of all days to be having lunch with my mother. | Open Subtitles | من بين كل الأيام اليوم سأتناول الغداء مع أمّي |
Today of all days, you didn't have a drink? | Open Subtitles | اليوم من بين كل الأيام لم تتناول مشروبًا؟ |
Today of all days, you didn't have a drink? | Open Subtitles | اليوم من بين كل الأيام لم تتناول مشروبًا؟ |
- You have the nerve to come to my home on this day of all days? | Open Subtitles | لديك جرأة كبيرة لتأتي إلى بيتي اليوم من بين كل الأيام الأخرى |
Of all the days to drop you off late. | Open Subtitles | من بين كل الأيام تأتي بك متأخرة |
Today, of all days, I can't be late. | Open Subtitles | اليوم من بين كل الأيام ، لا يُمكنني التأخر |
You would think today, of all days, people could at least pretend to be decent human beings. | Open Subtitles | هل فكرتِ أن اليوم، من بين كل الأيام على الأقل لمَ لا يتظاهرون بأنهم على خُلق |
Sorry I'm late, on gum-scraping day of all days. | Open Subtitles | آسفة على التأخير، وبالذات في يوم تنظيف العلكة من بين كل الأيام |
I'd say today, of all days, the company still needs us pretty damn bad. | Open Subtitles | اقول ان اليوم من بين كل الأيام ما زالت تحتاج إلينا الشركه بسوء |
Tell her I'm very sorry, but I can't get back to her personally, not today of all days. | Open Subtitles | أخبريها أننى آسف جداً لكننى لا أستطيع العودة إليها بشكل شخصى ليس اليوم من بين كل الأيام |
I'm sorry to do this today, of all days, but we need to talk to Stanley. | Open Subtitles | انا متاسف اننا اتينا اليوم من بين كل الأيام لكن يجب ان نتحدث الى ستانلي |
- We're going on a road trip, baby! Why did you have to buy a new car today of all days? | Open Subtitles | لماذا اليوم بالذات من بين كل الأيام كان عليك أن تشتري سيارة جديدة؟ |
You know, you'd think today of all days they'd let him go home on time. | Open Subtitles | أتعتقدين بأنّ هذا اليوم من بين كل الأيام سيدعونه يرجعُ إلى المنزل في الوقت المحدد؟ |
How can you choose today of all days to complain about your lot? | Open Subtitles | واخترتِ اليوم من بين كل الأيام لتشكي من عملكِ؟ |
Oh, naturally, of all days to be on time, they need me at the food bank. | Open Subtitles | بطبيعة الحال، من بين كل الأيام التي أحضر في موعدي، فإنهم يريدوني في بنك الطعام. |
Today, of all days, is the day you need to cut me a break, all right? | Open Subtitles | اليوم من بين كل الأيام, الذي يجبُ أن تعطيني فيهِ استراحة , حسناً؟ |
Today of all days. Would you mind holding this? | Open Subtitles | ، اليوم من بين كل الأيام هل تمانع بأن تمسك هذه ؟ |
It seems pretty weird... for this to be happening today of all days. | Open Subtitles | مازال الأمر يبدو غريباً كي يحدث هذا اليوم بالذات من بين كل الأيام |
We should not be laughing. Today, of all days. | Open Subtitles | لا يجب أن نضحك، اليوم من بين كل الأيام |
Of all the days you could have come, Senior Inspector... | Open Subtitles | من بين كل الأيام كان بوسعك المجئ ... أيُّها المفتش |
Lane, Of all the days on the calendar, you pick this one to shift into slo-mo. | Open Subtitles | لين)، من بين كل الأيام) إخترت هذا لتكوني بطيئة |