الإنمائي لأقل البلدان نمواً من الموارد المحلية بسبب النمو البطيء أو الركود الاقتصادي وانتشار الفقر وضعف قطاع الشركات المحلية.
    Recalling also paragraph 114 of the Brussels Programme of Action on the holding of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries towards the end of the current decade; welcoming in this regard the decision of the 62nd session of the United Nations General Assembly, which invited the Secretary-General to prepare a note outlining the modalities of such a conference, including its preparatory process, UN وإذ نشير أيضاً إلى الفقرة 114 من برنامج عمل بروكسل بشأن عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً قبل نهاية العقد الحالي؛ وإذ نرحب في هذا الصدد بالقرار الذي اتخذ في الدورة الثانية و الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة والذي دعا الأمين العام إلى إعداد مذكرة يُبيّن فيها طرائق عقد هذا المؤتمر، بما في ذلك عمليته التحضيرية،
    Paragraph 68 (h) of the Brussels Programme of Action called for an improvement in preferential market access for least developed countries by working towards the objective of duty-free and quota-free market access for all least developed country products and that such provisions would apply in the markets of developed countries. UN فالفقرة 68 (ح) من برنامج عمل بروكسل تدعو إلى تحسين فرص الدخول إلي الأسواق التفضيلية لأقل البلدان نمواً، بالعمل باتجاه هدف دخول جميع منتجات أقل البلدان نمواً إلي الأسواق دون رسوم جمركية ودون حصص، وأن تطبق هذه الأحكام علي أسواق البلدان المتقدمة.
    36. Mr. Nteturuye (Burundi) associated himself with the statements made by the representative of Venezuela on behalf of the Group of 77 and China and of Benin on behalf of the least developed countries and said that the Office of the High Representative should concentrate on four priority areas of the Brussels Programme of Action. UN 36 - السيد نيتيتوورويي (بوروندي): أيد بيانات ممثل فنزويلا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل بنن باسم أقل البلدان نمواً، وقال إن مكتب الممثل السامي يجب أن يركز على أربعة مجالات ذات أولوية من برنامج عمل بروكسل.
    Mr. Briz Gutiérrez (Guatemala) (spoke in Spanish): We believe that it is essential to review the progress made in providing assistance to least developed countries (LDCs), so as to be able to address their needs more effectively in the five remaining years of the Brussels Programme of Action. UN السيد بريث غوتيريث (غواتيمالا) (تكلم بالإسبانية): نعتقد أنه لا بد من استعراض التقدم المحرز في تقديم المساعدة إلى أقل البلدان نمواً كيما يمكننا تلبية احتياجاتها بفعالية أكبر خلال السنوات الخمس المتبقية من برنامج عمل بروكسل.
    Recalling also paragraph 114 of the Brussels Programme of Action on the holding of the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries towards the end of the current decade; and welcoming in this regard the decision of the United Nations General Assembly at its sixty-second session, in which it invited the Secretary-General to prepare a note outlining the modalities of such a conference, including its preparatory process, UN وإذ نشير أيضاً إلى الفقرة 114 من برنامج عمل بروكسل بشأن عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نمواً قبل نهاية العقد الحالي؛ وإذ نرحب في هذا الصدد بالقرار الذي اتخذ في الدورة الثانية و الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة والذي دعا الأمين العام إلى إعداد مذكرة يُبيّن فيها طرائق عقد هذا المؤتمر، بما في ذلك عمليته التحضيرية،
    18. The fact that many of the LDCs' traditional partners, such as Denmark, Luxembourg, the Netherlands, Norway and Sweden had earmarked more than 0.20 per cent of their GDP for development assistance to LDCs, thereby fulfilling the commitments undertaken under paragraph 83 of the BPoA, was a cause for satisfaction. UN 18 - ومن الأمور المشجعة أيضا أن الكثيرين من الشركاء التقليديين لأقل البلدان نموا، مثل الدانمرك ولكسمبرغ وهولندا والنرويج والسويد، تخصص أكثر من 0.20 في المائة من ناتجها المحلي الإجمالي للمساعدة الإنمائية المقدمة إلى أقل البلدان نموا، موفية بذلك بالالتزامات التي التزمت بها بمقتضى الفقرة 83 من برنامج عمل بروكسل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more