It is a legal act in response to a domestic legal act which could signify conduct by Azerbaijan at the international level. | UN | ويتعلق الأمر بعمل قانوني في مواجهة عمل قانوني داخلي قد يعني تصرفا من جانب أذربيجان على الصعيد الدولي. |
Attempts by Azerbaijan to artificially add a religious dimension to a political conflict are inadmissible and dangerous. | UN | وأية محاولات من جانب أذربيجان لأجل إضافة بُعد ديني مصطنع إلى صراع سياسي غير مقبولة وخطيرة. |
Armenia strongly condemns these continued provocations and the use of force by Azerbaijan. | UN | وتدين أرمينيا بشدة استمرار هذه الاستفزازات واستخدام القوة من جانب أذربيجان. |
She recalled that systematic breaches of international human rights law by Azerbaijan had been among the major causes of the Nagorno Karabakh conflict. | UN | وأشارت إلى أن الانتهاكات المنهجية للقانون الدولي لحقوق الإنسان من جانب أذربيجان هي من بين الأسباب الرئيسية للنزاع في ناغورنو كاراباخ. |
Armenia strongly condemns these continued provocations and the use of force by Azerbaijan. | UN | وتدين أرمينيا بشدة استمرار هذه الاستفزازات واستخدام القوة من جانب أذربيجان. |
Such systematic abuses by Azerbaijan of the principles of international law, namely, the non-use of force and the threat of use of force, seriously endanger regional peace and security. | UN | وهذه الانتهاكات الممنهجة من جانب أذربيجان لمبادئ القانون الدولي، وتحديدا مبدأ عدم استعمال القوة وعدم التهديد باستعمال القوة، إنما تشكل تهديدا خطيرا للسلام والأمن الإقليميين. |
Armenia strongly condemns these continued provocations and the meaningless use of force by Azerbaijan, and calls upon the latter to strictly observe the ceasefire regime. | UN | وتدين أرمينيا بقوة هذه الاستفزازات المستمرة واستخدام القوة الذي لا طائل من ورائه من جانب أذربيجان وتدعوها إلى التقيد الصارم بنظام وقف إطلاق النار. |
Armenia strongly condemns these continued provocations and the meaningless use of force by Azerbaijan and calls upon the latter to strictly observe the ceasefire regime. | UN | وتدين أرمينيا بقوة هذه الاستفزازات المستمرة واستخدام القوة الذي لا طائل من ورائه من جانب أذربيجان وتدعوها إلى التقيد الصارم بنظام وقف إطلاق النار. |
However, the fact of being cheated at the State level by Azerbaijan does not exempt the Government of Hungary of its moral responsibility for sponsoring a grave criminal act. | UN | ولكن الخداع الذي تعرضت له هنغاريا على مستوى الدولة من جانب أذربيجان لا يعفيها من مسؤوليتها الأخلاقية في المساعدة في فعل إجرامي خطير. |
Any claim by Azerbaijan for territorial integrity and sovereignty over Nagorny Karabakh was illegal, since that region had never been part of the independent Republic of Azerbaijan. | UN | وأي دعوى من جانب أذربيجان بالوحدة الإقليمية والسيادة على منطقة ناغورني كاراباخ غير قانونية، نظراً لأن تلك المنطقة لم تكن أبداً جزءاً من جهورية أذربيجان المستقلة. |
Furthermore, Armenia, a landlocked country, had great problems with its energy supply as a result of the blockade imposed by Azerbaijan. | UN | وأشارت كذلك إلى أن أرمينيا، وهي بلد غير ساحلي، تواجه مشاكل كبرى في الإمداد بالطاقة نتيجة للحصار المفروض من جانب أذربيجان. |
42. The Chairman said that the inclusion of item 42 had been proposed in document A/61/195 by Azerbaijan, Georgia, the Republic of Moldova and Ukraine. | UN | 42 - الرئيسة: قالت إن إدراج البند 42 اقتُرح في الوثيقة A/61/195 من جانب أذربيجان وأوكرانيا وجمهورية مولدوفا وجورجيا. |
It is obvious that the leaders of the Republic of Armenia, by triggering a further escalation, are endeavouring to provoke a retaliatory action by Azerbaijan, which would mean that the possibility of a peaceful settlement of the conflict between Armenia and Azerbaijan would be postponed indefinitely. | UN | ومن الواضح أن قادة جمهورية أرمينيا يسعون، عن طريق إثارة تصعيد آخر، الى إثارة عمل انتقامي من جانب أذربيجان الذي سيعني تأجيل إمكانية التوصل الى تسوية سلمية للنزاع بين أرمينيا وأذربيجان الى أجل غير مسمى. |
I would like to draw your attention to the unparalleled increase in ceasefire violations by Azerbaijan along the line of contact between Nagorno-Karabakh and Azerbaijan. | UN | أود أن ألفت انتباهكم إلى الزيادة غير المسبوقة في انتهاكات اتفاق وقف إطلاق النار من جانب أذربيجان على طول خط التماس بين ناغورني - كاراباخ وأذربيجان. |
Any allegations by Azerbaijan that the democratic development of the Nagorno Karabakh Republic hampers the peace process are illogical, and are solely aimed at distracting the international community away from factual obstacles in the negotiation process. | UN | إن أي ادعاءات من جانب أذربيجان بأن التنمية الديمقراطية لجمهورية ناغورنو كاراباخ تعوق عملية السلام هي ادعاءات غير منطقية وليس لها هدف سوى لفت انتباه المجتمع الدولي بعيدا عن العقبات الحقيقية في عملية التفاوض. |
In that context, it was deeply regrettable that the refugee situation in Nagorno-Karabakh continued to be used as an instrument of political propaganda and speculation by Azerbaijan. | UN | وفي هذا السياق، من المؤسف للغاية أن تظل حالة اللاجئين في ناغورني-كاراباخ تستخدم كأداة للدعاية السياسية والمضاربة من جانب أذربيجان. |
This is particularly disconcerting in the context of the recent military threats by Azerbaijan and the most recent belligerent statements by Azerbaijani leadership jeopardizing the peace process mediated by the Organization for Security and Cooperation in Europe Minsk Group Co-Chairs. | UN | وهذا أمر مقلق بشكل خاص في ظل التهديدات العسكرية الأخيرة من جانب أذربيجان والتصريحات العدائية التي أطلقتها القيادة الأذربيجانية في الآونة الأخيرة، وهو ما يهدد بتقويض عملية السلام الجارية بوساطة من الرؤساء المشاركين لفريق مينسك التابع لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا. |
My delegation strongly condemns the attempts at politicization of a human rights expert body by Azerbaijan and believes that the Sub—Commission should no longer tolerate such “procedures”, which only serve limited State interests. | UN | ويدين وفدي بشدة المحاولات الرامية إلى تسييس هيئة من هيئات حقوق الإنسان قوامها الخبراء وذلك من جانب أذربيجان وهو يعتقد أنه ينبغي للجنة الفرعية ألا تسمح بعد الآن بمثل هذه " الإجراءات " التي لا تخدم سوى مصالح ضيقة خاصة بالدول. |
Despite the blockade of Armenia by Azerbaijan and Turkey, and the economic and financial problems affecting countries all over the world, Armenian industry was continuing to recover after its decline in 2008-2009. | UN | 68- ومضى يقول إنه بالرغم من الحصار المفروض على أرمينيا من جانب أذربيجان وتركيا، والمشاكل الاقتصادية والمالية التي تؤثر على البلدان في جميع أنحاء العالم، فقد واصلت الصناعة الأرمينية انتعاشها بعد تدهورها في فترة عامي 2008-2009. |
The remilitarization of Kelbajar in case of the withdrawal of the Self-Defense Forces of Nagorny Karabagh or, more generally, the resumption of military activities by Azerbaijan after the cessation of military activities as foreseen in the initiative not only threaten the security of the people of Nagorny Karabagh but also, leading the mediation effort to failure, irretrievably discredit the notion of international mediation itself. | UN | إن إعادة تسليح كيباخار في حالة انسحاب قوات الدفاع عن النفس التابعة لناغورني كاراباخ أو، بشكل أعم، استئناف اﻷنشطة العسكرية من جانب أذربيجان بعد وقف تلك اﻷنشطة العسكرية كما تتوخاه المبادرة لا يهدد شعب ناغورني كاراباخ فحسب بل يؤدي أيضا إلى إخفاق جهود الوساطة، وإلى إضعاف الثقة في فكرة الوساطة الدولية ذاتها بصورة يتعذر إصلاحها. |