"من تقرير الأداء الثاني" - Translation from Arabic to English

    • of the second performance report
        
    • to the second performance report
        
    Details are provided in table 1 of the second performance report. UN وترد تفاصيل ذلك في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    Details are provided in table 1 of the second performance report. UN وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    Projected income is estimated at $505.1 million, an increase of $12.9 million over the revised income estimates of $492.2 million. Details are provided in table 1 of the second performance report. UN وتقدر الإيرادات المتوقعة بمبلغ 505.1 ملايين دولار، بزيادة قدرها12.9 مليون دولار على تقديرات الإيرادات المنقحة البالغة 492.2 مليون دولار وترد التفاصيل في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني.
    Answers from table 9 of the second performance report on the programme budget for the biennium 2008-2009 (A/64/545). UN وأخِذت الأجوبة من الجدول 9 من تقرير الأداء الثاني عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 (A/64/545).
    Details on the budgetary assumptions used for the revised and final appropriations are provided in annex I to the second performance report. UN وترد تفاصيل عن افتراضات الميزانية المستخدمة في الاعتمادات المنقحة والنهائية في المرفق الأول من تقرير الأداء الثاني.
    57. Paragraph 22 of the second performance report referred to the chronic high vacancy rates in certain programmes and activities. UN 57 - مضى يقول إن الفقرة 22 من تقرير الأداء الثاني تشير إلى استمرار ارتفاع معدلات الشغور في عدد من البرامج والأنشطة.
    Although it had resulted in a high number of vacancies, the efforts made since then had brought about a consistent drop in vacancy rates, as shown in schedule 8 of the second performance report. UN وعلى الرغم من أنه أسفر عن عدد كبير من الشواغر، فإن الجهود المبذولة منذ تلك الفترة قد أدت إلى انخفاض ملحوظ في معدلات الشغور، حسبما يُبين الجدول الزمني 8 من تقرير الأداء الثاني.
    Lastly, he recalled the Secretary-General's request, in his address to the Fifth Committee on 5 October 1999, for authorization to retain surpluses arising at the end of the financial period 1998-1999 through the suspension of the relevant financial regulations; that request was reiterated in paragraph 3 of the second performance report. UN وأخيرا، أشار إلى طلب الأمين العام، الوارد في خطابه أمام اللجنة الخامسة يوم 5 تشرين الأول/أكتوبر 1999، للحصول على إذن بالاحتفاظ بالمبالغ الفائضة المتبقية في نهاية الفترة المالية 1998-1999، وذلك بتعليق العمل بالقواعد المالية ذات الصلة؛ وقد أكد ذلك الطلب في الفقرة 3 من تقرير الأداء الثاني.
    1. The purpose of the second performance report on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda is to provide an estimate of the final level of resources required for the biennium. UN أولا - مقدمـة 1 - الغرض من تقرير الأداء الثاني المتعلق بميزانية المحكمة الدولية لرواندا هو تقديم تقدير للمستوى النهائي للاحتياجات من الموارد لفترة السنتين.
    1. The purpose of the second performance report on the budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda is to provide an estimate of the final level of resources required for the biennium. UN 1 - الغرض من تقرير الأداء الثاني عن ميزانية المحكمة الدولية لرواندا هو توفير تقدير المستوى النهائي للاحتياجات من الموارد اللازمة لفترة السنتين.
    Table 1 of the second performance report (A/62/556) shows an increase in requirements of $22,405,400 gross ($19,106,900 net), as compared with the revised appropriation. UN ويوضح الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني (A/62/556) زيادة في الاحتياجات يبلغ إجماليها 400 405 22 دولار (صافيها 900 106 19 دولار)، مقارنة بالاعتماد المنقح.
    Table 1 of the second performance report (A/62/557) shows an increase in requirements of $2,384,700 gross ($2,357,200 net), as compared with the revised appropriation (see A/62/557). UN ويبين الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني (A/62/557) زيادة في الاحتياجات يبلغ إجماليها 700 384 2 دولار (صافيها 200 357 2 دولار)، مقارنة بالاعتماد المنقح (انظر الوثيقة A/62/557).
    12. As regards the use of limited budgetary discretion in 2009, in accordance with the request of the General Assembly, a detailed explanation has been included in the context of the second performance report (A/64/545, paras. 26-36), a summary of which is provided below. UN 12 - وفيما يتعلق باستخدام السلطة التقديرية المحدودة بشأن الميزانية في عام 2009، فوفقاً لطلب الجمعية العامة، أُدرج شرح تفصيلي بهذا الشأن في سياق الفقرات من 26 إلى 36 من تقرير الأداء الثاني A/64/545، الفقرات 26-36 واستخدام هذه السلطة موجز أدناه.
    4. In the main part of the second performance report for the biennium 2004-2005 (A/60/572), the Secretary-General summarizes the movement of posts between budget sections under the experiment, as well as the related movement of resources required to be effected in the context of the performance report. UN 4 - وفي الجزء الرئيسي من تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2004-2005 (A/60/572) يوجز الأمين العام مناقلة الوظائف بين أبواب الميزانية خلال فترة التجربة، فضلا عما يتعلق بذلك من نقل الموارد اللازمة في سياق تقرير الأداء.
    He agreed with the Advisory Committee's observation that the explanation of some reduced requirements in paragraphs 29 to 31 of the second performance report suggested that they might result from efficiency gains (A/54/7/Add.7, para. 17). UN وأعرب عن موافقته اللجنة الاستشارية على ملاحظتها التي فحواها أن تفسير الانخفاض في بعض الاحتياجات الوارد في الفقرات 29 إلى 31 من تقرير الأداء الثاني يوحي بأنها قد تكون ناجمة عن الزيادة في الكفاءة (A/54/7/Add.7، الفقرة 17).
    47. As shown in table 1 of the second performance report (A/66/555), the final requirements for 2010-2011 are projected at $327,472,300 gross ($286,012,600 net), reflecting an increase of $6,960,500 gross (a net decrease of $3,797,400). UN 47 - وعلى النحو المشار إليه في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني (A/66/555)، يُتوقع أن تصل الاحتياجات النهائية للفترة 2010-2011 إلى مبلغ إجماليه 300 472 327 دولار (صافيه 600 012 286 دولار)، مما يعكس زيادة يبلغ إجماليها 500 960 6 دولار (بانخفاض صافٍ قدره 400 797 3 دولار).
    16. As shown in table 1 of the second performance report (A/64/538), the final requirements for 2008-2009 are projected at $304,538,000 gross ($279,372,600 net), reflecting a decrease of $840,600 gross ($3,224,500 net). UN 16 - وعلى النحو المشار إليه في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني (A/64/538)، من المتوقع أن تبلغ الاحتياجات النهائية لفترة السنتين 2008-2009 ما إجماليه 000 538 304 دولار (صافيه 600 372 279 دولار)، بما يظهر انخفاضا إجماليه 600 840 دولار (صافيه 500 224 3 دولار).
    41. As shown in table 1 of the second performance report (A/64/512), the final requirements for 2008-2009 are projected at $388,888,300 gross ($345,690,900 net), reflecting an increase of $12,655,400 gross ($3,623,900 net). UN 41 - وكما هو مبين في الجدول 1 من تقرير الأداء الثاني (A/64/512)، يتوقع أن تبلغ الاحتياجات النهائية للفترة 2008-2009 ما إجماليه 300 888 388 دولار (صافيه 900 690 345 دولار)، مما يعكس زيادة إجماليها 400 655 12 دولار (صافيها 900 623 3 دولار).
    22. Accordingly, Swiss franc forward contracts were bought in 2013, as the Swiss franc transactions and Swiss franc price movement exerted the greatest impact on the budget, as reported in section V of the second performance report on the programme budget of the Secretary-General for the biennium 2010-2011. UN 22 - وبناء على ذلك، أبرمت عقود شراء آجل بالفرنك السويسري في عام 2013 لأن المعاملات التي تُجرى بالفرنك السويسري وحركة أسعار الفرنك السويسري هما عاملان خلفا أكبر أثر في الميزانية، على النحو الوارد في الفرع الخامس من تقرير الأداء الثاني الذي قدمه الأمين العام عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011.
    Details on the budgetary assumptions used for the revised and final appropriations are provided in annex I to the second performance report. UN وترد في المرفق الأول من تقرير الأداء الثاني تفاصيل عن افتراضات الميزانية المستخدمة فيما يخص الاعتمادات المنقحة والنهائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more