"من بيتها" - Translation from Arabic to English

    • from her home
        
    • from her house
        
    • of her house
        
    • evicted from her
        
    Gumede said in court papers that her husband forbade her from working during their marriage, and that she had nowhere else to live and no means of financial support, should she be evicted from her home. UN وقالت غوميدي في الأوراق التي قدمتها إلى المحكمة إن زوجها منعها من العمل أثناء زواجها، وإنه ليس لديها مكان آخر تعيش فيه أو أي وسيلة تدعمها مالياً إذا ما طُردت من بيتها.
    Two weeks ago, a woman named Martha Crittendon... disappeared from her home in Bethany, Vermont. Open Subtitles قبل أسبوعين، إمرأة سمّت مارثا كريتيندون... إختفى من بيتها في بيثاني، فيرمونت.
    153. Elizabeth Ascanio Bayona, aged approximately 17, was removed violently from her home on 20 July 1997 by a group of heavily armed men, who allegedly identified themselves as paramilitary groups from Abrego and Ocaña. UN 153- في 20 تموز/يوليه 1997 أخرج رجال مدججون بالسلاح إليزابيت آسكانيو بايونا، البالغة من العمر 17 سنة تقريباً، من بيتها بعنف معلنين أنهم يمثلون المجموعتين شبه العسكريتين لأبريغو وأوكانيا.
    One woman was ejected from her house with nothing but the clothes she was wearing. UN وقد طُردت امرأة من بيتها بدون أن تأخذ شيئاً سوى ما كانت ترتدي من ملابس.
    One victim described to the Special Rapporteur how she ran out of her house and asked a soldier to help her family. UN ووصفت احدى الضحايا للمقررة الخاصة كيف أنها خرجت تجري من بيتها وطلبت من جندي مساعدة عائلتها.
    Her body, bloodied and heavily bruised with marks of strangulation, reportedly turned up on 8 May in a small shack in a field about 200 kilometres from her home in Porong, East Java. UN وادﱡعي أن جثتها، وقد علاها الدم وكدمات ثقيلة كانت تحمل علامات الخنق وأفيد أن هذه الجثة ظهرت في ٨ أيار/مايو في كوخ صغير بحقل يقع على مسافة ٠٠٢ كيلومتر من بيتها في برونج بجاوا الشرقية.
    Ms. Mukoko was taken from her home by armed men at daybreak on 3 December 2008, and later testified that she was held in secret locations, where she was tortured in an attempt to extract a false confession. UN وفي فجر يوم 3 كانون الأول/ديسمبر 2008، أخذ رجال مسلحون السيدة موكوكو من بيتها وأفادت لاحقاً بأنها احتُجزت في أماكن سرية، حيث عُذِّبت في محاولة لانتزاع اعتراف كاذب منها.
    In one case, a woman disappeared after reportedly being abducted from her home in Urus-Martan with her husband. Her husband was released shortly afterwards, on 25 February 2004. UN وفي إحدى هذه الحالات، ذُكر أن امرأة اختفت بعد اختطافها من بيتها في أوروس - مارتان مع زوجها، الذي أُطلق سراحه في 25 شباط/فبراير 2004 بعد فترة قصيرة من اختطافه.
    Young Albanian girl running from her home. Open Subtitles البنت الألبانية تركض من بيتها
    Amanda McCready was taken from her home between 8:00 and 8:30 Wednesday night. Open Subtitles (أماندا ماكريدي) أخذت من بيتها ما بين الثامنة والثامنة ونصف مساء الأربعاء
    "The search continues for two-year-old Hope Wilkins, who police believe was snatched from her home last night." Open Subtitles (ما زال البحث مستمر عن فتاة عمرها سنتين أسمها (هوب الشرطة تعتقد انها أختطفت من بيتها الليلة الماضية
    First, she was kidnapped from her home. Open Subtitles أولا، إختطفت من بيتها
    After being forcibly taken from her home and then detained by security forces in Ankara for 15 days, Sevil Dalkiliç, a 33-year-old woman lawyer, was tortured severely and coerced into signing a statement implicating herself in several bombings. UN ١٤١- تعرضت المحامية سفيل دالكيليتش البالغة من العمر ٣٣ سنة لتعذيب شديد وأجبرت على التوقيع على بيان يورطها في عدة عمليات تفجير قنابل، بعد أن اقتيدت قسراً من بيتها ثم اعتقلت على أيدي قوات اﻷمن في أنقرة لمدة ٥١ يوماً.
    The evidence before the Committee reveals that Ms. Laureano was violently removed from her home by armed State agents on 13 August 1992; it is uncontested that those men did not act on the basis of an arrest warrant or on orders of a judge or judicial officer. UN وتكشف اﻷدلة المعروضة على اللجنة أن اﻵنسة لاوريانو نقلت بالعنف من بيتها على أيدي موظفين حكوميين مسلحين يوم ١٣ آب/أغسطس ١٩٩٢؛ ولا ينكر أن هؤلاء الرجال لم يتصرفوا بالاستناد إلى أمر بالقبض عليها أو أوامر قاض أو موظف قضائي.
    Sibel Aktan (female), aged 16, was reportedly taken from her home in Ankara on 30 October 1995 to the Anti-Terror Branch of Ankara police headquarters, where she was allegedly subjected to repeated episodes of torture, including blindfolding, beatings, hosing with pressurized water, and threats that she would disappear. UN ٥٢٤- وأُفيد بأن سبيل أكتان، البالغة من العمر ٦١ سنة، اقتيدت من بيتها في أنقرة في يوم ٠٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ إلى فرع مكافحة اﻹرهاب في مقر شرطة أنقره حيث تعرضت على ما يزعم للتعذيب مرات متكررة، فعصبت عيناها وضربت ورشت بالماء المضغوط وهددت بالاخفاء من الوجود.
    46. A 14-year-old girl mentioned that she had been abducted from her home in Kangala (South Kivu) by FDLR elements on the night of 28 February 2007. The girl reported that she was abducted along with 10 other villagers, including 4 children, and raped by three men. UN 46 - وذكرت فتاة عمرها 14 سنة أن عناصر من قوات القوى الديمقراطية لتحرير رواندا اختطفتها من بيتها في كانغالا (كيفو الجنوبية) في ليلة 28 شباط/فبراير 2007، وأفادت الفتاة بأنها احتجزت مع 10 قرويين آخرين، من بينهم 4 أطفال، واغتصبها 3 رجال.
    If, on the other hand, a wife wishes to separate from her husband, her family must provide her husband with another woman from her house. UN ومن ناحية أخرى، إذا رغبت المرأة في الانفصال عن زوجها، فإنه يجب على أسرتها أن تقدّم للزوج امرأة أخرى من بيتها.
    Because the day she went missing, you were spotted in a stolen van parked two blocks from her house. Open Subtitles لأن في اليوم الذي اختفت فيه شوهدت في شاحنة مسروقة علا بعد طريقين من بيتها
    A man named, uh, Darrell Yellen, convicted child molester, grabbed her as she was cutting through a convenience store parking lot two blocks from her house. Open Subtitles أختطفها رجل يدعى داريل ييلين ، متحرش بالأطفال بينما كانت تعبر جراج على بعد بنايتين من بيتها
    And when she started to show, her parents threw her out of her house, too. Open Subtitles وعندما بدأت علامات الحمل تظهر عليها طردها والداها من بيتها أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more