"من بريشتينا" - Translation from Arabic to English

    • from Pristina
        
    • in Pristina
        
    The Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Farid Zarif via video-teleconference from Pristina. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد فريد ظريف عن طريق الفيديو من بريشتينا.
    Facilitation of political dialogue between officials from Pristina and Belgrade UN تيسير قيام حوار سياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    4 Working Group meetings on Missing Persons comprising delegations from Pristina and Belgrade; UN 4 اجتماعات للفريقين العاملين المعنيين بالأشخاص المفقودين المؤلفين من مندوبين من بريشتينا وبلغراد؛
    In addition, it is proposed that 30 posts be redeployed from Pristina to the United Nations Office in Belgrade and the Mitrovica Office. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقترح نقل 30 وظيفة من بريشتينا إلى مكتبي الأمم المتحدة في بلغراد ومتروفيتشا.
    Support and facilitation of political dialogue meetings between officials from Pristina and Belgrade UN دعم وتيسير عقد اجتماعات للحوار السياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    Facilitation of political dialogue between officials from Pristina and Belgrade UN :: تيسير قيام حوار سياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    :: Support and facilitation of political dialogue meetings between officials from Pristina and Belgrade UN :: دعم وتيسير عقد اجتماعات للحوار السياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    Moreover, Belgrade has not responded to any request from Pristina since the entry into force of the procedures on 20 March. UN وعلاوة على ذلك، لم تردّ بلغراد على أي طلب من بريشتينا منذ دخول الإجراءات حيز النفاذ في 20 آذار/مارس.
    EULEX has acted in strict compliance with its mandate at all times, and will continue to do so with the support we have thus far enjoyed both from Pristina and from Belgrade. UN لقد تصرفت بعثة الاتحاد الأوروبي بامتثال كامل لولايتها في جميع الأوقات وستواصل اتباع نفس النهج بفضل الدعم الذي حظينا به حتى الآن من بريشتينا وبلغراد.
    80. On 19 June, a delegation from Pristina comprising representatives of UNMIK and the Council of Europe, and the Chairwoman of the Reconstruction Implementation Commission met with the newly appointed Minister of Culture in Belgrade, who promised full cooperation from the Ministry and immediately nominated a new Serbian representative to the Commission. UN 80 - في 19 حزيران/يونيه، قام وفد من بريشتينا يضم ممثلين عن بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو، ومجلس أوروبا، ورئيسة لجنة تنفيذ أعمال التعمير بمقابلة وزير الثقافة في بلغراد المعين حديثا، الذي وعد بأن تتعاون وزارته تعاونا كاملا، وقام على الفور بتعيين مثل صربي جديد في اللجنة.
    4. On 21 February, between 20,000 and 30,000 people marched from Pristina to Vucitrn and subsequently took part in demonstrations in Mitrovica. UN 4 - وفي 21 شباط/فبراير نظم أشخاص يتراوح عددهم بين 000 20 و 000 30 شخص مسيرة من بريشتينا إلى فوشيترن ثم شاركوا في نهاية المطاف في مظاهرات في ميتروفيتشا.
    On 14 April a large amount of weapons and explosives were seized from a truck believed to be travelling from Pristina in the direction of the Presevo Valley. UN وفي 14 نيسان/أبريل تم الاستيلاء على كميات كبرى من الأسلحة والمتفجرات من شاحنة يعتقد أنها كانت في طريقها من بريشتينا باتجاه وادي كريسيفو.
    Early in March, following requests from the Serbian authorities and the Kosovo Serb community, Mr. Ivanović was transferred from Pristina to a detention facility in North Mitrovica. UN وفي أوائل آذار/مارس، نقل السيد إيفانوفيتش من بريشتينا إلى أحد مرافق الاحتجاز في ميتروفيتشا الشمالية، وذلك بطلب من السلطات الصربية وطائفة صرب كوسوفو.
    On 30 August, the International Day of the Disappeared, Kosovo Albanian and Kosovo Serb representatives of the Association of Families of Missing and Kidnapped Persons held, for the first time, a joint press conference from Pristina and Belgrade. UN وفي 30 آب/أغسطس، وهو اليوم الدولي للمختفين، عقد ممثلو ألبان كوسوفو وصرب كوسوفو في رابطة أسر الأشخاص المفقودين والمختطفين للمرة الأولى مؤتمرا صحفيا مشتركا من بريشتينا وبلغراد.
    Cultural coordinators from Pristina and Belgrade held meetings in February and April 2006 and agreed to establish 4 working groups on issues relating to return of documents, artefacts, archaeology and exchange of artists UN وعقد المنسقون الثقافيون من بريشتينا وبلغراد اجتماعات في شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2006 واتفقوا على إنشاء 4 أفرقة عاملة بشأن المسائل المتعلقة بإعادة الوثائق، والمصنوعات اليدوية، ودراسة الآثار وتبادل الفنانين
    Although no new agreements were concluded, advice was provided on the organization of meetings of cultural coordinators from Pristina and Belgrade in February and April 2006 who agreed to establish 4 working groups on issues related to return of documents, artefacts, archaeology and exchange of artists UN بالرغم من عدم إبرام أية اتفاقات جديدة، أسديت المشورة بشأن تنظيم الاجتماعات للمنسقين الثقافيين من بريشتينا وبلغراد في شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2006 الذين اتفقوا على إنشاء 4 أفرقة عاملة معنية بالمسائل المتعلقة بإعادة الوثائق والمصنوعات اليدوية والإدارة وتبادل الفنانين
    102. On 21 February and 27 April, meetings of cultural coordinators from Pristina and Belgrade were held, according to an agreement which arose out of the meeting held in September 2005 between the Minister for Culture, Youth and Sport and the Serbian Minister of Culture. UN 102 - وفي 21 شباط/فبراير و27 نيسان/أبريل ، عُقدت اجتماعات بين منسقين ثقافيين من بريشتينا وبلغراد وفقا لاتفاق تمخض عنه الاجتماع المعقود في أيلول/سبتمبر 2005 بين وزير الثقافة والشباب والرياضة ووزير الثقافة الصربي.
    135. Progress was made in establishing another (environment) working group, including direct telephone communications and a meeting between environment ministers from Pristina and Belgrade. UN 135 - وتحقق تقدم في إنشاء فريق عامل آخر (للبيئة)، وشمل هذا التقدم الاتصالات الهاتفية المباشرة وعقد لقاء بين وزيري البيئة من بريشتينا وبلغراد.
    Approximately 110 new kidnapping cases have reportedly occurred since the arrival of UNMIK, and OHCHR has received a list of 80 names of specific persons (43 from Pristina alone) kidnapped since 15 June. UN وأبلغ أن نحو 110 حالات اختطاف جديدة حصلت منذ وصول بعثة إدارة الأمم المتحدة المؤقتة في كوسوفو، وتلقت مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان قائمة تضم 80 اسما لأشخاص محددين (43 من بريشتينا وحدها) اختطفوا منذ 15 حزيران/يونيه.
    The Contact Group subsequently hosted a dialogue meeting between experts from Pristina (UNMIK and the Provisional Institutions, including a Kosovo Serb community representative) and Belgrade (Serbian Government and Presidency), in Vienna on 27 and 28 September. UN وفي وقت لاحق، استضاف فريق الاتصال اجتماعا تحاوريا بين خبراء من بريشتينا (البعثة والمؤسسات المؤقتة، بما في ذلك ممثل طائفة صرب كوسوفو) وبلغراد (الحكومة الصربية والرئاسة الصربية)، عُقد في فيينا يومي 27 و 28 أيلول/سبتمبر.
    46. With the completion of its reconfiguration on 1 July, UNMIK has moved into a new phase, characterized by a focus on facilitating practical cooperation between communities, as well as between the authorities in Pristina and Belgrade. UN 46 - انتقلت بعثة الأمم المتحدة، مع اكتمال إعادة تشكيلها في 1 تموز/يوليه، إلى مرحلة جديدة تتسم بالتركيز على تيسير التعاون بين الطوائف بشكل عملي، وبين السلطات في كل من بريشتينا وبلغراد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more