"من بيتي" - Translation from Arabic to English

    • of my house
        
    • from my house
        
    • from my home
        
    • of my home
        
    • from Betty
        
    Everybody else, you have five seconds to get out of my house! Open Subtitles على الكل أن يخرج حالا لديكم 5 ثواني للخروج من بيتي
    Get out of my house before I have you gutted and spread on my sesame seed bagel. Open Subtitles اخرجوا من بيتي قبل ان اجعلكم تغضبون و انثركم كحبات السمسم فوق الكعك
    Thank you for coming. Get out of my house. Open Subtitles شكراً لك على الحضور ، اخرج من بيتي
    You know it's still 547 steps from my house to your house? Open Subtitles تعرفين انه ما تزال 547 خطوة المسافة من بيتي الى بيتك؟
    It's too dangerous for me to wear it while I am walking here from my home. Open Subtitles من الخطورة جدا بالنسبة لي أن ارتداء الحجاب وأنا أذهب هنا من بيتي.
    You need to get your yellow ass up out of my house. Open Subtitles تحتاج إلى الحصول على الخاص الأصفر الحمار للخروج من بيتي.
    But if what you and I shared ever meant anything, will you please get the fuck out of my house? Open Subtitles ولكن إذا كان ما تشاركنا به سوياً يعني أي شيء لك، هلا خرجت من بيتي من فضلك بحق الجحيم؟
    And you may get out of my house. Father, a man has come for you. Open Subtitles وانت لك ان تخرج من بيتي. ايها الأب, رجل قد جاء لاجلك.
    She's just another overly emotional woman if you don't get the hell out of my house. Open Subtitles إنها مجرد امرأة عاطفية مفرطة إذا كنت لا تحصل على الجحيم من بيتي.
    It is in a room over the garage of my house in la salle, Michigan, do you know where that is? Open Subtitles ومن في غرفة فوق المرآب من بيتي في لا سال، ميشيغان، هل تعرف أين هو؟
    And if you cannot support it, then you can get the hell out of my house. Open Subtitles وإذا كنت لا يعتمد عليه، ثم يمكنك الحصول على الجحيم من بيتي.
    Now, you get your crap and you get the hell out of my house before I show you what a good shot I really am. Open Subtitles الان احصل علي فضلاتك واخرج بحق الجحيم من بيتي قبل ان اريك كم انا مصوبه جيده
    Get out of my house now or I'm gonna call the police. - Okay, okay ... Open Subtitles ـ أنت لا تعرفني ، أخرج من بيتي الآن وإلا سأتصل بالشرطة
    - Get out of my house now I can't talk right now. Open Subtitles ـ فقط أخرج من بيتي ، هذا بيتي ـ أرجوكي ، فكري في الموضوع ـ شكراً جزيلاً ، لا أحتاجك ـ لا أستطيع التحدث الآن
    Yes, and that's why I was yanked out of my house in the middle of the night. Open Subtitles نعم ، ولهذا سلخوني من بيتي في منتصف الليل أين هو؟
    I don't know who you are, and I don't know what you want, but get out of my house! Open Subtitles لا أعرف من أنت ، ولا أريد معرفة ماذا تريد ولكن أخرج من بيتي
    Anyway, when I turned 18, I moved out of my house and I--I kept in Contact with my mother, but I rarely spoke to my father. Open Subtitles على أي حال، حينما اصبحت 18 انتقلت من بيتي وظللت في اتصال مع والدتي لكن نادرا ما تحدثت إلى والدي
    Absolutely bearable. I can hear you two cackling hens from my house. Open Subtitles قابلة للتحمّل تماماً أستطيع ان اسمعك تبقبقون يا دجاج من بيتي
    So across the street from my house, there was this little library.. Open Subtitles لذا عبر الشارع من بيتي كانت هناك هذه المكتبة الصغيرة،
    If a voice of protest returns from my home, another voice of protest will take birth. Open Subtitles لو الصوت المحتج عاد من بيتي سوف يولد صوت آخر
    I'm telling you for the last time to get out of my home. Open Subtitles أُخبرُك لآخر مَرّة بأن تخرجي من بيتي.
    I'll get the black list from Betty. Open Subtitles سأحصل على القائمة السوداء من بيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more