"من تقارير التقييم" - Translation from Arabic to English

    • from evaluation reports
        
    • of the evaluation reports
        
    • of assessment reports
        
    • evaluation reports and
        
    • from the evaluation reports
        
    • of stocktaking reports
        
    55. Figure VI shows focal points' descriptions of results from evaluation reports produced by programmes in 2008-2009 and whether the programme had a stand-alone evaluation unit. UN 55 - ويظهر الشكل السادس وصف مسؤولي الاتصال للنتائج المستقاة من تقارير التقييم التي أصدرتها البرامج في الفترة 2008-2009، وما إذا كان للبرنامج وحدة تقييم مستقلة.
    Its policy envisages the preparation of annual reports on various aspects of the utilization of external expertise, including applied fees structure, cases requiring special authorization, geographical balance, and various indicators derived from evaluation reports. UN وتتوخى سياستها العامة إعداد تقارير سنوية عن شتى جوانب استخدام الخبرة الفنية الخارجية، بما في ذلك هيكل الأتعاب المطبَّق، والحالات التي تتطلب ترخيصاً خاصاً، والتوازن الجغرافي، ومؤشرات شتى مستقاة من تقارير التقييم.
    Its policy envisages the preparation of annual reports on various aspects of the utilization of external expertise, including applied fees structure, cases requiring special authorization, geographical balance, and various indicators derived from evaluation reports. UN وتتوخى سياستها العامة إعداد تقارير سنوية عن شتى جوانب استخدام الخبرة الفنية الخارجية، بما في ذلك هيكل الأتعاب المطبَّق، والحالات التي تتطلب ترخيصاً خاصاً، والتوازن الجغرافي، ومؤشرات شتى مستقاة من تقارير التقييم.
    In 2011, many of the evaluation reports were issued late in the year and responses were still coming in. UN ففي عام 2011، صدر العديد من تقارير التقييم في وقت متأخر من السنة، وكانت الردود لا تزال تصل.
    A large number of the evaluation reports (75 reports) were complete with respect to the report structure. UN وكان عدد كبير من تقارير التقييم (75 تقريرا) مكتملة من حيث هيكل التقارير. الجدول 6
    To date, over 2,400 full texts of assessment reports have been added to the system. UN 39 - وتم حتى الآن إضافة أكثر من 400 2 نص كامل من تقارير التقييم إلى النظام.
    The database included countries that had responded to the questionnaire for the fifth reporting period but for which more objective information was available from the mutual evaluation reports and also countries that had not responded but for which the only data available were those contained in the mutual evaluation reports. UN وشملت قاعدة البيانات البلدان التي كانت قد أجابت على الاستبيان المتعلق بفترة الإبلاغ الخامسة ولكن كانت تتوفر عنها معلومات أكثر موضوعية من تقارير التقييم المتبادلة وكذلك البلدان التي لم تكن قد أجابت ولكن البيانات الوحيدة التي كانت متوفرة عنها كانت البيانات التي تضمنتها تقارير التقييم المتبادلة.
    6. Extraction of data from the evaluation reports enables the easy retrieval of evaluation reports by topic, and facilitates the learning process and statistical analyses. UN ٦ - واستنباط البيانات من تقارير التقييم يتيح استرجاع تقارير التقييم بسهولة حسب موضوعها كما ييسر عملية التعلم والتحليلات اﻹحصائية.
    During the Global Consultation, a number of stocktaking reports, draft regional strategies, overviews of gender audits, as well as presentations, were shared through the community of practice. UN خلال المشاورات الشاملة، جرى تبادل عدد من تقارير التقييم ومشاريع استراتيجيات إقليمية، ولمحات عامة عن عمليات مراجعة المسائل الجنسانية، فضلا عن العروض، من خلال جماعة الممارسين.
    (a) The rate of extraction of data from evaluation reports has been increased from 66 per cent to 69 per cent; however, this is an ongoing effort, which needs further improvement; UN )أ( ارتفع معدل استنباط البيانات من تقارير التقييم من ٦٦ في المائة إلى ٦٩ في المائة، ومع ذلك فهذا جهد جار، ويحتاج إلى المزيد من التحسين؛
    34. Study on feedback of evaluation findings. In pursuance of Governing Council decision 92/24 of 26 May 1992, CEO organized a study of the extent to which feedback and lessons from evaluation reports are effectively internalized within the UNDP system. UN ٣٤ - دراسة بشأن التغذية المرتدة لنتائج التقييم - عمـــلا بمقرر مجلس الادارة ٩٢/٢٤ المؤرخ ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٢، نظم مكتب التقييم المركزي دراسة للمدى الذي يستفاد به على نحو فعال من التغذية المرتدة ومن الدروس المكتسبة من تقارير التقييم في إطار جهاز برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي.
    A new corporate system for extracting, consolidating and analysing lessons from evaluation reports is being designed, for roll-out in June 2014, and for which the dataset is already in place and feeding into corporate decision making. UN ويجري وضع نظام جديد على صعيد المنظمة من أجل استخلاص الدروس من تقارير التقييم وتوحيد تلك الدروس وتحليلها، كي يبدأ تطبيقه في حزيران/يونيه 2014، حيث وُضعت فعلا مجموعة البيانات المتعلقة به ويجري إدراجها في عملية اتخاذ القرارات على صعيد المنظمة.
    A representative of OIOS explained that most of the evaluations that had been reviewed were not conducted by OIOS, but that OIOS had assessed the key findings and conclusions emanating from evaluation reports conducted in the biennium 2006-2007 that pertained to the eight organizational priority areas. UN فشرح أحد ممثلي المكتب أن معظم التقييمات المستعرضة لم تكن تقييمات أجراها المكتب، لكن هذا الأخير قيَّم الاستنتاجات والنتائج الأساسية المستقاة من تقارير التقييم المجرى في فترة السنتين 2006-2007 فيما يتعلق بالمجالات التنظيمية الثمانية ذات الأولوية.
    (a) Copies of the evaluation reports sent to Executive Secretary, division chiefs and regional advisers UN (أ) ترسل نسخ من تقارير التقييم إلى الأمين التنفيذي ورؤساء الشُعب والمستشارين الإقليميين
    A large number of the evaluation reports assessed (116) had a national focus and largely concentrated on past performance (98). UN وكان عدد كبير من تقارير التقييم التي جرى تقييمها (116) ذا تركيز وطني، ويركز بشكل كبير على الأداء السابق (98).
    To date, over 830 metadata records and over 500 full texts of assessment reports have been added to the system. UN 52 - حتى تاريخه، تم إضافة ما يربو على 830 سجلاً لبيانات فوقية وأكثر من 500 نص كامل من تقارير التقييم إلى المنظومة.
    The findings revealed that 75 per cent of the Division's evaluation reports and 43 per cent of its inspection reports were of " good " quality. UN وكشفت النتائج أن 75 في المائة من تقارير التقييم التي أنجزتها الشعبة و 43 في المائة من تقارير التفتيش التي أعدتها " جيدة " في نوعيتها.
    Assessment of the Global Environment Facility principles of incremental cost and global environmental benefits as they pertain to activities involving persistent organic pollutants, in order to facilitate fulfilment of obligations under the Convention, along with lessons learned from the evaluation reports on activities of the Facility; UN تقييم مبادئ التكاليف الإضافية لمرفق البيئة العالمية والمنافع البيئية العالمية المتعلقة بالأنشطة المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة من أجل تيسير الوفاء بالالتزامات بموجب الاتفاقية، إلى جانب الدروس المستفادة من تقارير التقييم عن أنشطة المرفق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more