Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال |
Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال |
Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol | UN | الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال |
10. Issues related to exemptions from Article 2 of the Montreal Protocol: | UN | 10 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال: |
X. Issues related to exemptions from Article 2 of the Montreal Protocol | UN | عاشراً - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال |
Report by the Secretariat on data and information under Articles 7 and 9 of the Montreal Protocol and on related issues | UN | تقرير الأمانة عن البيانات والمعلومات بموجب المادتين 7 و9 من بروتوكول مونتريال وعن القضايا ذات الصلة |
Information provided by parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | المعلومات التي قدمتها الأطراف بموجب المادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Noting with concern that Kazakhstan is the only party not operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol that has not ratified either the Copenhagen or the Beijing Amendment to the Protocol; | UN | إذ تشير بقلق إلى أن كازاخستان هي الطرف الوحيد غير العامل بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال الذي لم يصدق على أي من تعديلي كوبنهاجن أو بيجين للبروتوكول، |
8. Issues related to exemptions from Article 2 of the Montreal Protocol | UN | 8 - المسائل المتعلقة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال |
8. Issues related to exemptions from Article 2 of the Montreal Protocol: | UN | 8 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال: |
Agenda item 4: Issues related to the financial mechanism under Article 10 of the Montreal Protocol | UN | البند 4 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال |
Agenda item 4: Issues related to the financial mechanism under Article 10 of the Montreal Protocol | UN | البند 4 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالآلية المالية بموجب المادة 10 من بروتوكول مونتريال |
Agenda item 8: Issues related to exemptions from Article 2 of the Montreal Protocol | UN | البند 8 من جدول الأعمال: المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال |
7. Issues related to exemptions from Article 2 of the Montreal Protocol: | UN | 7 - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال: |
VII. Issues related to exemptions from Article 2 of the Montreal Protocol | UN | سابعاً - المسائل المتصلة بالإعفاءات من المادة 2 من بروتوكول مونتريال |
Use of carbon tetrachloride for laboratory and analytical uses in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 of the Montreal Protocol | UN | استخدام رابع كلوريد الكربون في الاستخدامات المختبرية والتحليلية لدى الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من بروتوكول مونتريال |
Report on the establishment of licensing systems under Article 4B of the Montreal Protocol | UN | تقرير عن إنشاء نظم تراخيص بموجب المادة 4 باء من بروتوكول مونتريال |
Status of information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | حالة المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |
Status of information provided by Parties in accordance with Article 7 of the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer: Addendum | UN | حالة المعلومات المقدمة من الأطراف وفقاً للمادة 7 من بروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: إضافة |
To request Eritrea to complete the process of establishing and operating a licensing system and notify the Secretariat immediately after its licensing system becomes operational in accordance with its obligations under Article 4B of the Protocol | UN | أن تطلب من إريتريا إنجاز عملية إنشاء وتشغيل نظام ترخيص وأن تبلغ الأمانة على الفور حين يصبح نظام الترخيص فيها عاملاً بصورة تامة وفقاً لالتزاماتها بموجب الفقرة 4 باء من بروتوكول مونتريال. |
Session 1: Experience from the Montreal Protocol that can be used to address the impact of hydrofluorocarbons | UN | الجلسة 1: الخبرة المكتسبة من بروتوكول مونتريال التي يمكن الاستفادة منها في معالجة آثار مركبات الكربون الهيدروفلورية |
(b) The need to allocate resources to enable all Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to maintain compliance with Articles 2A - 2I of the Montreal Protocol and possible new agreed compliance measures relevant to the period 2009 - 2011 under the Montreal Protocol; | UN | (ب) الحاجة إلى تخصيص موارد لتمكين جميع الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 من المحافظة على الامتثال للمواد من 2 ألف إلى 2 طاء من بروتوكول مونتريال ولأي تدابير امتثال جديدة قد يتفق عليها بموجب بروتوكول مونتريال بخصوص الفترة 2009-2011؛ |
To adopt the following adjustment to Annex E to the Montreal Protocol: | UN | أن يعتمد التعديلات على المرفق هاء من بروتوكول مونتريال: |