"من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية" - Translation from Arabic to English

    • of the OIOS report
        
    • of the report of OIOS
        
    14. The causes of cost overruns are discussed in paragraphs 15 to 26 of the OIOS report. UN 14 - تُناقَش أسباب تجاوز التكاليف في الفقرات 15-26 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    10. The Advisory Committee notes that the initiatives undertaken in connection with operational strategies and procedures are described in paragraphs 22 to 38 of the OIOS report annexed to the report of the Secretary-General. UN 10 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بأن المبادرات التي اتخذت فيما يتعلق بالاستراتيجيات والإجراءات التشغيلية وردت في الفقرات 22 إلى 38 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المرفق بتقرير الأمين العام.
    The example of unsatisfactory programme implementation given in paragraph 47 of the OIOS report was of concern to his delegation. UN وقال إن وفده يشعر بالقلق حيال المثال الذي ورد في الفقرة 47 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية والمتعلق بتنفيذ برامج ما بطريقة غير مرضية.
    10. The Advisory Committee notes that the initiatives undertaken in connection with operational strategies and procedures are described in paragraphs 22 to 38 of the report of OIOS annexed to the report of the Secretary-General. UN 10 - وتحيط اللجنة الاستشارية علما بأن المبادرات التي اتخذت فيما يتعلق بالاستراتيجيات والإجراءات التشغيلية وردت في الفقرات 22 إلى 38 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية المرفق بتقرير الأمين العام.
    Note by the Secretary-General transmitting his comments on part one of the report of OIOS (A/63/302 (Part I) and Add.1), A/63/302 (Part I)/Add.2; UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها تعليقاته على الجزء الأول من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية ((A/63/302 (Part I) و Add.1 و Add.2 و A/63/302 (Part I)))؛
    In response, the Commission stated that its Governing Council had approved the sum of $100,000 for audit services for the whole of 2007, and not just for the first six months, as indicated in paragraphs 27 and 77 of the OIOS report. UN واستجابة لهذا، ذكرت لجنة التعويضات أن مجلس إدارتها وافق على مبلغ 000 100 دولار لخدمات المراجعة الداخلية للحسابات فيما يتعلق بالسنة 2007 بكاملها، وليس للشهور الستة الأولى فحسب، كما هو مبين في الفقرتين 27 و 77 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    27. The Secretary-General has already taken a number of steps which are consistent with the recommendations contained in paragraph 63 of the OIOS report. UN 27 - اتخذ الأمين العام بالفعل عددا من الخطوات التي تتفق مع التوصيات الواردة في الفقرة 63 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Clarification was also sought on whether the objectives of the initiative had been articulated, on who was in charge of its overall vision and on whether the caveat mentioned in paragraph 18 of the OIOS report was likely to help or hinder progress under the initiative. UN وطُلب أيضا توضيح ما إذا كانت أهداف المبادرة قد حددت بالتفصيل، ومن يتولى المسؤولية عن التصور العام للمبادرة، وما إذا كان التحذير الوارد ذكره في الفقرة 18 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية من شأنه أن يساعد على إحراز التقدم في المبادرة أو يعيقه.
    61. Paragraph 4 of the OIOS report referred to a recommendation contained in the interim report of the Independent Inquiry Committee headed by Paul A. Volcker. UN 61 - وأضاف قائلا إن الفقرة 4 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية تشير إلى التوصية الواردة في التقرير المؤقت للجنة التحقيق المستقلة التي يرأسها السيد بول أ.
    202. Upon enquiry, the Committee was informed that the reference to counterfeiting in table 2 of the OIOS report referred to the illicit trafficking of property. UN 202 - وأُبلغت اللجنة، عند الاستفسار، أن الإشارة إلى التزوير في الجدول 2 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية يقصد بها الاتجار غير المشروع بالممتلكات.
    32. A major section of the OIOS report to the General Assembly at its fifty-fourth session on the liquidation of missions will examine the issue of disposition of assets, including such topics as auction sales and shipments to UNLB and other missions. UN ٣٢ - وسيدرس جزء رئيسي من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين بشأن تصفية البعثات مسألة التصرف في الموجودات، بما في ذلك موضوعات مثل البيع بالمزاد وإرسال الشحنات إلى قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات وإلى البعثات اﻷخرى.
    23. The Office of Human Resources Management has taken steps to implement recommendation 15 of the OIOS report on the organization of a yearly two-day training course. UN 23 - واتخذ مكتب إدارة الموارد البشرية خطوات لتنفيذ التوصية رقم 15 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن تنظيم دورة تدريبية سنوية تستغرق يومين .
    61. Ms. McCreery (Assistant Secretary-General for Human Resources Management), responding to the suggestion by the representative of the United States that there was an apparent contradiction between the description of the investigation of allegations of sexual harassment in UNHCR in paragraph 87 of the OIOS report and the Secretary-General's decision to take no further action in the matter, said that there was in fact no contradiction. UN 61 - السيدة ماك كريري (الأمينة العامة المساعدة لإدارة الموارد البشرية): ردت على إشارة ممثلة الولايات المتحدة إلى وجود تعارض واضح بين وصف التحقيق في ادعاءات التحرش الجنسي في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين الوارد في الفقرة 87 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية وقرار الأمين العام عدم اتخاذ إجراء بهذا الشأن، فقالت إنه لا يوجد في الواقع أي تعارض.
    32. The Committee noted paragraph 29 of the report of OIOS on the in-depth technical construction audit of the plan (A/67/330), where OIOS found some shortcomings pertaining to the risk management process of the project. UN 32 - ولاحظت اللجنة من قراءتها للفقرة 29 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن عملية المراجعة الفنية المتعمقة لحسابات أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط (A/67/330) أنه قد تبيّن للمكتب وجود بعض أوجه القصور في عملية إدارة المخاطر في المشروع.
    He shared the view expressed in paragraph 3 of the report of OIOS on the management review of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (A/57/488) that the priority status accorded to the human rights programme in the medium-term plans was not reflected in the United Nations regular budget resource base. UN والاتحاد يوافق على وجهة النظر الواردة في الفقرة 3 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن الاستعراض الإداري للمفوضية (A/57/488)، والتي تقول بأن مركز الأولوية المعزي إلى برنامج حقوق الإنسان في الخطط المتوسطة الأجل غير وارد في قاعدة موارد الميزانية العادية للأمم المتحدة.
    55. Mr. Al-Zaabi (Oman) drew attention to the statement in paragraph 32 of the report of OIOS (A/59/359) that only part of the sum approved for the procurement of strategic deployment stocks (SDS) for peacekeeping operations had been committed by 30 June 2003 and that part of the procurement action had not begun until 30 June 2004. Moreover, UN 55 - السيد الزعابي (عمان): وجه الاهتمام إلى ما ورد في الفقرة 32 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/59/359) من أنه لم يتم، حتى 30 حزيران/يوينه 2003، الالتزام إلا بجزء من المبلغ الذي أُقر لمشتريات المخزون الاحتياطي الاستراتيجي، وأن جزءا من إجراءات الشراء لم يُشرع فيه حتى 30 حزيران/يونيه 2004.
    52. Mr. Alemu (Ethiopia), referring to paragraph 36 of the report of OIOS (A/69/308 (Part 1)), said that while his delegation did not disagree with the evaluation of the work of the Economic Commission for Africa, the comments on the extent of the influence ECA research and analysis had on national policy formulation could be misinterpreted. UN 52 - السيد أليمو (إثيوبيا): مشيرا إلى الفقرة 36 من تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية (A/69/308 (Part I))، قال إن وفده لا يعترض على تقييم عمل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، إلا أنه من الممكن إساءة تفسير التعليقات المتعلقة بمدى تأثير أعمال البحث والتحليل التي تقوم بها اللجنة على عملية وضع السياسات الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more