The figure includes 16,935 refugees who returned from Chad and the Central African Republic and 19,471 returns of internally displaced persons | UN | ويشمل هذا الرقم 935 16 لاجئا عادوا من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى و 471 19 عائدا من المشردين داخليا |
In this regard, I wish to commend the Governments of both Chad and the Central African Republic for the cooperation they have thus far extended to facilitate the process. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أشيد بحكومة كل من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى لما قدمتاه حتى الآن من تعاون لتسهيل العملية. |
There are nearly 2.7 million internally displaced persons, and refugees from Chad and the Central African Republic, in the Darfur region. | UN | وفي منطقة دارفور، يوجد ما يناهز 2.7 مليون من المشردين داخلياً واللاجئين من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
Given the interdependence of the situation in the two countries, the presence should cover both Chad and the Central African Republic. | UN | ونظرا لترابط الحالة في البلدين، يجب أن يغطي الوجود كلا من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
22. In December 2007, the Centre organized a consultation with NGOs from the Central African Republic and Chad on their perspectives on the conflict situation and their views on how they could assist in re-establishing the dialogue between the different groups through capacity-building exercises related to conflict resolution, mediation and peacebuilding. | UN | 22 - وفي كانون الأول/ديسمبر 2007، نظم المركز جلسة تشاور مع منظمات غير حكومية من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تناولت رؤيتها للنزاع وآرائها بشأن كيفية المساعدة في إحياء الحوار بين مختلف الفرقاء عن طريق عمليات لبناء القدرات في مجال حل النزاعات والوساطة وبناء السلام. |
As a result, welltailored human rights components will be part of the new joint United Nations/African Union hybrid mission in Darfur as well as of a new mission to be established at the border with Darfur in Chad and the Central African Republic. | UN | ونتيجة لذلك، ستشكل مكونات حقوق الإنسان المكيّفة جيداً جزءاً من البعثة المختلطة للأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي في دارفور وكذلك من بعثة جديدة ستُقام على الحدود مع دارفور في كل من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى. |
76. Due to the landlocked nature of both Chad and the Central African Republic, the deployment and subsequent sustainment of any United Nations presence in the countries would pose enormous challenges. | UN | 76 - نظرا لوضع كل من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى كبلدين غير ساحليين، سيثير نشر أي وجود للأمم المتحدة في هذين البلدين وبقاؤه بعد ذلك تحديات هائلة. |
The Lord's Resistance Army from Uganda has provoked the displacement of 270,000 people, without counting the atrocities and killings that have taken place at the hands of herders from Chad and the Central African Republic, numbering in the thousands of civilian deaths in Orientale province in the North of the Democratic Republic of the Congo. | UN | وتسبب جيش الرب للمقاومة من أوغندا في تشريد 000 270 شخص، بدون إحصاء الفظائع وأعمال القتل التي ارتكبها رعاة من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى مخلفة الآلاف من القتلى المدنيين في المقاطعة الشرقية في شمال جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
41. In September 2013, Pre-Trial Chamber II requested observations from Chad and the Central African Republic concerning their alleged failure to arrest Mr. Hussein when he was in their territory. | UN | 41 - في أيلول/سبتمبر 2013، طلبت الدائرة التمهيدية الثانية الحصول على ملاحظات من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى في ما يتعلق بمزاعم عدم قيامهما بإلقاء القبض على السيد حسين عندما كان في أراضيهما. |
We welcome the initiative taken in that regard by the United Nations Peacebuilding Support Office in the Central African Republic, which brought together representatives of Cameroon, Chad and the Central African Republic at Yaoundé on 26 and 27 August to consider the phenomenon of insecurity on their common borders and to find solutions to it. | UN | ونرحب بالمبادرة التي اتخذها في ذلك الصدد مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى، الذي جمع بين ممثلين من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى والكاميرون في ياوندي في 26 و 27 آب/أغسطس، للنظر في ظاهرة انعدام الأمن على حدودها المشتركة من أجل إيجاد حلول لهذه المشكلة. |
9. At the subregional level, the situation in Darfur and its repercussions for Chad and the Central African Republic, the accusation brought against the Sudan by Chad and the Central African Republic and the persistent tensions between the Governments of these two countries and the Sudanese regime led the President of the Libyan Arab Jamahiriya, Colonel Muammar Al-Qadhafi, to lend his good offices. | UN | 9 - وعلى الصعيد دون الإقليمي، فإن الحالة في دارفور وآثارها على تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، والاتهام الذي وجهته كل من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى إلى السودان، بالإضافة إلى التوترات المستمرة بين حكومتي البلدين والنظام السوداني، دفعت بالرئيس الليبي معمر القذافي إلى اقتراح مساعيه الحميدة. |
AI added that rebel leader Abdel Kader Baba Laddé of the Popular Front for Redress had been appointed Special Adviser to the Chadian Prime Minister in January 2013, despite accusations that he had been involved in the recruitment of child soldiers in both Chad and the Central African Republic. | UN | وأضافت منظمة العفو الدولية أن زعيم المتمردين في الجبهة الشعبية للإصلاح، عبد القادر بابا لادي، قد عين مستشاراً خاصاً لرئيس الوزراء التشادي في كانون الثاني/يناير 2013، على الرغم من الاتهامات الموجهة إليه بضلوعه في تجنيد أطفال جنود في كل من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى(29). |
3. By its resolution 1861 (2009), the Security Council subsequently authorized the deployment of a military component of MINURCAT to follow up the European Union-led Force (EUFOR) in both Chad and the Central African Republic at the end of its mandate with the transfer of authority between EUFOR and the military component of MINURCAT effective on 15 March 2009. | UN | 3 - وبموجب القرار 1861 (2009)، أذن مجلس الأمن عقب ذلك بنشر عنصر عسكري تابع لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، لمتابعة قوة حفظ السلام بقيادة الاتحاد الأوروبي في كل من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى عند انتهاء ولايتها بنقل السلطة بين قوة الاتحاد الأوروبي والعنصر العسكري التابع لبعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد، في 15 آذار/مارس 2009. |
42. The Centre strengthened its cooperation with the Government of Switzerland, with which it organized a day of consultation with NGO representatives from the Central African Republic and Chad on democratization processes, governance, conflict resolution and mediation between belligerents. | UN | 42 - وعزز المركز تعاونه مع حكومة سويسرا، التي نظم معها يوماً للمشاورات مع ممثلي المنظمات غير الحكومية من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى بشأن عمليات إرساء الديمقراطية، والحوكمة، وحل النزاعات والوساطة بين المتحاربين. |