Special attention was given to possibilities of enhancing the voice and participation of developing countries in international decision-making, as referred to in SPC paragraph 31. | UN | وأولي اهتمام خاص بإمكانيات تعزيز صوت ومشاركة البلدان النامية في اتخاذ القرارات على الصعيد الدولي، كما أُشير إلى ذلك في الفقرة 31 من توافق آراء ساو باولو. |
UNCTAD assists debtor countries in their debt renegotiations, in line with SPC paragraph 31. | UN | ويساعد الأونكتاد البلدان المدينة في ما تقوم به من عمليات إعادة التفاوض على الديون، تماشياً مع الفقرة 31 من توافق آراء ساو باولو. |
It has set up a Group of Eminent Persons on NTBs to study and suggest a comprehensive and sustained approach to clarifying issues of methodology, classification, definition and quantification (SPC paragraph 95). | UN | وأنشأ فريقاً من الشخصيات البارزة معنياً بالحواجز غير التعريفية وكلفه بدراسة واقتراح نهج شامل ومستدام لتوضيح قضايا المنهجية والتصنيف والتعريف والتحديد الكمي (الفقرة 95 من توافق آراء ساو باولو). |
Taking up the main theme of UNCTAD XI, TDR 2004 analysed issues related to policy coherence and made concrete proposals on how to achieve greater coherence, as mandated by paragraphs 26 and 28 of the SPC and also called for in paragraph 38 of the 2005 WSO. | UN | 4- وقد تناول تقرير التجارة والتنمية لعام 2004 الموضوع الرئيسي للدورة الحادية عشرة للأونكتاد فحلل القضايا المتعلقة باتساق السياسات وقدم مقترحات عملية بشأن كيفية تحقيق المزيد من الاتساق، كما دُعي إلى ذلك في الفقرتين 26 و28 من توافق آراء ساو باولو وفي الفقرة 38 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005. |
60. The UNCTAD programme of assistance to the Palestinian people is guided by paragraph 31(m) of the Doha Mandate, paragraph 44 of the Accra Accord, and paragraph 35 of the Sao Paulo Consensus. | UN | 60- ويسترشد برنامج الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني إلى ما ورد في الفقرة 31(ن) من الولاية المعتمدة في الدوحة، والفقرة 44 من اتفاق أكرا، والفقرة 35 من توافق آراء ساو باولو. |
As reported in detail in the annual reports to executive sessions of the TDB, UNCTAD has continued its activities in favour of Africa and its close cooperation with NEPAD, as requested in SPC paragraphs 25 and 32. | UN | 13- وكما ذُكر بالتفصيل في التقارير السنوية المقدمة إلى الدورات التنفيذية لمجلس التجارة والتجارة، واصل الأونكتاد أنشطته لصالح أفريقيا وتعاونه الوثيق مع " الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا " ، كما هو مطلوب في الفقرتين 25 و32 من توافق آراء ساو باولو. |
The 2004 annual report on Economic Development in Africa contained an analysis of the debt sustainability of African countries, with a special emphasis on the HIPC initiative, as mandated by SPC paragraphs 16, 19 and 28. | UN | 14- وتضمن التقرير السنوي لعام 2004 عن التنمية الاقتصادية في أفريقيا تحليلاً لقدرة البلدان الأفريقية على تحمل أعباء الديون، مع التركيز بشكل خاص على " مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون " ، كما هو مطلوب في الفقرات 16 و19 و28 من توافق آراء ساو باولو. |
International investment agreements, home country measures and corporate responsibility (SPC paragraphs 56, 57 and 58): The Series on Key Issues in International Investment Agreements was completed with the compilation of the 27 studies into three volumes. | UN | 37- اتفاقات الاستثمار الدولية وتدابير بلدان المنشأ ومسؤولية الشركات (الفقرات 56 و57 و58 من توافق آراء ساو باولو): استُكملت سلسلة المسائل التنظيمية في اتفاقات الاستثمار الدولية بتجميع 27 دراسة في ثلاثة مجلدات. |
ICT and development (SPC paragraphs 61, 62 and 102): Over the last two years, work in this field has given priority to: | UN | 43- تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتنمية (الفقرات 61 و62 و102 من توافق آراء ساو باولو): خلال العامين المنصرمين، أُوليت الأولوية في الأعمال المنجزة في هذا الميدان لما يلي: |
Advisory services were also provided to interested Governments on free and open source software (FOSS, SPC paragraph 102) both in the context of the WSIS and in response to individual requests. | UN | وقُدمت أيضاً للحكومات المهتمة خدمات استشارية بشأن البرمجيات الحرة والمفتوحة المصدر (الفقرة 102 من توافق آراء ساو باولو) سواء في سياق مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات أو استجابة لطلبات فردية. |
UNCTAD has helped developing countries in services sector development and liberalization strategies so as to improve export competitiveness, attract investment and spur economic development (SPC paragraph 99). | UN | 62- وساعد الأونكتاد البلدان النامية في وضع استراتيجيات لتطوير قطاع الخدمات وتحريره بغية تحسين القدرة التنافسية للصادرات واجتذاب الاستثمار وحفز التنمية الاقتصادية (الفقرة 99 من توافق آراء ساو باولو). |
UNCTAD has also supported the reinforcement of institutional, human resource, regulatory and infrastructure capacities in the field of trade (SPC paragraph 95). | UN | 63- وقدم الأونكتاد أيضاً دعمه لتعزيز القدرات المؤسسية والتنظيمية والموارد البشرية والهياكل الأساسية في ميدان التجارة (الفقرة 95 من توافق آراء ساو باولو). |
UNCTAD cooperated with other United Nations organizations, academia, private sectors and civil society in the delivery of many of its activities (SPC paragraph 11). | UN | وقد تعاون الأونكتاد مع منظمات أخرى في الأمم المتحدة ومع الأوساط الأكاديمية والقطاع الخاص والمجتمع المدني في تنفيذ كثير من أنشطته (الفقرة 11 من توافق آراء ساو باولو). |
Investment analysis (SPC paragraphs 49, 50, 51): The World Investment Report (WIR) continues to cover global and regional trends and selected topics related to foreign direct investment and its impact on development. | UN | 23- تحليل الاستثمار (الفقرات 49 و50 و51 من توافق آراء ساو باولو): يواصل تقرير الاستثمار العالمي تناول الاتجاهات العالمية والإقليمية للاستثمار الأجنبي المباشر وقضايا مختارة تتعلق بهذا الاستثمار وبآثاره على التنمية. |
Science and technology (SPC paragraph 52): UNCTAD serves as the lead entity within the UN system on technology-related issues, and the secretariat has continued to provide substantive and technical servicing to the Commission on Science and Technology for Development. | UN | 25- العلم والتكنولوجيا (الفقرة 52 من توافق آراء ساو باولو): يضطلع الأونكتاد بدور ريادي داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن القضايا المتصلة بالتكنولوجيا، وقد واصلت الأمانة تقديم الخدمات الموضوعية والتقنية للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية. |
Investment policy reviews (SPC paragraph 53): Eight investment policy reviews have been completed since the São Paulo Conference (Algeria, Benin, Sri Lanka, Brazil, Colombia, Kenya, Islamic Republic of Iran and Zambia). | UN | 27- عمليات استعراض سياسات الاستثمار (الفقرة 53 من توافق آراء ساو باولو): استُكملت، منذ مؤتمر ساو باولو، ثمانية استعراضات لسياسات الاستثمار (الجزائر، والبرازيل، وبنن، وجمهورية إيران الإسلامية، وزامبيا، وسري لانكا، وكولومبيا، وكينيا). |
Investment promotion (SPC paragraph 53): Since UNCTAD XI, over 30 developing countries and economies in transition, including eight least developed countries, have received support through technical cooperation programmes on investment promotion. | UN | 29- ترويج الاستثمار (الفقرة 53 من توافق آراء ساو باولو): تلقى أكثر من 30 بلداً من البلدان النامية والبلدان التي يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، بما فيها ثمانية من أقل البلدان نمواً، منذ انعقاد الدورة الحادية عشرة للأونكتاد، الدعم من خلال برامج التعاون التقني المتعلقة بترويج الاستثمار. |
Special problems that LDCs and African countries face in building productive capacities (SPC, paragraph 54): LDCs account for almost a third of the requests for UNCTAD investment assistance. | UN | 31- المشاكل الخاصة التي تواجهها أقل البلدان نمواً والبلدان الأفريقية في بناء القدرات الإنتاجية (الفقرة 54 من توافق آراء ساو باولو): تمثل أقل البلدان نمواً قرابة ثلث الطلبات التي ترد إلى الأونكتاد بشأن تقديم مساعدة في مجال الاستثمار. |
Investment and enterprise development (SPC paragraphs 55 and 51): UNCTAD, through its Intergovernmental Working Group of Experts on International Standards of Accounting and Reporting (ISAR), continued to promote best practices in accounting and reporting in developing countries and economies in transition. | UN | 34- الاستثمار وتنمية المشاريع (الفقرتان 51 و55 من توافق آراء ساو باولو): واصل الأونكتاد، من خلال فريق خبرائه العامل الحكومي الدولي المعني بالمعايير الدولية للمحاسبة والإبلاغ، الترويج لأفضل الممارسات في مجال المحاسبة والإبلاغ في البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية. |
UNCTAD provided intensive and wide-ranging technical assistance to 16 countries at all stages of the WTO accession process to help them understand, manage and participate in the complex and demanding accession process in a sustained manner reflecting their national development priorities (SPC paragraph 98). | UN | 54- وقدَّم الأونكتاد مساعدة مكثفة وواسعة النطاق ل16 بلداً في جميع مراحل عملية الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية لمساعدتها على فهم عملية الانضمام المعقَّدة والعسيرة وإدارتها والمشاركة فيها بطريقة مطردة تعكس أولوياتها الإنمائية الوطنية (الفقرة 98 من توافق آراء ساو باولو). |