"من بين جميع الناس" - Translation from Arabic to English

    • of all people
        
    • Of all the people
        
    My mother, of all people, retrieved it. I can't understand that. Open Subtitles امّي من بين جميع الناس استعادتها , لا افهم ذلك
    So for you of all people to call me that really sucks. Open Subtitles لذا أنت من بين جميع الناس تدعوني بهذا، هذا حقاً مريع.
    You know, I never thought you, of all people, would object to me having a drink. Open Subtitles اتعلمين , لم اظنك انتي من بين جميع الناس ستعترضين على شربي
    You, of all people, should understand why. Open Subtitles أنت، من بين جميع الناس يجب أن تفهم لماذا
    Still, out Of all the people in the Cordon, that's-that's four possible candidates. Open Subtitles حتّى لو، من بين جميع الناس داخل الحاجز الوقائيّ، ذلك يعتبر أربعة مرشّحين مُحتملين.
    You, of all people, should know better than that. Open Subtitles انت من بين جميع الناس يجب عليك معرفة ذلك
    You of all people should know how dangerous it is out there. Open Subtitles أنت من بين جميع الناس يجب أن تدرك مدى خطورة الوضع بالخارج
    You of all people should know how dangerous it is out there. Open Subtitles انت من بين جميع الناس يجب ان تعرف خطورة الوضع في الخارج
    Tired of having lived. You, of all people, know how heavy it is to survive. Open Subtitles تعبت من الحياه , انتِ، من بين جميع الناس تعرفي كيف انه من الصعب البقاء على قيد الحياة
    of all people, you most clearly see the predicament of the human condition. Open Subtitles من بين جميع الناس رؤيتك هي الأكثر وضوحاً لمأزق
    But you of all people should understand this. Open Subtitles لكن أنت من بين جميع الناس ينبغي أن تفهم هذا.
    How can you fail to see, you of all people, Holy Father, you, the author of those heartbreaking love letters, that in pedophilia there is only violence, and in homosexuality there's only love? Open Subtitles كيف يمكنك ألّا ترى، أنت من بين جميع الناس أنت، مؤلّف رسائل المحبّة تلك في الاعتداء على الأطفال، هناك العنف فقط
    Yeah, well, you of all people should understand the meaning of need to know, and you don't need to know. Open Subtitles أجل ، حسنا ، أنت من بين جميع الناس عليك التفهم المعنى لإحتياج المعرفة ، وليس عليك أن تعرف
    Yeah, well, you of all people should understand the meaning of need to know, and you don't need to know. Open Subtitles أجل ، حسنا ، أنت من بين جميع الناس عليك التفهم المعنى لإحتياج المعرفة ، وليس عليك أن تعرف
    You of all people, Scott, should know what happens to a lone wolf. Open Subtitles أنت من بين جميع الناس يا سكوت عليك معرفة ما يحدث لذئب وحيد
    You, of all people, cannot give up on the future. Open Subtitles ‫أنت من بين جميع الناس ‫لا يمكنك أن تستسلم بشأن المستقبل
    Misplaced compassion. For him of all people. Open Subtitles الرحمة التي في غير محلها، له من بين جميع الناس
    I'm sure you, of all people, can appreciate the irony. Open Subtitles مُتأكّد أنّك من بين جميع الناس ستُقدّر سخرية ذلك الأمر.
    of all people, you know what that means. Open Subtitles أن تختاره من بين جميع الناس هل تعرف معني هذا؟
    Of all the people to rob in Setauket, why did Robert Rogers only choose you? Open Subtitles من بين جميع الناس في ستوكيت قام بسرقتك لماذا روبرت روجرز اختارك انت فقط
    Of all the people who didn't know him, you didn't know him the least. Open Subtitles من بين جميع الناس الذين لم يعرفونهُ انت الأقل معرفة به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more