"من بلدان آسيا" - Translation from Arabic to English

    • Asian countries
        
    • countries in Asia
        
    • Asian country
        
    • Asian economies
        
    • countries of Asia
        
    • of Asian
        
    • of countries in the Asia
        
    With the support of the Government of Norway, an international training centre has been set up for data experts from the Central Asian countries. UN وبدعم من حكومة النرويج، تم إنشاء مركز دولي لتدريب الخبراء من بلدان آسيا الوسطى على جمع البيانات.
    Generally speaking, domestic workers from the above-mentioned Asian countries do not speak Arabic and know nothing about Kuwaiti culture. UN فالخدم الذين يأتون من بلدان آسيا المذكورة أعلاه لا يتكلمون العربية، بصورة عامة، ولا يعلمون شيئاً عن ثقافة البلد.
    We wish to express our support for draft resolution A/C.1/61/L.54/Rev.1, which was submitted by those five Central Asian countries. UN ونود أن نعرب عن تأييدنا لمشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1 الذي قدمته تلك البلدان الخمسة من بلدان آسيا الوسطى.
    About 30 per cent of the countries in Asia and the Pacific have a very wide gender gap of 20 points or more. UN فالفجوة كبيرة جدا في نحو ٣٠ في المائة من بلدان آسيا والمحيط الهادئ حيث تصل الى ٢٠ نقطة مئوية أو أكثر.
    One Central Asian country which is not party to the Convention also granted all refugee children registered with UNHCR free access to state-run schools where they lived. UN كما منح بلد من بلدان آسيا الوسطى غير طرف في الاتفاقية جميع الأطفال اللاجئين المسجلين لدى المفوضية، فرص الدخـول مجاناً إلى المدارس الحكومية في المناطق التي يعيشون فيها.
    Third, global imbalances led to cheap money. Long-term current-account surpluses in some countries (China, other rapidly growing Asian economies, and Gulf oil producers) permitted the long-term financing of deficits in others (the United Kingdom, Australia, Spain, Ireland, and, above all, the US). News-Commentary وكان المصدر الثالث خلل التوازن العالمي الذي أدى إلى تدفق الأموال الرخيصة. فقد سمحت فوائض الحساب الجاري الطويلة الأمد في بعض البلدان (الصين وغيرها من بلدان آسيا السريعة النمو، وبلدان الخليج المنتجة للنفط) بتمويل العجز لفترات طويلة في بلدان أخرى (المملكة المتحدة، وأستراليا، وأسبانيا، وأيرلندا، وفي المقام الأول من الأهمية الولايات المتحدة).
    The same would apply to many other countries of Asia and Latin America, while most African countries have not yet reached the income levels where commodities, except for food staples, become an important part of their expenditure. UN وسينطبق الأمر نفسه على كثير من بلدان آسيا وأمريكا اللاتينية، في حين لم تصل معظم البلدان الأفريقية بعد إلى مستويات من الدخل بحيث تكون السلع الأساسية، باستثناء الأغذية الرئيسية، جزءا هاما من نفقاتها.
    The resulting knowledge of relevant operational modalities and institutional set-up was extended to government officials from the Central Asian countries through their participation in a regional round table and study tour. UN وانبثق عن ذلك قدر من الإلمام بالطرائق التنفيذية والهياكل المؤسسية ذات الصلة استفاد منه الموظفون الحكوميون من بلدان آسيا الوسطى نتيجة اشتراكهم في مائدة مستديرة وجولة دراسية إقليمية.
    Delegations from the Central Asian countries, China and Afghanistan, donor States, international organizations and also diplomatic missions of foreign and international organizations accredited to Tajikistan took part in the Conference. UN وقد شاركت في المؤتمر وفود من بلدان آسيا الوسطى، ومن الصين وأفغانستان، ومن البلدان المانحة، والمنظمات الدولية، وكذلك وفود من البعثات الدبلوماسية للمنظمات الدولية المعتمدة في طاجيكستان.
    :: 1 regional workshop for representatives from Central Asian countries and Afghanistan on best practices and innovative methods of negotiating mutually beneficial agreements in the area of transboundary water management UN :: حلقة عمل إقليمية لممثلين من بلدان آسيا الوسطى وأفغانستان بشأن أفضل الممارسات والأساليب المبتكرة للتفاوض بشأن الاتفاقات ذات المنفعة المتبادلة في مجال إدارة المياه العابرة للحدود
    During the period 1993-1995, ESCAP organized national workshops on economic reforms in each of the Central Asian countries. UN وخلال الفترة من ١٩٩٣ إلى ١٩٩٥، نظمت اللجنة في كل بلد من بلدان آسيا الوسطى حلقات عمل وطنية بشأن اﻹصلاحات الاقتصادية.
    Seventy-five per cent of Central, South and West Asian countries reported a stable or decreased budget allotted for treatment in 2013, compared with 25 per cent in 2011. UN وأبلغ 75 في المائة من بلدان آسيا الوسطى وجنوب آسيا وغرب آسيا عن استقرار أو انخفاض في الميزانية المخصَّصة للعلاج في عام 2013، مقارنة بـ 25 في المائة في عام 2011.
    Participants included representatives of the five Central Asian countries, Afghanistan, the Islamic Republic of Iran and Pakistan, as well as regional and subregional organizations. UN وكان من بين المشاركين ممثلون من بلدان آسيا الوسطى الخمسة وأفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان، فضلاً عن منظمات إقليمية ودون إقليمية.
    Noting that numerous burial sites for uranium waste and other extremely hazardous radioactive processing wastes are located in densely populated areas of the Central Asian countries, UN وإذ تلاحظ وجود العديد من مدافن نفايات اليورانيوم وغيرها من النفايات الخطرة للغاية الناتجة عن معالجة المواد المشعة في مناطق من بلدان آسيا الوسطى ذات كثافة سكانية عالية،
    Training courses for participants from Central Asian countries started in late 2010 and will continue into 2012 with support from that project UN وقد بدأت الدورات التدريبية المقدمة لمشاركين من بلدان آسيا الوسطى في أواخر عام 2010 وسوف تستمر إلى عام 2012 بدعم من ذلك المشروع
    The experiences of a number of Asian countries in mobilizing resources for development through trade, investment and business activities, and thus escaping aid dependency, were highlighted as lessons to be learned. UN وأُبرزت بمثابة دروس مستفادة تجارب عدد من بلدان آسيا في حشد الموارد لأغراض التنمية من خلال أنشطة التجارة والاستثمار وقطاع الأعمال، وبالتالي تفادي الاعتماد على المعونة.
    A number of countries in Asia already have health insurance programmes in operation. UN وهناك برامج للتأمين الصحي يجري تطبيقها فعلا في عدد من بلدان آسيا.
    Policies adopted in various countries in Asia have also emphasized the need for protection of the health and safety of workers. UN كذلك تم التأكيد في السياسات التي اعتمدت في عدد من بلدان آسيا على ضرورة حماية صحة العمال وسلامتهم.
    It had decided to become a party to almost all major international disarmament instruments and, furthermore, had been the first southern Asian country to sign the CTBT. UN وقد قررت أن تصبح طرفاً في جميع الصكوك الدولية الأساسية تقريباً ذات الصلة بنزع السلاح، بل إنها كانت أول بلد من بلدان آسيا الجنوبية وقَّع على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Injecting drug abuse is the main or a major mode for HIV transmission in many countries of Asia, Europe, Latin America and North America. UN ويعتبر تعاطي المخدرات عن طريق الحقن الوسيلة أو الطريقة الرئيسية لانتقال الفيروس في العديد من بلدان آسيا وأفريقيا وأمريكا اللاتينية وأمريكا الشمالية وأوروبا.
    An analysis of the reporting by developing countries at the regional level shows that 97 per cent of Asian and all Latin American and Caribbean countries reported national accounts data. UN ويبين تحليل للتقارير المقدمة من البلدان النامية على الصعيد الإقليمي أن 97 في المائة من بلدان آسيا وكل بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قدمت بيانات حساباتها القومية.
    It had organized field training exercises for peacekeepers with Belgium, the United States of America and a number of countries in the Asia and Pacific region. UN فقد نظمت تمارين تدريبية ميدانية لحفظة السلام مع بلجيكا والولايات المتحدة الأمريكية في عدد من بلدان آسيا ومنطقة المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more