"من تاريخ اتخاذ هذا" - Translation from Arabic to English

    • from the date of adoption of this
        
    • of the date of adoption of this
        
    • from the adoption of this
        
    • after the adoption of this
        
    • of the adoption of the
        
    • from the date of this
        
    • of the adoption of this
        
    • from the date of adoption of the
        
    • from the adoption of the present
        
    • from the time of adoption of this
        
    • after the date of adoption of this
        
    • following the date of adoption of this
        
    • the date of the present
        
    • the date of adoption of the present
        
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها اثني عشر شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    13. Requests States to report to the Secretary-General within 30 days of the date of adoption of this resolution on the steps they have taken to give effect to the provisions set out in paragraphs 5 and 6 above; UN ١٣ - يطلب إلى الدول أن تقدم إلى اﻷمين العام، في غضون ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ اﻷحكام المبينة في الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    The Council requests the Chairperson of the Commission to coordinate this process with ECOWAS and all other concerned actors in order to finalize it within three weeks from the adoption of this decision; UN ويطلب المجلس إلى رئيس المفوضية أن يتولى تنسيق هذه العملية مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجميع الأطراف الفاعلة الأخرى المعنية، من أجل استكمالها في غضون ثلاثة أسابيع من تاريخ اتخاذ هذا المقرر؛
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    Decides to dissolve the International Research and Training Institute for the Advancement of Women as of the date of the adoption of the present resolution. UN يقرر حل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار.
    12. Decides further that the mandate for the multinational force shall be reviewed at the request of the Government of Iraq or twelve months from the date of this resolution, and that this mandate shall expire upon the completion of the political process set out in paragraph four above, and declares that it will terminate this mandate earlier if requested by the Government of Iraq; UN 12 - يقرر كذلك استعراض ولاية القوة المتعددة الجنسيات بناء على طلب حكومة العراق أو بعد مضي إثنى عشر شهرا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، على أن تنتهي هذه الولاية لدى اكتمال العملية السياسية المبينة في الفقرة 4 أعلاه، ويعلن أنه سينهي هذه الولاية قبل ذلك إذا طلبت حكومة العراق إنهاءها؛
    13. Requests the Secretary-General to provide to the Council six months from the date of the adoption of this resolution: UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس بعد ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار ما يلي:
    2. Decides for a period of nine months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها تسعة أشهر اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of twelve months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    2. Decides for a period of 12 months from the date of adoption of this resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    13. Requests States to report to the Secretary-General within 30 days of the date of adoption of this resolution on the steps they have taken to give effect to the provisions set out in paragraphs 5 and 6 above; UN ١٣ - يطلب إلى الدول أن تقدم إلى اﻷمين العام، في غضون ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ اﻷحكام المبينة في الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    13. Requests States to report to the Secretary-General within 30 days of the date of adoption of this resolution on the steps they have taken to give effect to the provisions set out in paragraphs 5 and 6 above; UN ١٣ - يطلب إلى الدول أن تقدم إلى اﻷمين العام، في غضون ٣٠ يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، تقارير عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ اﻷحكام المبينة في الفقرتين ٥ و ٦ أعلاه؛
    Council requests the Chairperson of the Commission to coordinate this process with ECOWAS and all other concerned actors, in order to finalize it within three weeks from the adoption of this decision; UN ويطلب المجلس إلى رئيس المفوضية أن يتولى تنسيق هذه العملية مع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا وجميع الأطراف الفاعلة الأخرى المعنية، من أجل استكمالها في غضون ثلاثة أسابيع من تاريخ اتخاذ هذا المقرر؛
    15. Decides that the Committee shall, from the adoption of this resolution, have the following mandate: UN 15 - يقرر أن تكون ولاية اللجنة، اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار، على النحو التالي:
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    23. Decides to conduct reviews of the measures imposed by paragraphs 5 to 7 above not more than sixty days after the adoption of this resolution, and every six months thereafter; UN 23 - يقرر أن يجري استعراضا للتدابير المفروضة بموجب الفقرات 5 إلى 7 أعلاه في مهلة لا تتجاوز ستين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ثم مرة كل ستة أشهر بعد ذلك؛
    Decides to dissolve the International Research and Training Institute for the Advancement of Women as of the date of the adoption of the present resolution. UN يقرر حل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار.
    30. Requests the Secretary-General to report to the Council within three months from the date of this resolution on UNAMI operations in Iraq, and on a quarterly basis thereafter on the progress made towards national elections and fulfilment of all UNAMI's responsibilities; UN 30 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن عمليات بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، وتقريرا كل ثلاثة أشهر بعد ذلك عن التقدم المحرز نحو إجراء انتخابات وطنية والاضطلاع بكافة مسؤوليات البعثة؛
    13. Requests the Secretary-General to provide to the Council six months from the date of the adoption of this resolution: UN 13 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المجلس بعد ستة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار ما يلي:
    2. Decides, for a period of 12 months from the date of adoption of the present resolution: UN 2 - يقرر ما يلي لفترة مدتها 12 شهرا اعتبارا من تاريخ اتخاذ هذا القرار:
    3. Requests the Secretary-General to submit a comprehensive report on this question during a period not exceeding three months from the adoption of the present resolution, for consideration during its first resumed session; UN ٣ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا بشأن هذه المسألة خلال فترة لا تتجاوز ثلاثة أشهر من تاريخ اتخاذ هذا القرار، وذلك كي تنظر فيه خلال دورتها اﻷولى المستأنفة؛
    2. Decides that Sudan and South Sudan shall unconditionally resume negotiations, under the auspices of the AUHIP and with the support of the Chairman of IGAD, at a time to be set by the AUHIP in consultation with relevant international partners, but within no more than two weeks from the time of adoption of this resolution, to reach agreement on the following critical issues: UN 2 - يقرر أن يستأنف السودان وجنوب السودان المفاوضات بلا شروط، تحت رعاية فريق الاتحاد الأفريقي الرفيع المستوى المعني بالتنفيذ وبدعم من رئيس الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، في وقت يحدده فريق الاتحاد الأفريقي بالتشاور مع الشركاء الدوليين المعنيين، ولكن في غضون فترة لا تتجاوز أسبوعين من تاريخ اتخاذ هذا القرار، من أجل التوصل إلى اتفاق بشأن القضايا التالية ذات الأهمية القصوى:
    16. Requests the Secretary-General to submit an initial report to the Council within 15 days of the adoption of this resolution on compliance with paragraph 1 above, and thereafter every 60 days after the date of adoption of this resolution on its implementation and on the humanitarian situation in Sierra Leone; UN ١٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس، في غضون ١٥ يوما من اتخاذ هذا القرار، تقريرا أوليا عن الامتثال ﻷحكام الفقرة ١ أعلاه، وأن يقدم بعد ذلك كل ٦٠ يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار تقريرا عن تنفيذه وعن الحالة اﻹنسانية في سيراليون؛
    10. Decides that the provisions contained in paragraph 4 of this resolution shall remain in force for a period of 45 days following the date of adoption of this resolution and may be subject to further renewal by the Council; UN 10 - يقرر أن تظل الأحكام الواردة في الفقرة 4 من هذا القرار نافذة لفترة 45 يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار، ويجوز للمجلس أن يجددها؛
    42. Decides to review the effects of paragraphs 33 to 41 of the present resolution within 12 months of the date of the present resolution; UN 42 - يقرر استعراض الآثار المترتبة على الفقرات 33 إلى 41 من هذا القرار في غضون 12 شهرا من تاريخ اتخاذ هذا القرار؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more