"من بين المرشحين الذين تسميهم" - Translation from Arabic to English

    • from among candidates nominated by
        
    • from among the candidates nominated by
        
    Election of five members from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    Election of five members from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    Election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments UN انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات
    They shall be elected by secret ballot by an absolute majority of the States parties, from among candidates nominated by States parties. Unless a shorter term is otherwise decided on at the time of their election, they shall hold office for a term of five years and are eligible for re-election. UN ويجب انتخابهم بطريق الاقتراع السري باﻷغلبية المطلقة ﻷصوات الدول اﻷطراف من بين المرشحين الذين تسميهم الدول اﻷطراف، ويؤدون مهام وظائفهم لفترة خمس سنوات إلا إذا تقرر عند انتخابهم أن تكون مدة شغلهم لمناصبهم أقصر من ذلك، ويجوز إعادة انتخابهم.
    The Commission consists of 15 members, elected by the Council from among the candidates nominated by States Parties. UN وتتكون اللجنة من 15 عضوا، ينتخبهم المجلس من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الأطراف.
    III. Election of the Deputy Registrar 10. In accordance with articles 32 and 33 of the Rules, the Deputy Registrar is elected from among candidates nominated by members of the Tribunal. UN 10 - وفقا للمادتين 32 و 33 من لائحة المحكمة، يجري انتخاب نائب رئيس قلم المحكمة من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الأعضاء في المحكمة.
    The Council had before it a note by the Secretary-General on the election of one expert to the Permanent Forum on Indigenous Issues from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.23). UN وكانت معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام عن انتخاب خبير للانضمام إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.2).
    (e) Note by the Secretary-General on the election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.3, 14 and 17); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.3 و 14 و 17)؛
    (g) Note by the Secretary-General on the election of eight members to the Permanent Forum on Indigenous Issues from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.5, 15 and 18); UN (ز) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.5 و 15 و 18)؛
    Election of one member of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments, pursuant to article 9, paragraph 1 (b), of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the 1972 Protocol UN انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول 1972
    (m) Note by the Secretary-General on the election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments (E/2006/9/Add.11); UN (م) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2006/9/Add.11)؛
    (n) Note by the Secretary-General on the election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments: biographical information on candidates (E/2006/9/Add.12); UN (ن) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات: معلومات شخصية عن المرشحين (E/2006/9/Add.12)؛
    (e) Note by the Secretary-General on the election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.3, 14 and 17); UN (هـ) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.3 و 14 و 17)؛
    (g) Note by the Secretary-General on the election of eight members to the Permanent Forum on Indigenous Issues from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.5, 15 and 18); UN (ز) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب ثمانية أعضاء في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.5 و 15 و 18)؛
    The Council had before it a note by the Secretary-General on the election of one expert to the Permanent Forum on Indigenous Issues from among candidates nominated by Governments (E/2004/L.1/Add.23). UN وكان معروضا على المجلس مذكرة من الأمين العام عن انتخاب خبير للانضمام إلى المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2004/L.1/Add.2).
    (m) Note by the Secretary-General on the election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments (E/2006/9/Add.11); UN (م) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات (E/2006/9/Add.11)؛
    (n) Note by the Secretary-General on the election of five members of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments: biographical information on candidates (E/2006/9/Add.12); UN (ن) مذكرة من الأمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات: معلومات شخصية عن المرشحين (E/2006/9/Add.12)؛
    (j) Note by the Secretary-General on the election of five members of the International Narcotics Control Board under the provisions of article 9, paragraph 1 (b), of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the 1972 Protocol, from among candidates nominated by Governments (E/1999/L.1/Add.11, Add.17, Add.19 and Add.20); UN )ي( مذكرة من اﻷمين العام بشأن انتخاب خمسة أعضاء في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات، وذلك عملا بأحكام الفقرة ١ )ب( من المادة ٩ من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة ١٩٦١ بصيغتها المعدلة ببروتوكول عام ١٩٧٢ E/1999/L.1/Add.11) و Add.17 و Add.19 و (Add.20؛
    E/2003/L.3/Add.15 Item 1 - - Adoption of the agenda and other organizational matters - - Elections, nominations, confirmations and appointments - - Election of one member of the International Narcotics Control Board from among candidates nominated by Governments, pursuant to article 9, paragraph 1 (b), of the Single Convention on Narcotic Drugs, 1961, as amended by the 1972 Protocol - - Note by the Secretary-General [A C E F R S] UN E/2003/L.3/Add.15 البند 1 - إقرار جدول الأعمال ومسائل تنظيمية أخرى - الانتخابات والترشيحات والتصديقات والتعيينات - انتخاب عضو واحد في الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات من بين المرشحين الذين تسميهم الحكومات عملا بالفقرة 1 (ب) من المادة 9 من الاتفاقية الوحيدة للمخدرات لسنة 1961 بصيغتها المعدلة ببروتوكول 1972 - مذكرة من الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] الاتصال بهيئة التحرير
    Members of the Commission are elected by the Council from among the candidates nominated by members of the Authority. UN وأعضاء اللجنة ينتخبهم المجلس من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الأطراف في السلطة.
    2. In accordance with article 163 and article 165, paragraph 1, of the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea ( " the Convention " ), the members of the Legal and Technical Committee are elected by the Council from among the candidates nominated by the States parties for a term of five years. UN 2 - ووفقا للمادة 163 والفقرة 1 من المادة 165 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لسنة 1982، ( ' ' الاتفاقية``)، ينتخب المجلس أعضاء اللجنة القانونية والتقنية من بين المرشحين الذين تسميهم الدول الأطراف لعضوية مدتها خمس سنوات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more