"من تكونين" - Translation from Arabic to English

    • Who are you
        
    • who you are
        
    • What are you
        
    • who you were
        
    • Who the hell are you
        
    • And you are
        
    • who might you be
        
    • what you are
        
    Only a thousand of them. Like Who are you? Why are you following me? Open Subtitles ألف سؤال فقط، مثل من تكونين ولمَ تتبعينني؟
    I mean, Who are you really, in the grand scheme of things? Open Subtitles أقصد من تكونين فعلاً في المخطط الكبير للأشياء؟
    Oh, it's a'new face'. Who are you? Open Subtitles أوه ، لم اكن اتوقعكِ انت ِ ، من تكونين ؟
    I don't know who you are, so please exit the premises before I call the police on my stylish new flip phone. Open Subtitles ،أنا لا أعلم من تكونين لذا إرحلي رجاءاً قبل أن أتّصل بالشرطة من هاتفي الجديد بطراز طيّ الغطاء لسنة 2003
    No, I came here because I know exactly who you are. Open Subtitles لا، أنا جئت إلى هنا لأني أعرف من تكونين بالضبط
    You're an amazing doctor.You save babies.God knows who you are. Open Subtitles أنتِ طبيبةٌ رائعة، تنقذينَ الأطفال والربُّ يعلمُ من تكونين
    Then tell me, in this fairy tale, Who are you? Open Subtitles أخبريني إذن ، من تكونين في هذه القصة الخرافية ؟
    Uh, uh, what are you-- Uh, Who are you, my dear? Open Subtitles ----أه، أه،ماذا تكو أه، من تكونين يا عزيزتى؟
    Who are you, and what do you want from me? Open Subtitles من تكونين ؟ وماذا تريدين مني ؟
    And you -- Who are you to say this to me? Open Subtitles و أنت؟ من تكونين, كي تقولي هذا لي؟
    Who are you but a distraction, a temptation? Open Subtitles من تكونين سوى مصدر إلهاء أو إغواء؟
    Yes, I am. And Who are you? Open Subtitles نعم ، أنا والدتها ، و من تكونين ؟
    Who are you and why do you want our candy? Open Subtitles من تكونين ، ولماذا تريدين حلوياتنا ؟
    I am very sure you ought to, considering who you are. Open Subtitles أنا واثق جدا انك يتوجب عليك بالنظر عن من تكونين
    I'll settle for a clue of who you are and what the hell am I doing here. Open Subtitles إنّي أتبيّن عن كونكِ من تكونين و ما أنا بفاعلٍ هُنا.
    I'm truly sorry about your trouble, but I have no idea who you are. Open Subtitles أنظري، أنا أسف حقاً بشأن مشكلتكِ ولكن ليس لدي أي فكرة من تكونين
    We spoke... - I know who you are. - You're the sister of that whore who stole my son. Open Subtitles أعلم من تكونين أنتِ أخت العاهرة التي سرقت ابني
    You can publish this or you can write a real book that tells the American people who you are, what you've been through, what you think about what you've been through. Open Subtitles بإمكانك نشر هذا أو بإمكانك تأليف كتاب حقيقي الذي يقول للشعب الأمريكي من تكونين ما مررت به
    Now that you've remembered who you are, the timestream will try to correct itself and you will transition back to our time. Open Subtitles ،الآن بعد أن تذكرت من تكونين تيار الوقت سيحاول تصحيح نفسه وسيتم نقلك إلى عصرنا
    -I'm Tatianna. What are you? -Peyton. Open Subtitles انا تاتيانا, من تكونين انا بيتون, ابنة جو
    I was watching you on the screen, it took me a while to work out who you were. Open Subtitles كنت أراقبكِ على الشاشة إستغرقت وقتاً لأعرف من تكونين
    Who the hell are you to tell us what to do? Open Subtitles من تكونين لتملي علينا أفعالنا ؟
    I'm sorry. And you are? Open Subtitles أنا آسفة ، من تكونين ؟
    And who might you be? Open Subtitles و من تكونين أنتِ؟
    It's not what you are. It's who you are. Open Subtitles هو ليس ما كنتِ إنما هو من تكونين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more