"من بينها برامج التعاون" - Translation from Arabic to English

    • cooperation programmes
        
    Emphasizing the need to strengthen the ability of competent international organizations to contribute, at the global, regional, subregional and bilateral levels, including through cooperation programmes with Governments, to the development of national and local capacity in marine science and the sustainable management of oceans and their resources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على كل من الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، بوسائل من بينها برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية والمحلية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    Emphasizing the need to strengthen the ability of competent international organizations to contribute, at the global, regional, subregional and bilateral levels, including through cooperation programmes with Governments, to the development of national and local capacity in marine science and the sustainable management of oceans and their resources, UN وإذ تشدد على ضرورة تعزيز قدرة المنظمات الدولية المختصة على الإسهام، على كل من الصعيد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي والثنائي، بوسائل من بينها برامج التعاون مع الحكومات، في تنمية القدرات الوطنية والمحلية في مجال العلوم البحرية والإدارة المستدامة للمحيطات ومواردها،
    (g) The Centre shall assist in enhancing the capabilities of national and local authorities to achieve sustainable human settlements development through, inter alia, technical cooperation programmes; UN )ز( يساعد المركز في تعزيز قدرات السلطات الوطنية والمحلية لتحقيق التنمية المستدامة للمستوطنات البشرية عن طريق جملة وسائل، من بينها برامج التعاون التقني؛
    178. Marine genetic resources. In several resolutions, the General Assembly has encouraged States and international organizations, including through bilateral, regional and global cooperation programmes and partnerships, to continue to support, promote and strengthen capacity-building activities, in particular in developing countries, in marine scientific research, taking into account the need to create greater taxonomic capabilities. UN 178 - الموارد الجينية البحرية - شجعت الجمعية العامة، في عدد من قراراتها، الدول والمنظمات الدولية على مواصلة دعم وتشجيع وتعزيز أنشطة بناء القدرات بوسائل عدة من بينها برامج التعاون والشراكات الثنائية والإقليمية والعالمية، لا سيما في البلدان النامية، في الأبحاث العلمية البحرية، مع مراعاة الحاجة إلى إيجاد إمكانيات أكبر فيما يتعلق بعلم تصنيف الأحياء().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more