Australia regrets that it was unable to support the draft resolution. | UN | ومما يؤسف استراليا أنها لم تتمكن من تأييد مشروع القرار. |
We would have been pleased to support the draft resolution. | UN | وكان يسرنا أن نتمكن من تأييد مشروع القرار هذا. |
Accordingly, we will not be able to support the draft resolution without a stand-alone paragraph condemning suicide bombings. | UN | وبناء على ذلك، لن نتمكن من تأييد مشروع القرار من دون فقرة مستقلة تدين التفجيرات الانتحارية. |
For those reasons, the European Union had been unable to support draft resolution A/C.3/49/L.6.* | UN | ولهذه اﻷسباب، لم يتمكن الاتحاد اﻷوروبي من تأييد مشروع القرار A/C.3/49/L.6*. |
We hope that all countries will be able to support draft resolution A/C.1/52/L.23 and that it could be adopted, if possible, without a vote. | UN | ونأمل في أن تتمكن جميع البلدان من تأييد مشروع القرار A/C.1/52/L.23، وأن يعتمد بدون تصويت إن أمكن. |
We are disappointed that once again we were unable to support the draft resolution. | UN | إننا نشعر بخيبة الأمل لأننا لم نتمكن مرة أخرى من تأييد مشروع القرار. |
Those are the reasons that our three delegations have been unable to support the draft resolution. | UN | هذه هي الأسباب التي لم تمكن وفودنا الثلاثة من تأييد مشروع القرار. |
We therefore expect that all members of this Committee will be able to support the draft resolution and adopt it by consensus. | UN | ومن ثم، نتوقع أن يتمكن جميع أعضاء اللجنة هذه من تأييد مشروع القرار واعتماده بتوافق الآراء. |
We hope that delegations will be able to support the draft resolution, as they have supported the corresponding resolutions in previous years. | UN | نأمل أن تتمكن الوفود من تأييد مشروع القرار، كما كان الحال بالنسبة للقرارات المماثلة في الأعوام الماضية. |
We were disappointed that, once again, we were unable to support the draft resolution on this subject. | UN | لقد شعرنا بخيبة الأمل مرة أخرى، لأننا لم نتمكن من تأييد مشروع القرار الخاص بهذا الموضوع. |
For that reason, we were unable to support the draft resolution. | UN | ولذلك السبب، لم نتمكن من تأييد مشروع القرار. |
We very much appreciate the constructive spirit of the negotiations that resulted in a text that enabled the European Union to support the draft resolution. | UN | ونقدر أيّما تقدير الروح البنّاءة للمفاوضات التي أسفرت عن نص مكّن الاتحاد الأوروبي من تأييد مشروع القرار. |
We hope that delegations will be able to support the draft decision, as they have supported the relevant draft resolutions in previous years. | UN | ونأمل أن تتمكن الوفود من تأييد مشروع المقرر، كما أيدت مشاريع القرارات ذات الصلة في السنوات السابقة. |
For all those reasons, my delegation is unable to endorse the proposal and therefore was unable to support the draft resolution. | UN | ولكل تلك الأسباب، لا يستطيع وفدي تأييد المقترح ولم يتمكن بالتالي من تأييد مشروع القرار. |
Those are the reasons why the European Union is not in a position to support the draft resolution this year. | UN | وتلك هي الأسباب التي تمنع الاتحاد الأوروبي من تأييد مشروع القرار هذا العام. |
Those are the reasons why the European Union was, unfortunately, not in a position to support the draft resolution. | UN | وتلك هي الأسباب التي منعت الاتحاد الأوروبي من تأييد مشروع القرار. |
For this reason, Japan could not support draft resolution A/C.1/52/L.37 in its entirety. | UN | لهذا السبب، لم تتمكن اليابان من تأييد مشروع القرار A/C.1/52/L.37 في مجموعه. |
Those are the reasons why the EU is not in a position to support draft resolution A/C.1/61/L.3. | UN | لهذه الأسباب لم يتمكن الاتحاد الأوروبي من تأييد مشروع القرار A/C.1/61/L.3. |
Thus, the fact that Greece was unable to support draft resolution A/C.1/52/L.37 had nothing to do with the Court's Advisory Opinion, but was due to its sponsors' arbitrary selection of certain passages from that Opinion. | UN | وكون اليونان لم تتمكن من تأييد مشروع القرار A/C.1/52/L.37 ليــس لــه علاقة بفتوى المحكمة، وإنما بسبب اختيار مقدميه مقاطــع مــن تلك الفتوى بطريقة تعسفية. |
However, Belgium was not able to support draft resolution A/C.1/52/L.37 as a whole because it deals with the Court's Opinion improperly and selectively. | UN | إلا أن بلجيكا لم تتمكن من تأييد مشروع القرار A/C.1/52/L.37 في مجموعه، ﻷنه يتناول فتوى المحكمة على نحو غير مناسب وبطريقة انتقائية. |
This year we were not able to support draft resolution L.32, because of its last preambular paragraph, which includes language that is part of the main efforts towards which draft resolution A/C.1/49/L.29 was directed. | UN | وهذا العام لم نتمكن من تأييد مشروع القرار L.32، بسبب الفقـــرة اﻷخيــرة من ديباجته، التي تتضمن صياغة تشكل جزءا من الجهود الرئيسية التي وجه إليها مشروع القرار A/C.1/49/L.29. |
My delegation will therefore not be in a position to support this draft resolution. | UN | لذلك لم يتمكن وفدي من تأييد مشروع القرار هذا. |