The incident was originally considered by the Panel in paragraph 69 of its final report dated 11 May 2012 (S/2012/422). | UN | وقد نظر الفريق أصلاً في هذه الحادثة في الفقرة 69 من تقريره النهائي المؤرخ 11 أيار/مايو 2012 (S/2012/422). |
61. The Panel obtained additional information on a potential incident of noncompliance reported in paragraph 81 of its final report of 2011. | UN | 61 - وحصل الفريق على معلومات إضافية عن حالة عدم امتثال محتملة ذكرت في الفقرة 81 من تقريره النهائي لعام 2011. |
The Panel reported on the capabilities of the merchant fleet of the Democratic People's Republic of Korea in paragraphs 108 to 113 of its final report of 2011 and has nothing to add in the present report. | UN | وقدم الفريق إفادة عن قدرات الأسطول التجاري لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الفقرات من 108 إلى 113 من تقريره النهائي لعام 2011 وليس له ما يضيفه في هذا التقرير. |
The Government supported the second option proposed by the independent expert in paragraph 86 of his final report, whereby the treaty bodies should undertake far-reaching reforms of their existing procedures. | UN | وتؤيد حكومة جمهورية كوريا الخيار الثاني الذي اقترحه الخبير المستقل في الفقرة ٦٨ من تقريره النهائي والذي يتمثل في قيام الهيئات المنشأة بموجب معاهدات بإجراء إصلاحات بعيدة المدى ﻹجراءاتها القائمة. |
His ideas in this matter are contained in paragraphs 307-310 of his final report. | UN | وترد أفكاره في هذا الشأن في الفقرات 307-310 من تقريره النهائي. |
In paragraph 172 of its final report of 2011 the Panel noted that its lack of access to the Democratic People's Republic of Korea prevents it from applying accepted methodologies to this problem. | UN | وفي الفقرة 172 من تقريره النهائي لعام 2011، لاحظ الفريق أن عدم تمكنه من الوصول إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية يمنعه من تطبيق منهجيات مقبولة لهذه المشكلة. |
63. The Panel still has no further information on the dual-use case in paragraph 82 of its final report of 2011. Comment | UN | 63 - وليس لدى الفريق حتى الآن أي معلومات أخرى عن حالة الاستخدام المزدوج الواردة في الفقرة 82 من تقريره النهائي لعام 2011. |
96. By air. The Panel described the fleet of aircraft of the Democratic People's Republic of Korea in paragraphs 114 to 118 of its final report of 2011, since when the fleet has not greatly changed. | UN | 96 - عن طريق الجو: وصف الفريق أسطول طائرات جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في الفقرات من 114 إلى 118 من تقريره النهائي لعام 2011، ولم يتغير هذا الأسطول كثيرا منذ ذلك الحين. |
The Panel was also requested to assess the socio-economic and humanitarian impact of the sanctions measures as part of its final report under resolution 1549 (2004) (see S/2004/955). | UN | وطُلب أيضا من فريق الخبراء تقييم الأثر الاجتماعي - الاقتصادي والإنساني لتدابير الجزاءات المفروضة كجزء من تقريره النهائي بموجب القرار 1549 (2004) (انظر S/2004/955). |
50. The Group refers to paragraphs 88 and 89 of its final report of 17 April (S/2013/228), in which it described a shipment of Glock-19 and Glock-26 model pistols as a flagrant violation of the sanctions regime. | UN | 50 - يشير الفريق إلى الفقرتين 88 و 89 من تقريره النهائي المؤرخ 17 نيسان/أبريل (S/2013/228)، الذي وصف فيه شحنة من المسدسات من طراز Glock-19 و Glock-26 باعتبارها انتهاكا صارخا لنظام الجزاءات. |
In paragraphs 76 to 78 of its final report (S/2009/521), the previous Group of Experts reported the purchase of 24 vehicles by CGFCC, which it believed were destined for use by security forces. | UN | فقد أفاد فريق الخبراء السابق، في الفقرات من 76 إلى 78 من تقريره النهائي (S/2009/521)، بشراء لجنة إدارة البن والكاكاو 24 مركبة، يعتقد بأنها معدة لكي تستخدمها قوات الأمن. |
41. The President recalled that, at its third session, the Preparatory Committee had agreed to recommend to the Conference the draft rules of procedure contained in annex III of its final report (NPT/CONF.2010/1). | UN | 41 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة التحضيرية وافقت، في دورتها الثالثة، على التوصية للمؤتمر بمشروع النظام الداخلي الوارد في المرفق الثالث من تقريره النهائي (NPT/CONF.2010/1). |
41. The President recalled that, at its third session, the Preparatory Committee had agreed to recommend to the Conference the draft rules of procedure contained in annex III of its final report (NPT/CONF.2010/1). | UN | 41 - الرئيس: ذكّر بأن اللجنة التحضيرية وافقت، في دورتها الثالثة، على التوصية للمؤتمر بمشروع النظام الداخلي الوارد في المرفق الثالث من تقريره النهائي (NPT/CONF.2010/1). |
7. The 2007 Meeting of the High Contracting Parties to the Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects (CCW), decided to hold the next Meeting of the High Contracting Parties on 13 and 14 November 2008 at Geneva, and approved its Provisional Agenda, as contained in Annex IV of its final report. | UN | 7- وقرر اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية لعام 2007 أن يعقد اجتماع الأطراف المتعاقدة السامية المقبل في يومي 13 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 بجنيف، وأقر جدول أعماله المؤقت على النحو الوارد في المرفق الرابع من تقريره النهائي. |
:: Takes appropriate measures aimed at raising the awareness and implementing the guidelines and recommendations of the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo for importers, processors and users of minerals from the Democratic Republic of the Congo, as defined in paragraphs 356 and 369 of its final report (S/2010/596). | UN | :: اتخاذ التدابير المناسبة الرامية إلى إذكاء الوعي وتنفيذ المبادئ التوجيهية والتوصيات التي قدمها فريق الخبراء المعني بجمهورية الكونغو الديمقراطية في ما يتعلق بمستوردي المعادن من جمهورية الكونغو الديمقراطية ومصنعيها ومستخدميها على النحو المحدد في الفقرتين 356 و 369 من تقريره النهائي (/2010/596S). |
131. Mr. Alfonso Martínez then proceeded to address the conclusions and recommendations contained in chapter IV (paras. 245-322) of his final report. | UN | 131- وانتقل السيد ألفونسو مارتينيز بعد ذلك إلى الاستنتاجات والتوصيات الواردة في الفصل الرابع (الفقرات 245-322) من تقريره النهائي. |
177. The Working Group requested the Special Rapporteur to submit to the secretariat, not later than 15 November 1999, the corrections and additions to the present English, French and Spanish versions of his final report that he considered necessary. | UN | 177- ورجا الفريق العامل من المقرر الخاص أن يقدم إلى الأمانة في موعد لا يتجاوز 15 تشرين الثاني/نوفمبر 1999 ما يراه ضروريا من التصويبات والإضافات للنسخ الإنكليزية والفرنسية والإسبانية من تقريره النهائي. |
87. This " working definition " forms part (para. 379) of chapter XXII ( " Proposals and recommendations " ) in the third (and last) part of his final report (entitled " Conclusions, proposals and recommendations " ), and can be found in section F of that chapter (paras. 362 to 382). | UN | ٧٨- ويشكل " تعريف العمل " هذا جزءا )الفقرة ٩٧٣( من الفصل الثاني والعشرين ) " مقترحات وتوصيات " ( من الجزء الثالث )واﻷخير( من تقريره النهائي )المعنون " استنتاجات ومقترحات وتوصيات " (، ويمكن العثور عليه في الفرع " واو " من ذاك الفصل )الفقرات ٢٦٣ الى ٢٨٣(. |
86. Concerning this important question, the Special Reporter considers it his duty to point out that — as was to be expected — the contents of this last part (paras. 66—85 above) of chapter I of his final report aroused critical reactions on the part of a number of participants in the sixteenth session of the Working Group, in 1998, when the present report was circulated in its unedited version (and in English only) as a working document. | UN | 86- في ما يتعلق بهذه المسألة الهامة، يرى المقرر الخاص أن من واجبه أن يشير إلى أن محتويات هذا الجزء الأخير (الفقرات 66-85 أعلاه) من الفصل الأول من تقريره النهائي قد أثارت، كما كان متوقعاً، انتقادات عدد من المشتركين في الدورة السادسة عشرة للفريق العامل في عام 1998، عندما وُزع هذا التقرير بصيغته غير المحررة (وبالانكليزية فقط) كوثيقة عمل. |