In those resolutions, the Assembly emphasizes that no peacekeeping mission is to be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions. | UN | وفي تلك القرارات، تؤكد الجمعية عدم جواز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى. |
In those resolutions, the Assembly emphasizes that no peacekeeping mission shall be financed by borrowing funds from other active peacekeeping missions. | UN | وفي تلك القرارات، تؤكد الجمعية عدم جواز تمويل أي بعثة لحفظ السلام باقتراض أموال من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى. |
The chronic problem of arrears could undermine or even jeopardize peacekeeping operations because of restrictions on borrowing from other active peacekeeping missions and on using the Peacekeeping Reserve Fund. | UN | ومن شأن المشكلة المزمنة المتمثلة في المتأخرات أن تقوض عمليات حفظ السلام، بل وربما أن تعرّض استمرارها للخطر، بسبب القيود المفروضة على الاقتراض من بعثات حفظ السلام العاملة الأخرى وعلى استعمال الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام. |