"من بيان اﻷمين العام" - Translation from Arabic to English

    • of the Secretary-General's statement
        
    • of the statement of the Secretary-General
        
    • of the statement by the Secretary-General
        
    • from the statement of the Secretary-General
        
    • of the statement submitted by the Secretary-General
        
    • from the Secretary-General's statement
        
    • to the Secretary-General's statement
        
    • the Secretary-General's statement of
        
    In addition, the Advisory Committee recommended that conference-servicing costs under section 26E should be treated in the manner indicated in paragraph 18 of the Secretary-General's statement. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أوصت اللجنة الاستشارية بأن تعامل تكاليف خدمة المؤتمرات في الباب ٢٦ ﻫ بالطريقة المشار إليها في الفقرة ١٨ من بيان اﻷمين العام.
    The breakdown of the requirements is provided in paragraph 7 of the Secretary-General's statement. UN ويرد توزيع الاحتياجات في الفقرة ٧ من بيان اﻷمين العام.
    The functions to be performed by the staff at the Professional as well as the General Service level are indicated in paragraph 6 of the Secretary-General's statement. UN وترد في الفقرة ٦ من بيان اﻷمين العام المهام التي سيقوم بها الموظفون من الفئة الفنية ومن فئة الخدمات العامة.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 7 of the statement of the Secretary-General. UN 3 - ويرد وصف الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلبات الواردة في مشروع القرار في الفقرات 4 إلى 7 من بيان الأمين العام.
    15. Information with respect to the fellowship programme is provided in paragraphs 10, 11 and 37 of the statement of the Secretary-General. UN ١٥ - ترد المعلومات المتعلقة ببرنامج الزمالات في الفقرات 10 و 11 و 37 من بيان الأمين العام.
    A breakdown of requirements by section of the proposed programme budget is given in paragraph 10 of the statement by the Secretary-General. UN وترد في الفقرة 10 من بيان الأمين العام الاحتياجات مفصلة حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة.
    The breakdown of the requirements is provided in paragraph 7 of the Secretary-General's statement. UN ويرد توزيع الاحتياجات في الفقرة ٧ من بيان اﻷمين العام.
    8. The methodology for the determination of dependency allowances for the Professional and higher categories is covered in paragraphs 7 to 9 of the Secretary-General's statement. UN ٨ - وأما منهجية تحديد بدلات اﻹعالة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا فتشملها الفقرات ٧ إلى ٩ من بيان اﻷمين العام.
    16. The methodology to determine the level of the education grant and the review of the level of the education grant are dealt with in paragraphs 31 to 33 of the Secretary-General's statement. UN ١٦ - وتتناول الفقرات ٣١ إلى ٣٣ من بيان اﻷمين العام منهجية تحديد مستوى منحة التعليم واستعراض مستوى المنحة.
    4. As recalled in paragraph 3 of the Secretary-General's statement, by its resolution 38/177 of 19 December 1983, the General Assembly provided the Institute with an advance of $886,000 from the regular budget. UN ٤ - وحسبما أشير في الفقرة ٣ من بيان اﻷمين العام فإنه بموجب القرار ٣٨/١٧٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٣، قدمت الجمعية العامة سلفة للمعهد مقدارها ٠٠٠ ٨٨٦ دولار من الميزانية العادية.
    The Committee notes from paragraphs 10, 11 and 14 of the Secretary-General's statement that the estimates for transitional arrangements for these staff members are calculated for six months, from 1 January to 30 June 1993. UN وتلاحظ اللجنة من الفقرات ١٠ و ١١ و ١٤ من بيان اﻷمين العام أن التقديرات المتعلقة بالترتيبات الانتقالية لهؤلاء الموظفين حسبت على أساس فترة ستة شهور، من ١ كانون الثاني/يناير الى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣.
    4. The Advisory Committee notes from paragraph 5 of the Secretary-General's statement that the Mission to Haiti would include a United Nations and an OAS contingent of observers of equal strength. UN ٤ - وتلاحظ اللجنة من الفقرة ٥ من بيان اﻷمين العام أن البعثة الى هايتي ستتألف من وحدة مراقبين من اﻷمم المتحدة ووحدة مراقبين من منظمة الدول اﻷمريكية بنفس العدد.
    In this connection the Fifth Committee concurs with paragraph 7 of the Secretary-General's statement contained in document A/C.5/48/38. 93-67913 (E) 021293 UN وتوافق اللجنة الخامسة في هذا الصدد على ما جاء في الفقرة ٧ من بيان اﻷمين العام الوارد في الوثيقة A/C.5/48/38.
    11. Paragraph 6 of the Secretary-General's statement indicates that the estimates include an amount of $2,560,600 for the transfer of 132 vehicles and surplus equipment from other missions. UN ١١ - وتشير الفقرة ٦ من بيان اﻷمين العام إلى أن التقديرات تشمل مبلغا قدره ٦٠٠ ٥٦٠ ٢ دولار لتحويل ١٣٢ مركبة ومعدات فائضة من بعثات أخرى.
    15. Section V of the statement of the Secretary-General responds to the requests of the Advisory Committee. UN 15 - ويجيب الفرع الخامس من بيان الأمين العام طلبات اللجنة الاستشارية.
    3. The activities related to the implementation of the requests are described in paragraphs 4 to 6 of the statement of the Secretary-General. UN 3 - ويرد ذكر الأنشطة المتصلة بتنفيذ هذه الطلبات في الفقرات 4 إلى 6 من بيان الأمين العام.
    6. Activities to be undertaken by INSTRAW in 2004 are described in paragraph 10 of the statement of the Secretary-General. UN 6 - ويرد وصف للأنشطة التي سيضطلع بها المعهد في عام 2004 في الفقرة 10 من بيان الأمين العام.
    3. Activities related to the implementation of the request are described in paragraphs 3 and 4 of the statement of the Secretary-General. UN 3 - ويرد وصف للأنشطة المتعلقة بتنفيذ الطلب في الفقرتين 3 و 4 من بيان الأمين العام.
    An analysis of the requirements of the draft resolution is contained in paragraphs 3 to 10 of the statement by the Secretary-General. UN ويرد في الفقرتين 3 و 10 من بيان الأمين العام تحليل للاحتياجات الواردة في مشروع القرار.
    A breakdown of requirements by section of the proposed programme budget is given in paragraph 10 of the statement by the Secretary-General. UN ويرد تفصيل للاحتياجات حسب كل باب من أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة في الفقرة 10 من بيان الأمين العام.
    6. The Committee notes from the statement of the Secretary-General (para. 12 and table) that resource requirements for the activities of the Office of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict for the biennium 2006-2007 are estimated at $3,499,900 gross ($3,042,300 net). UN 6 - وتلاحظ اللجنة الاستشارية من بيان الأمين العام (الفقرة 12 والجدول) أن الاحتياجات من الموارد اللازمة لأنشطة مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح في فترة السنتين 2006-2007 تقدر بمبلغ إجماليه 900 499 3 دولار (صافيه 300 042 3 دولار).
    7. The Advisory Committee has no objection to the course of action proposed in paragraphs 12 and 13 of the statement submitted by the Secretary-General. UN 7 - ليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على مسار العمل المقترح في الفقرتين 12 و 13 من بيان الأمين العام.
    The Advisory Committee notes from the Secretary-General's statement that the estimate could vary significantly up or down, depending on the movement of the exchange rate of local currencies against the United States dollar. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية انطلاقا من بيان الأمين العام أن هذه التقديرات قد تتباين تباينا كبيرا صعودا أو هبوطا تبعا لحركة سعر صرف العملات المحلية بالنسبة إلى دولار الولايات المتحدة.
    6. Annex III to the Secretary-General's statement contains a proposed staffing table, which indicates a total of 56 staff at the Professional level, including 1 D-2, 2 D-1, 14 P-5, 12 P-4, 22 P-3 and 5 P-2; 39 General Service staff; 30 Field Service staff; and 72 United Nations Volunteers (UNV). UN ٦ - ويتضمن المرفق الثالث من بيان اﻷمين العام ملاكا مقترحا للموظفين يضم ما مجموعه ٥٦ موظفا من الفئة الفنية، منهم ١ مد-٢، و٢ مد-١، و١٤ ف-٥، و١٢ ف-٤، و٢٢ ف-٣، و٥ ف-٢ ؛ و٣٩ موظفا من فئة الخدمات العامة؛ و٣٠ موظفا من فئة الخدمة الميدانية؛ و٧٢ من متطوعي اﻷمم المتحدة.
    The Group, emphasizing the vital importance of that conference, fully endorsed both the Secretary-General's statement of the programme budget implications of draft resolution A/63/L.66 and the Advisory Committee's related oral report. UN وإذ شدَّدت المجموعة على الأهمية الحيوية لهذا المؤتمر، أيدت تأييدا كاملا كلا من بيان الأمين العام المتعلق بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار A/63/L.66 وتقرير اللجنة الاستشارية الشفهي ذي الصلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more